Islam: eng kuerz Aféierung an de Koran

De Koran ass dat hellegt Buch vun der islamescher Welt. Iwwer e Zäitraum vun 23 Joer am siwente Joerhonnert AD gesammelt, gëtt gesot datt de Koran ausgeriicht ass duerch d'Openbarunge vum Allah zum Prophet Muhammad, iwwerdroe vum Engel Gabriel. Dës Offenbarunge goufe vun de Schrëftgeléiert geschriwwen wéi de Muhammad se während sengem Ministère ausgeschwat huet, a seng Unhänger hunn se no sengem Doud weiderginn. Mam Wëllen vum Caliph Abu Bakr goufen d'Kapitelen an d'Verse an engem Buch am Joer 632 gesammelt; dat Versioun vum Buch, dat an Arabesch geschriwwe gouf, ass dat hellegt Buch vum Islam fir iwwer 13 Joerhonnerte.

Den Islam ass eng Abrahamesch Relioun, am Sënn datt et, wéi Chrëschtentum a Judaismus, de biblesche Patriarch Abraham a seng Nokommen an Unhänger respektéiert.

De Koran
De Koran ass dat hellegt Buch vum Islam. Et gouf am siwente Joerhonnert AD geschriwwen
Seng Inhalt ass d'Wäisheet vum Allah wéi se vum Muhammad kritt a gepriedegt gouf.
De Koran ass an Kapitelen opgedeelt (Sura genannt) a Versen (ayat) vu verschiddene Längt an Themen.
Et ass och an Sektiounen (juz) opgedeelt als 30 Deeg Liesprogramm fir Ramadan.
Den Islam ass eng Abrahamesch Relioun a gëtt, wéi Judaismus a Chrëschtentum, den Abraham als Patriarch.
Den Islam respektéiert de Jesus ('Isa) als hellege Prophet a seng Mamm Maria (Mariam) als eng helleg Fra.
Organizzazione
De Koran ass an 114 Kapitele vu verschiddenen Themen a Längen opgedeelt, bekannt als surah. All Sura besteet aus Versen, bekannt als Ayat (oder Ayah). De kierzste Sura ass den Al-Kawthar, deen aus nëmmen dräi Verse besteet; de längsten ass Al-Baqara, mat 286 Linnen. D'Kapitele ginn als Mekkaan oder Medinan klasséiert, baséiert op ob se virum Muhammad senger Wallfahrt op Mekka (Medinan) oder méi spéit (Mekkaans) geschriwwe goufen. Déi 28 Kapitele vu Medinan betreffen haaptsächlech de soziale Liewen an de Wuesstum vun der Moslemescher Gemeinschaft; der 86 Mechanik Gesiicht Glawen an d'Niewenliewen.

De Koran ass och an 30 gläich Sektiounen opgedeelt, oder juz '. Dës Sektioune sinn organiséiert sou datt d'Lieser de Koran am Laf vun engem Mount studéiere kënnen. Am Mount vum Ramadan sinn d'Muslimer recommandéiert op d'mannst eng voll Liesung vum Koran vun engem Cover zu engem aneren ze kompletéieren. D'Ajiza (Plural vum Juz) déngt als Guide fir dës Aufgab ze erfëllen.

D'Themen vum Koran sinn an alle Kapitele vernetzt, anstatt an chronologescher oder thematescher Uerdnung. Lieser kënnen eng Konkordanz benotzen - en Index deen all Benotzung vun all Wuert am Koran oplëscht - fir no speziellen Themen oder Themen ze sichen.

 

Schafen no dem Koran
Och wann d'Geschicht vun der Schafung am Koran seet "Allah huet den Himmel an d'Äerd erschaf, an alles wat tëscht hinnen ass, a sechs Deeg", kéint den arabesche Begrëff "yawm" ("Dag") besser als "Period iwwersat ginn" ". Yawm ass wéi verschidden Längt a verschiddene Zäiten definéiert. D'Original Koppel, den Adam an den Hawa, ginn als d'Eltere vun der Mënschheet gerechent: Den Adam ass e Prophet vum Islam a seng Fra Hawa oder Hawwa (op Arabesch fir d'Eva) ass d'Mamm vun der Mënschheet.

 

Fraen am Koran
Wéi aner Abrahamesch Relioune sinn et vill Fraen am Koran. Nëmmen een ass explizit genannt: Mariam. Mariam ass d'Mamm vum Jesus, deen selwer Prophéit am Moslemesche Glawe ass. Aner Fraen déi erwähnt sinn awer net benannt sinn ëmfaasst d'Frae vum Abraham (Sara, Hajar) an Asiya (Bithiah an der Hadith), Fra vum Pharao, dem Moses seng adoptiv Mamm.

De Koran an Neit Testament
De Koran refuséiert net d'Chrëschtentum oder d'Juddentum, mee bezitt sech op d'Chrëschten als "Leit am Buch", dat heescht, Leit, déi an de Offenbarunge vun de Prophéiten vu Gott kritt hunn a gleewen. Muslimen, awer si betruechten de Jesus als Prophet, net e Gott, a warnen d'Chrëschten, datt de Chrëscht als Gott verzeechnen ass an de Polytheismus rutscht: Muslimen gesinn den Allah als deen eenzege richtege Gott.

"Wierklech déi, déi gleewen, an déi, déi Judden sinn, Chrëschten a Sabianer - wien u Gott gleeft an am leschten Dag a gutt mécht, kréien hir Belounung vun hirem Här. An et wäert keng Angscht fir si hunn, an och net Trauer "(2:62, 5:69 a vill aner Versen).
D'Maria an de Jesus

Mariam, wéi d'Mamm vu Jesus Christus am Koran genannt gëtt, ass eng gerecht Fra an hirem eegene Recht: dat 19. Kapitel vum Koran ass mam Titel The Chapter of Mary a beschreift déi muslimesch Versioun vun der immaculéierter Opfaassung vu Christus.

De Jesus gëtt "Isa am Koran" genannt, a vill Geschichten, déi am Neien Testament fonnt goufen, sinn och am Koran, och dës Geschichte vu senger wonnerschéiner Gebuert, senge Léier an de Wonner, déi hien gemaach huet. Den Haaptunterschied ass datt am Jesus Koran ass e Prophéit vu Gott geschéckt, net vu sengem Jong.

 

Gitt an d'Welt: interreligious Dialog
De Juz '7 vum Koran ass ënner anerem engem interreligiéisen Dialog gewidmet. Während den Abraham an déi aner Prophéiten d'Leit invitéiere fir de Glawen ze hunn a falsche Götzen ze loossen, freet de Koran d'Gleeweger d'Gedëllegung vum Islam duerch Net-Gleeweger ze halen an net perséinlech ze huelen.

„Awer wann Allah wollt hunn, da hätte se sech net derbäi gemaach. A mir hunn dech net als Tuteur fir si genannt, an Dir sidd och kee Manager fir si. " (6: 107)
Gewalt
Modern Kritiker vum Islam behaapten datt de Koran den Terrorismus fördert. Och wann an enger Period vu gemeinsamer Gewalt a Revanche während dem Prozess geschriwwe gouf, fördert de Koran aktiv Gerechtegkeet, Fridden a Moderatioun. Ausdrécklech fuerdert déi Gleeweger drop zréck a sektaresch Gewalt, Gewalt géint Bridder ze falen.

“Wat déi betrëfft, déi hir Relioun opgedeelt hunn an sech a Sektiounen ënnerdeelen, Dir hutt keen Deel dovun. Hir Relatioun ass mam Allah; Um Enn wäert hien hinnen d'Wourecht soen vun alles wat se gemaach hunn. " (6: 159)
Déi arabesch Sprooch vum Koran
Den arabeschen Text vum ursprénglechen arabesche Koran ass sëlwecht an onverännert zënter senger Offenbarung am siwente Joerhonnert AD. Ongeféier 90 Prozent vun de Muslimen op der Welt schwätze keng Arabesch als hir Mammesprooch, an et gi vill Iwwersetzunge vum Koran op englesch an aner Sproochen verfügbar. An. Wéi och ëmmer, fir Gebieder ze recitéieren an Kapitelen a Verse am Koran ze liesen, Muslimen benotzen Arabesch fir matzemaachen als Deel vun hirem gemeinsame Glawen.

 

Liesen an handelen
De Prophet Muhammad huet seng Unhänger instruéiert "de Koran mat Äre Stëmmen ze verschéineren" (Abu Dawud). D'Rezitatioun vum Koran an enger Grupp ass eng allgemeng Praxis an de genauen a melodeschen Engagement ass e Wee wéi d'Membere seng Messagen halen an deelen.

Wärend vill Englesch Iwwersetzunge vum Koran enthale Foussnoten, verschidde Passagen kënne weider Erklärung erfuerderen oder an e méi komplette Kontext gesat ginn. Wann néideg, benotze Studenten Tafseer, eng Exegese oder e Kommentar, fir méi Informatioun ze ginn.