Déi speziell Assistenz vun de Guardian Angels wa mir Tribulatiounen hunn

Am Feier muss Gold säi Schlack leeën an säi Glanz kréien; d'ganz Äerd ass mat Schlacken vun Verdrägungen gefüllt, ze vill, {33 [119]} a mir all hunn eis mat eis. An dësem Schmelz sollt all Wahl awer seng Plaz hunn; awer hien kann et animéiert aginn, nëmmen wann hie reflektéiert datt hien net eleng dran ass; awer mat sengem gudden Engel. An der Schmelz vum Babylon hunn déi dräi Kanner eleng gewisen; awer si hunn all an der Gesellschaft vum gudden Engel fonnt, déi séchergestallt hunn datt dës Flamen nëmmen d'Ketten konsuméieren, aus deenen déi dräi jonk Männer verbonne waren, awer si waren frei a schlank fir an hinnen ze trëppelen, an da koumen se mat hiren total ongekläerte Kleeder eraus.

Sou benotzt de gudden Engel mat eis an eise Leiden. Loosst nëmmen d'Verbindunge vu Vize verbraucht ginn, wat eis un der Äerd hale géif; da leiden d'Kleeder vun den Tugenden net, si gi méi wäertvoll, méi raffinéiert. Méi infuséiert et séissen Trouscht an eisen Häerzer, elo an de Liebhaber, déi Gott vu presente Péng ugebuede ginn, elo an d'Tréinen selwer iwwer vergaangene Sënnen, elo a Protester {34 [120]} a Resolutioune vun engem méi hellegen a méi reglementéierte Liewen . An oh wéi vill glécklech Séilen sinn am Feier vun de Verdierwunge perfektionéiert, an déi vun do un hiren Engel dem Gott gereinegt presentéiert, wouduerch si voller Freed mam Prophet ausruffen: Dir, O Här, wëllt vu mir de Beweis vun dësem Feier, an ech Ech soen Merci, well no dësem Prozess fannen ech net méi d'Gerechtegkeeten vu virdrun! O glécklech a geseent ass deen, dee mat séissem Vertrauen deemno Bekanntschaft mat sengem Engel gëtt, a seng Stëmmen héiert, a säi Rot follegt! Oh déi grouss Schrëtt vu Tugend a Verdéngscht! Oh schéinen Triumph vum Hellege Guardian iwwer de gemeinsame Feind. De béise Geescht kann net awer brennen vu Roserei wann hien eis Tréine vun eisem Guardian a wäertvoll Bijoue verännert huet, a säin Haass gëtt fir eis en Instrument vum éiwege Gléck.

Mäi léiwen Engel, dee sou gutt weess wéi all Verdéiwung zu Ärer Freed, zu mengem Wuel an zu der Roserei vum infernale Feind ze ginn, gitt mech op net weg [35] [121]} an esou Zäite vu gréisster Nout. Loosst meng Gedold ni vu Péng iwwerwonne ginn. Verdreift méng Däischtert mat Äre Luuchten, a meng Angschtstoffer séiss mat Äre Komfort, fir datt ech weess wéi d'Kräizer ze blesséieren, déi Gott mir schéckt, fir perfekt Trousen am Himmel fir all Alter ze genéissen.

PRAKTIOUN
An der Belästegung datt et bequem ass fir Iech ze treffen wann Dir ënner Männer schwätzt, besonnesch vun enger Natur an Douane anescht wéi Är eege, animéiert Iech selwer se ze toleréieren och aus dësem Grond, dat ass, onendlech der Gesellschaft vun den hellegen Engelen am Himmel ze genéissen.

EXEMPEL
De Komfort deen de Schutzengel der Jongfra huet. Liduina an hirer laanger Krankheet. Am Alter vun zéng ass hien an eng ganz schlëmm Krankheet gefall; Verbrenne Féiwer, ganz akut Schmäerzen, {36 [122]} Wonne fir dat ganzt Liewen, Geschwëster, verrotten huet zu engem richtege Portrait vum hellegen Job gemaach. Ufanks schéngt si e bësse desaniméiert; awer op säi Schutzengel zréckgräifen, huet si all Zort Trouscht aus den heefegen Erscheinunge gefillt, déi si hir gemaach huet; «Et gëtt näischt sauers, sot hien, dat gëtt net séiss wann ech mäin Engel gesinn, oder u seng Wierder denken. Hien ass sou schéin, datt wann Gott net mäi Liewen hält, fir méi fir seng Léift ze leiden, géif ech vun him stierwen fir den Transport vu Freed. Een eenzege Bléck vun hatt géif meng Séil an d'Häerz aus menger Broscht räissen "D'Liduina Krankheet huet méi wéi drësseg aacht Joer gedauert, hire Kierper gouf all vu Wuerm opgefriess, a bal réckgängeg, awer zum Encouragement vun hirem Engel, deen hatt all Ënnerbued ugebueden huet 'Auge vun der schmerzhafter Leidenschaft vum Retter, der éiweger Belounung, déi aus sou Leide folge wäert, alles couragéiert gelidden, an all d'Trauschungen, all seng Péng {37 [123]} hunn nëmmen dozou gedéngt et méi reng an helleg ze maachen. (Tom. Vum Kempis. Rainaldi).

Quell: Den Devotee vum Schutzengel (Don Bosco) - Spezial Hëllef vun den Holy Engelen a Verdierwungen