Welt Relioun: Eng Iwwersiicht vun de buddhistesche Schrëften

Gëtt et eng buddhistesch Bibel? Net genau. De Buddhismus huet eng grouss Zuel vu Schrëften, awer wéineg Texter ginn als authentesch an autoritativ vun all Schoul vum Buddhismus ugeholl.

Et gëtt nach en anere Grond firwat et keng buddhistesch Bibel gëtt. Vill Reliounen betruechten hir Schrëften als dat gezeechentent Wuert vu Gott oder Gëtter. Am Buddhismus ass et awer ze verstoen datt d'Schrëften d'Léiere vum historeschen Buddha sinn - wien kee Gott war - oder aner opgekläerte Meeschter.

D'Léier vu buddhistesche Schrëften sinn Indikatiounen fir Praxis oder wéi d'Erliichtung fir sech selwer ze erzielen. Déi wichteg Saach ass ze verstoen an ze üben wat d'Texter léieren, net nëmmen "gleewen et".

Aarte vu buddhistesche Schrëften
Vill Schrëfte ginn am Sanskrit oder "Sutta" am Pali "Sutra" genannt. D'Wuert Sutra oder Sutta bedeit "Fuedem". D'Wuert "Sutra" am Titel vun engem Text weist datt d'Wierk eng Priedegt vum Buddha ass oder eng vun sengen Haaptdiszipelen. Wéi och ëmmer, wéi mir méi spéit wäerten erklären, hu vill Sutrasen wahrscheinlech aner Originnen.

D'sutras sinn a ville Gréissten verfügbar. E puer si laang, anerer nëmmen e puer Zeilen. Keen schéngt bereet ze roden wéivill Sutraen et wäre wann Dir all Eenzelpersoune vun all Kanon masséiert hätt an an engem Koup gesammelt ginn. Vill.

Net all Schrëften si Sutras. Zousätzlech zu de Sutras sinn et och Kommentarer, Reegele fir Mönche a Nonnen, Mäerchen iwwer d'Liewe vum Buddha a vill aner Aarte vun Texter, déi och als "Schrëften" ugesi ginn.

Canons vun Theravada a Mahayana
Virun zwou Joerdausend huet de Buddhismus an zwou grouss Schoulen opgespléckt, haut Theravada a Mahayana genannt. Buddhistesch Schrëften si mat deem een ​​oder aneren verbonne ginn, opgedeelt an Theravada a Mahayana Kanonen.

D'Teravadine betruechten d'Mahayana Schrëften net als authentesch. D'Mahayana Buddhisten betruechten am Ganzen den Theravada Canon als authentesch, awer an e puer Fäll mengen d'Mayayana Buddhisten datt e puer vun hire Schrëften d'Autoritéit vun der Theravada Canon ersat hunn. Oder si wiesselen op verschidde Versiounen wéi d'Theravada Versioun.

Buddhistesch Schrëften Theravada
D'Schrëfte vun der Theravada Schoul sinn an engem Wierk genannt Pali Tipitaka oder Pali Canon gesammelt. D'Wuert pali Tipitaka heescht "dräi Kuerf", wat beweist datt den Tipitaka an dräi Deeler opgedeelt ass, an all Deel ass eng Sammlung vu Wierker. Déi dräi Sektioune sinn de sutra Kuerf (Sutta-pitaka), den Disziplin Kuerf (Vinaya-pitaka) an de spezielle Léierkuerf (Abhidhamma-pitaka).

Sutta-pitaka a Vinaya-pitaka sinn déi opgezeechent Preisen vum historesche Buddha an de Reegelen, déi hie fir Klouschteruerdnung etabléiert huet. Den Abhidhamma-pitaka ass e Wierk vun Analyse a Philosophie, déi dem Buddha zougeschriwwe ginn, awer ass wahrscheinlech e puer Joerhonnerte no sengem Parinirvana geschriwwe ginn.

D'Theravadin Pali Tipitika sinn all an der Pali Sprooch. Et gi Versioune vun dësen déiselwechten Texter och am Sanskrit opgeholl, obwuel dat meescht wat mir vun hinnen hunn, Chinesesch Iwwersetzunge vu verluerene Sanskrit Originaler. Dës Sanskrit / Chinesesch Texter gehéieren zu de chineseschen an tibetanesche Kanonen vum Mahayana Buddhismus.

Mahayana buddhistesch Schrëften
Jo, fir Verwirrung ze addéieren, ginn et zwou Kanonen vun de Mahayana Schrëften, déi Tibetanesch Kanon an déi Chinesesch Kanon genannt ginn. Et gi vill Texter déi a béide Canons erschéngen a vill déi net. Den tibetanesche Canon ass selbstverständlech mat dem tibetanesche Buddhismus assoziéiert. De Chinese Canon ass am meeschte autoritär an Ostasien - China, Korea, Japan, Vietnam.

Et gëtt eng Sanskrit / Chinesesch Versioun vun der Sutta-pitaka mam Numm Agamas. Dës ginn am Chinese Canon fonnt. Et ginn och vill Mahayana Sutras déi keng Géigeparteien an der Theravada hunn. Et gi Mythen a Geschichten, déi dës Mahayana Sutras mat dem historesche Buddha associéieren, awer Historiker soen eis datt d'Wierker haaptsächlech tëscht dem 1. Joerhonnert v. A XNUMX. Joerhonnert v. Chr. Geschriwwe goufen, an e puer nach méi spéit. Fir de gréissten Deel ass d'Provenz an d'Auteur vun dësen Texter onbekannt.

Déi mysteriéis Originen vun dëse Wierker stellen Froen iwwer hir Autoritéit. Wéi ech gesot hunn, Theravada Buddhisten ignoréiere komplett d'Mayayana Schrëften. Ënnert de Mahayana Buddhistesch Schoulen, e puer weider de Mahayana Sutras mat dem historesche Buddha ze associéieren. Anerer erkennen datt dës Schrëfte vun onbekannten Autoren geschriwwe goufen. Awer well déi déifgräifend Wäisheet a spirituellen Wäert vun dësen Texter fir sou vill Generatiounen evident sinn, gi se awer als Sutra bewahrt a geéiert.

D'Mahayana Sutras goufe geduecht ursprénglech am Sanskrit geschriwwe ginn, awer méi dacks wéi net déi eelst existent Versioune sinn Chinesesch Iwwersetzungen an d'original Sanskrit ass verluer. E puer Geléiert plädéieren awer datt déi fréi Chinesesch Iwwersetzunge tatsächlech d'ursprénglech Versioune sinn, an hir Autoren behaapten datt se aus dem Sanskrit iwwersat hunn fir hinnen eng méi Autoritéit ze ginn.

Dës Lëscht vun den Haapt Mahayana Sutras ass net komplett awer liwwert kuerz Erklärungen iwwer déi wichtegst Mahayana Sutras.

Mahayana Buddhisten akzeptéieren allgemeng eng aner Versioun vun Abhidhamma / Abhidharma genannt Sarvastivada Abhidharma. Statt wéi de Pali Vinaya, folgt den tibetanesche Buddhismus generell eng aner Versioun mam Numm Mulasarvastivada Vinaya an de Rescht vun der Mahayana folgt generell den Dharmaguptaka Vinaya. An da ginn et Kommentaren, Geschichten a Verhandlungen doriwwer eraus Zielen.

Déi vill Mahayana Schoulen decidéiere fir selwer wéi eng Deeler vun dësem Schatz déi wichtegst sinn, an déi meescht Schoulen betounen nëmmen eng kleng Handvoll Sutras a Kommentaren. Awer et ass net ëmmer déi selwecht Handvoll. Also nee, et gëtt keng "buddhistesch Bibel".