Wann Gott dech mécht ze laachen

E Beispill vu wat ka geschéien wann mir eis op d'Präsenz vu Gott opmaachen.

Liesen iwwer dem Sarah seng Bibel
Erënnert Dir Iech un dem Sarah seng Reaktioun wann déi dräi Männer, Gottes Bote, am Abrahams Zelt opgetaucht sinn a gesot hunn datt hien a Sarah an engem Joer e Kand hunn? Si huet gelaacht. Wéi war dat méiglech? Et war ze al. „Ech, Gebuert? A mengem Alter? "

Dunn huet hien Angscht ze laachen. Souguer wéi et net vir ze laachen. Ech hunn do gelunn, probéiert dech erauszehalen. Wat, laachen ech?

Wat ech gär iwwer d'Sarah a vill Bibelpersonnagen hunn, ass datt hatt sou real ass. Sou wéi eis. Gott gëtt eis e Verspriechen, dat onméiglech schéngt. Wär déi éischt Reaktioun net ze laachen? An da sidd Dir Angscht.

Ech denken, datt Sarah e Beispill ass vu wat geschitt wann Gott an eist Liewen erakënnt a mir eis oppen sinn. D'Saache sinn ni d'selwecht.

Als éischt huet hien säin Numm missen änneren, en Zeeche vu senger verännerter Identitéit. Si war Sarai. Hire Mann war den Abraham. Si ginn dem Sarah an dem Abraham. Mir ginn all eppes genannt. Also mir fille den Uruff vu Gott an eis ganz Identitéit verännert sech.

Mir wëssen e bësse iwwer säi Sënn vu Schimmt. Erënnere wat u virdrun geschitt ass. Hien huet sech virun der Iwwerstiermung konfrontéiert, besonnesch geféierlech an dësen Zäiten, datt hien net e Kand kritt. Si huet hire Beamte Hagar ugebueden fir mat hirem Mann ze schlofen an den Hagar gouf schwanger.

Dëst huet dem Sarai gefillt, wéi si deemools genannt gouf, nach méi schlecht. Dunn huet hien den Hagar an d'Wüst verbannt. Den Hagar kënnt eréischt zréck wann de Gott säi Messenger intervenéiert an hir seet, datt hie Sarai fir eng Zäit daueren muss. Hien huet säi Verspriechen och fir hatt. Hie wäert e Jong mam Numm Ishmael droen, en Numm deen heescht "Gott lauschtert".

Gott lauschtert eis all.

Mir wëssen d'Enn vun der Geschicht. Déi al Sarah wonnerschéin gëtt schwanger. Gott säi Verspriechen ass erfëllt. Si an den Abraham hunn e Jong. De Jong säin Numm ass Isaac.

Vergiess net wat dësen Numm bedeit: heiansdo gëtt e bësse verluer an der Iwwersetzung. Den Isaac op Hebräesch heescht "laachen" oder einfach "laachen". Dëst ass meng Liiblingsdeel vun der Geschicht vum Sarah. Äntwertte Gebieder kënnen endlos Freed a Laache bréngen. Verspriechen gehal ginn eng Quell vu Freed.

Och no enger Rees vu Schimmt, Humiliatioun, Angscht a Mësstrauen. Sarah huet erausfonnt. Mat der Gnod vu Gott goufe Lait a Lait gebuer.