Petitioun un d'Muttergottes vu Lourdes fir ze heelen

D'Maria, Dir hutt de Bernadette am Krack gewisen
vun dësem Rock.
An der Keelt an donkel vum Wanter

Dir hutt Iech d'Wärme vun enger Präsenz fillt,
Liicht a Schéinheet.

An de Wonnen an Däischtert vun eisem Liewen,
an den Divisiounen vun der Welt wou de Béisen mächteg ass,
bréngt Hoffnung a erëm Vertrauen!

Dir, déi den Immaculate Conception,
kommt eis Sënner ze hëllefen.
Gëff eis déi Demut vu Konversioun,
de Courage vu Strof.
Léiert eis fir all Männer ze bidden.

Guide eis zu de Quellen vum richtege Liewen.
Maacht eis Pilger op der Rees bannent Ärer Kierch.
Sidd den Honger vun der Eucharistie an eis zefridden,
d'Brout vun der Rees, d'Brout vum Liewen.

An dir, O Maria, huet den Hellege Geescht super Saache gemaach:
a senger Kraaft huet hien dech zum Papp bruecht,
an der Herrlechkeet vun Ärem Jong lieweg fir ëmmer.
Kuckt mat Mamm senger Léift
de Misär vum Kierper a vum Häerz.
Schéi wéi e helle Stär fir all
am Moment vum Doud.

Mam Bernadette bidde mir, O Maria,
mat der Einfachheet vun de Kanner.
Gitt an Ärem Geescht de Geescht vun de Beatitudes.
Da kënne mir, vun hei ënnen, d'Freed vum Kinnekräich wëssen
a sangen mat Iech:
Magnifikat!

Éier dech, O Virgin Mary,
geseent Knecht vum Här,
Mamm vu Gott,
Tempel vum Hellege Geescht!

O August Queen of Paradise, deen an
himmlesch Astellung a mat der Kroun weider
Aarm, eng super Demonstratioun vu Léift a
vu Barmhäerzegkeet fir Männer, hutt Dir ofgeleent
erschéngen dem gléckleche Bernadetta fir ze verbreeden
op der Welt d'Gnoden vun Ärem Gutt:

mir begréissen dech a freeën eis op dat exzellent
Privileg vun Ärer Immaculate Conception
mat deem et den Här gär huet Iech z'erhiewen
virun allem Kreaturen, déi Iech konstitéieren
seng reng Mamm.

Deh! Sief eis Mamm och, an
tëscht de Verleeg vun der Welt an de Sënner,
loosse mer eisen Häerz pur halen
vu Schold fir eis Waff ze huelen
dat Rousekranz, wat Dir als Mëttel uweist
fir eis Är wäertvoll Kanner ze halen.