Plädoien vun haut: Hellege Jongfra befreed mech vum Béisen an Duercherneen

BEGLEEDUNGSSERVICE AN DER MADONNA VUN DER "VERÄNNER" (MADONNA DEL PARADISO)

O Hellege Jongfra, oder Maria, mëll Mamm,

haut dréit Dir Ären souveränen Abléck op meng Séil,

déi Är Mammeg Hëllef opgeruff!

Hei, kniet op Äre Féiss, virun den Engelen, déi ech bieden:

looss mech fräi, Mamm, befreit mech vun der Duercherneen vun der Sënn!

Befrei mech aus Angscht a bréngt mech Vertrauen erëm,

befreif mech vu Verzweiflung fir Fridden vum Himmel ze hunn,

befreet mech vun der Stéierung vum Häerz a leet mech zum Wëlle vu Gott,

gëff mir Hoffnung, déi aus ärer matmescher Emprise erëm opgeriicht gëtt!

Haut sichen ech en a suckelen dësen Embroch an de Look vun ären:

an et léiert d'Konscht vun helleger Verloossung fir Gott!

An Ärer helleger Emfang, zouversiichtlech, ruffen ech Iech op:

wann d'Schluecht reift an de Stuerm eropgeet,

komm fir mech ze retten, fräier mech, O mächteg Fra!

Bei Geforen, Ofstänn, Versuchungen, Studien,

bei Wüstungen, an de ville Probleemer vum bannenzege Liewen,

kommt mäi Hëllef, schütz mech, o Maria!

Wéivill Schwieregkeete musse iwwerwonne ginn fir Unioun mat Gott z'erreechen:

Sidd Dir fir seng glécklech Landung ze garantéieren!

Vun der Glécklechkeet, vun der Gewunnecht vum Gebied,

aus Entféierung, vun bannenzeg Onstabilitéit,

aus spirituellen Alter, aus Duplikitéit vum Häerz,

duerch de Charme vum Räich, vun der Gier vun der Léift

leet mech fräi, kuckt mech, O Maria!

An da schützt mech nach eng Kéier géint de widderholl Attacke vum Béisen;

Satan iwwerwannen, iwwerwanne him, oder Maria! Entlooss seng Komplott gericht op meng Séil!

Hie wëllt mech vu Gott ewechzehuelen an Dir vermeit him elo an ëmmer!

Ech kommen ëmmer nach fir Iech zouversiichtlech ze bidden, O Mutter vum Himmel:

wann alles zerklappt, wann Angscht d'Häerzer dréckt,

wann d'Nuecht däischter gëtt, an d'Kräiz op d'Schëlleren weegt,

Dir kommt, a laacht mir, Virgin!

Äert Mammlecht Läch mécht erëm Vertrauen,

de Momentum vum Glawen erëm nei maachen,

erneit den Impuls fir Hellegkeet!

An Ärem Häerz sidd Dir séiss fir fir Christus ze leiden, séiss de

Verstoppte Martyrdom vum Häerz.

Ënner Ärem Tutelle ginn méi fläisseg Wënsch ze leiden

A mat dir kussen ech d'Kräiz, dat Gott mir gëtt.

Stellt Iech mam Jesus um Kräiz, op der Plaz, déi am Himmel am léifsten ass,

an d'Schoul vun der Perfektioun!

Gitt mir déi sublim Wëssenschaft vu Leiden mat Léift an an der Rou!

Wéi Dir, O Mary, Iech Gott u Gala offréiert hutt,

Ech ginn mech och haut an den Himmel mat Ärer Mamm Hëllef!

A wärend de Jesus kënnt fir dech ze tréischten, O Virgin of the Mystery,

looss mech hien nach eng Kéier gär hunn an ëmmer als gréisste Gudden!

Huel mäin aarmt Häerz fir un d'Ruffen vum Wort ze lauschteren,

Eenzeg Pilger! Seng bannenzeg Melodie

Gitt meng Séil léif!

Dir, en Expert Jünger vum Evangelium,

endlech, et gëtt nëmmen de Spark vu liewende Flammen

vun der helleger a purer Léift, aus där Äert Häerz ëmmer ofgeschwächt gëtt,

fir datt ech och duerch d'Léift vu Gott verbraucht kënne ginn!

Oh! D'Flamme vun Ärem immakuléierten Häerz, Ären éierlechen Transport an den Himmel!

Denkt drun, Mamm: ee Spark, een Neuss!

Loosst mech Feier drénken, dat an den onzefriddenen Impulser vun engem schlauen Häerz vu Gott!

An ech och endlech mat seraphesche Transporter ze verbrennen!

Eng lescht Gnod, déi ech Iech froen, O Noble Madonna:

gëff mir Passioun an Transport fir de Blesséierte Jesus!

Kann ech et als de gréisste Schatz halen,

datt Dir him als Awunner Präsenz bewonneren,

dat warnt déi devoréierend Häerzschlag vu sengem göttleche Häerz verstoppt am Host!

Dass Dir him gär hutt, oh Mamm, mat denger Léift, kuckt him mat Ären Aen.

Mat der immaculéierter Transparenz vun Ärem Häerz,

reparéiert d'Verloossung an déi vill Getsemane vum Här

an eisen Tabernakelen!

Kann hien hien nach eng Kéier an d'Déiften vu menger Séil begréissen,

a reegelméissegen an transforméierte Kommiounen.

An dann, no de Probleemer vum Liewen vum Glawen,

maach mech helleg, am Gesellschaft vun Engelen an Hellegen.

An Ären Waffen an an Ärem Häerz

Séiss wäert den Transit an den Himmel sinn,

den Exodus, dee scho ugefaang huet, Richtung Gott.

An vun Iech begleet,

Ech freen mech glécklech an d'Paradäis

fir ëmmer ze sangen

de Papp, de Jong an den Hellege Geescht,

bannen an Ärem onendlech Lidd vu Léift. Amen

Ech gleewen, siwe Pater, siwen Ave a siwe Gloria fir d'Intentioune vun der Kinnigin vum Fridden
Sac. Den Alessandro M. Minutella