Deeglech Hommage vum Lobus un d'Muttergottes: Dënschdes, den 22. Oktober

PRAYER fir all Dag ze recitéieren ier Dir de Psalmen recitéiert
Virgin Most Holy Holy of the Incarnate Word, Treasurer of Graces, and Refuge of us miserable Sënner, voller Vertrauen wëlle mir op Är Mammlech Léift, a mir froen Iech fir d'Gnod fir ëmmer de Wëlle vu Gott an vun Iech ze maachen. Mir liwweren eisen Häerz an Ärer Hellegkeet Hänn. Mir froen Iech fir d'Gesondheet vun der Séil a vum Kierper, a mir hoffen sécher datt Dir, eis ganz léif Mamm, eis héiert wann Dir fir eis interagéiert; an awer mat liewege Glawe soen mir:

Free dech, Maria, ganz an der Gnod, den Här ass mat dir. Dir sidd geseent tëscht Fraen a geseent ass d'Fruucht vun Ärer Gebärmutter, Jesus.Hellege Maria, Muttergottes, biet fir eis Sënner, elo an an der Stonn vun eisem Doud.

Mäi Gott Ech sinn indignant fir de Kaddo fir all Deeg vu mengem Liewen ze hunn fir Är Duechter, Mamm a Braut, Meescht Helleg Maria mat dem folgenden Hommage ze luewen. vu Maria.
V. Luucht mech an der Stonn vu mengem Doud, sou datt ech net an der Sënn an der Schlof muss goen.
R. Also datt de Géigner ni ka stolzéieren datt ech géint mech gewonnen huet.
V. mäi Gott, waart op mech ze hëllefen.
R. Hurry, O Lord, zu menger Verteidegung.

Éier dem Papp dem Jong an dem Hellege Geescht sou wéi et am Ufank war an ëmmer fir ëmmer an éiweg.

Antif. Mee meng Gnod schützt mech sou laang wéi ech liewen: an Är séiss Präsenz mäi Doud Éier.

PSALM LVVI.
Gott benotzt eis Barmhäerzegkeet a blesséiert eis duerch d'Interessioun vun deem, wat hien op der Äerd generéiert huet.
Huel eis Merci, O Dame, an hëlleft eis mat denge Gebieder an engem hellege Léiwen, deen eis vun Iech zitt, ännert eis Trauregkeet.
O gléckleche Stäre vum Mier, gitt eis Liicht: Virgin, meescht resplendent, sief meng Eskort zu éiweg Kloerheet.
Läsch all béisaarteg Äerd an mengem Häerz; Frigoen mech mat Ärer Gnod.
Loosst Är Gnod mir schützen soulaang ech liewen: an Är séiss Präsenz mäi Doud Éier.

Éier dem Papp dem Jong an dem Hellege Geescht sou wéi et am Ufank war an ëmmer fir ëmmer an éiweg.

Antif. Mee meng Gnod schützt mech sou laang wéi ech liewen: an Är séiss Präsenz mäi Doud Éier.

Antif. Hëlleft, O Lady, fir mech am Uerteel: a virun der Siicht vu Gott, sidd en Affekot, an huelt meng Saach ze verteidegen.

PSALM LXXII.
Wéi gutt ass den Här Gott vun Israel jee: fir déi, déi de Respekt widmen, an d'Mamm Éieren!
Fir Si ass eis Trouscht: an eise léifste Komfort an der Aarbecht.
Meng Feind huet meng Séil mat schwaarzen Haass gefüllt. Deh! Feeën, Madame, wat himmlescht Liicht a mengem Häerz spréngt.
Göttlech Roserei ka vu mir duerch Är Mediatioun wäit ewech goen: appréciéiert den HÄR zu däi mat der Tugend vun Äre Verdien a Gebieder.
Huelt d'Uerteel fir mech op: a virum helleg Riichter, huelt meng Verteidegung, a sidd mäi Advokat.

Éier dem Papp dem Jong an dem Hellege Geescht sou wéi et am Ufank war an ëmmer fir ëmmer an éiweg.

Antif. Hëlleft, O Lady, fir mech fir Uerteel ze bréngen: An a Siicht vu Gott, sief en Affekot, an huelt meng Saach ze verteidegen.

Antif. Direkt meng Pusillanimitéit mat helleg Vertrauen, O Lady, a maacht mat Ärer helleger Hëllef datt ech d'Gefore vum Doud iwwerliewe kann.

PSALM LXXVI.
Ech ruffen an engem plädéiere Stëmm un d'Maria meng Lady: a séier war et geduecht fir mech mat hirer Gnod ze hëllefen.
Hien huet mäi Häerz vu Leed a Angscht geraumt: mat senger séisser Assistenz huet hien mäi Geescht mat Himmelsséiss gefloss.
Meng Pusillanimitéit gouf am hellege Vertrauen ausgedréckt: a mat sengem séissen Aspekt huet et mäi Geescht méi hell gemaach.
Mat dem Hellegen vun hirer Hëllef hunn ech d'Gefore vum Doud vermeit: an ech sinn aus der Kraaft vum felle Feierfeind zréckgezunn.
Merci, deen ech Gott ginn, an Iech, o rengste Mamm: fir all Gidder, déi ech duerch Är Barmhäerzegkeet a Barmhäerzegkeet kritt hunn.

Éier dem Papp dem Jong an dem Hellege Geescht sou wéi et am Ufank war an ëmmer fir ëmmer an éiweg.

Antif. Direkt meng Pusillanimitéit mat helleg Vertrauen, O Lady, a maacht mat Ärer helleger Hëllef datt ech d'Gefore vum Doud iwwerliewe kann.

Antif. Géi aus dem Stëbs vun denge Sënnen, meng Séil, rennt mat Respekt un d'Kinnigin vum Himmel.

PSALM LXXIX.
O Gott, deen däi gewielt Vollek regéiert, biegt gëfteg fir no mir ze lauschteren:
Deh! looss mech Är Helleger Mamm wirklech luewen.
Géi aus dem Stëbs vun denge Sënnen, meng Séil: Run der Respekt fir d'Himmel Queen ze bezuelen.
Entlooss d'Bänn, déi Iech als Sklave verschladen, oder bedeit a menger Séil: a mat wäertvollem Applaus fir si ze begréissen.
E liewende Geroch vu senger Verbreedung: all gesonde Afloss vun hirem Häerz gëtt ofginn.
Zum séissen Duft vu senge himmlesche Gunst: All Séil, déi zur Gnod lieft, gëtt erëmbeliewt.

Éier dem Papp dem Jong an dem Hellege Geescht sou wéi et am Ufank war an ëmmer fir ëmmer an éiweg.

Antif. Géi aus dem Stëbs vun denge Sënnen, meng Séil, rennt mat Respekt un d'Kinnigin vum Himmel.

Antif. Loosst mech net verloossen, O Lady, weder am Liewen nach am Doud; mee interedeiert fir mech mat Ärem Jong Jesus Christus.

PSALM LXXXIII.
Wéi léif sinn Är Tabernakelen, o Dame vun den Tugenden! wéi léif Är Zelter, wou Erléisung a Gesondheet fonnt ginn.
Éier si och, O Sënner: an Dir wäert gesinn, wéi hatt wäert wëssen, wéi Dir Iech freet Merci fir d'Konversioun a Rettung.
Seng Gebieder si méi dankbar wéi Räuchel a Balsam: Seng bal parfüméierend Instanzen kommen net nëtzlos an och ouni Uebst.
Interesséiert fir mech, O Lady, mam Jesus Christus, däi Jong: an am Liewen an den Doud verlooss mech net.
Äre Geescht ass e Geescht vu Kënzeg: an Är Gnod ass iwwer d'ganz Äerd verbreet.

Éier dem Papp dem Jong an dem Hellege Geescht sou wéi et am Ufank war an ëmmer fir ëmmer an éiweg.

Antif. Loosst mech net verloossen, O Lady, weder am Liewen nach am Doud; mee interedeiert fir mech mat Ärem Jong Jesus Christus.

WANN ECH GLIFT
V. Mary Mamm vun der Gnod, Mamm vu Barmhäerzegkeet.
R. Verteidegt eis vum infernalen Feind, a begréisst eis an der Stonn vun eisem Doud.
V. Luet eis an den Doud, well mir mussen net am Sënn schlofen.
R. Och eise Géigner ka sech ni iwwerhaapt begeeschteren, datt se géint eis gewonnen huet.
V. Spuert eis vun de schaarfen Backen aus dem infernesche Land.
R. A befreit eis Séil vun der Kraaft vun de Mastiffen vun der Hell.
V. Spuert eis mat Ärer Barmhäerzegkeet.
R. O meng Fra, mir wäerte net duerchernee sinn, sou wéi mir Iech opgeruff hunn.
V. Biede fir eis Sënner.
R. Elo an an der Stonn vun eisem Doud.
V. Héiert eis Gebied, Madame.
R. A loosst eise Gejhäiz op Ouer kommen.

GEBËSCHT
Fir déi Angscht an Angscht, déi Äert Häerz erhalen hunn, am meeschte geseent Meedchen, wéi Dir héieren hutt datt Äre schreckste Jong zum Doud veruerteelt gouf an d'Tortur vum Kräiz; hëllef eis, mir bieden Iech, an der Zäit vun eiser leschter Onfruchtbarkeet, wann eise Kierper vun de Péng vum Béise wäert betraff sinn, an eise Geescht op der enger Säit fir d'Gefore vun Dämonen an op der anerer aus Angscht virum onvirstellend strenge Uerteel fonnt gëtt an Nout, hëllef eis, ech soen, o Dame, sou datt de Saz vun éiweger Verdammung sech net géint eis ausdréckt, an och net éiweg fir ze brennen an den infernale Flamen ze verbrennen. Mat der Gnod vun eiser Här Jesus Christus Äre Jong, dee lieft a regéiert mam Papp a mam Hellege Geescht fir ëmmer an éiweg. Et sief et.

V. Bied fir eis, O Helleg Mamm vu Gott.
A. Well mir si vun der Herrlechkeet verdéngt ginn, déi eis vum Jesus Christus versprach ginn ass.

V. Deh! looss eis stierwen, o fromme Mutter.
R. Séiss Rescht a Fridden. Et sief et.

SONG

Mir luewen, O Mary, als Mamm vu Gott, mir bekennen Är Verdéngschter als Mamm a Virgin, a verreenten eis.
Fir Iech zitt d'ganz Äerd ufälleg un, wéi zum August Duechter vum éiwege Elterendeel.
Fir Iech all Engelen an Äerzengelen; fir Iech d'Grounen an d'Haaptgrënn léinen treie Service.
Un Iech all d'Podestàen an den himmlesche Virdeeler: all zesummen hunn d'Dominatiounen respektvoll respektéiert.
D'Chore vun den Engelen, de Cherubim an de Seraphim hëllefen exultant op Ären Troun.
Zu ärer Éier mécht all Engelkreatur hir melodesch Stëmmen erëm op, fir Iech séißeg ze sangen.
Helleg, Helleg, Helleg Dir sidd, d'Maria Mamm vu Gott, Mamm zesumme a Virgin.
Den Himmel an d'Äerd si mat Majestéit a Herrlechkeet vun der gewielter Uebst vun Ärer kéisser Broscht gefüllt.
Dir hëlt de gléckleche Chouer vun den Hellege Apostelen op, als Mamm vun hirem Schëpfer.
Dir verherrlecht déi wäiss Klass vun de geseente Martyrs, wéi deen, deen Dir dem immaculéierte Christus Lämmchen gebuer huet.
Dir den geneegten Host vun de Vertrieder lueft, e liewegt Tempel deen un déi helleg Dräifaltegkeet appeléiert.
Dir, D'Muttergottes an engem schéinen Uerdnung, als e perfekt Beispill vu virginal Erbaarmen an Demut.
Du, den himmlesche Geriichtshaff, wéi seng Kinnigin Éieren a verdéngt.
Andeems Dir Iech fir alles opruff, hellegt d'Helleg Kierch Iech z'erklären: August Mamm vu gëttleche Majestéit.
Venerable Mamm, déi wierklech de Kinnek vum Himmel gebuer huet: Mamm och Helleg, séiss a fromm.
Dir sidd déi Souverän Fra vun den Engelen: Dir sidd d'Dier zum Himmel.
Dir sidd d'Leeder vum Himmelräich, a vu geseenen Herrlechkeet.
Du den Thalamus vum hellege Bräitchemann: Dir déi wäertvoll Ark vu Barmhäerzegkeet a Gnode.
Dir Quell vu Barmhäerzegkeet; Dir Bride zesummen ass Mamm vum Kinnek vun den Zäiten.
Du, Tempel a Schräin vum Hellege Geescht, Du adelesche Ricetto vun der ganz August Triad.
Dir kräfteg Mediatrix tëscht Gott a Männer; mir hunn eis stierflech gär, Spender vun den himmlesche Luuchten.
Dir Festung vun de Kämpfer; Barmhäerzeg Verdeedeger vun den Aarmen, an Refugio vun de Sënner.
Dir Distributeur vun der héchster Kaddoen; Dir onverständlech Exterminator, an Terror vun Dämonen a Stolz.
Dir Meeschtesch vun der Welt, Kinnigin vum Himmel; Dir nom Gott eis eenzeg Hoffnung.
Dir sidd d'Rettung vun deenen, déi Iech opruffen, Hafen vun de Kastelen, Relief vun den Aarmen, Asyl vun de Stierwen.
Dir Mamm vun allen Ausgewielten, an deem si voll Freed nom Gott fannen;
Dir Trouscht vun all de geseent Bierger vum Himmel.
Dir Promoter vun de Gerechte fir ze Herrlechkeet, Versammler vun de Misär Wandern: verspriechen scho vu Gott un de Patriarch Saints.
Dir Liicht vun der Wahrheet un d'Prophéiten, Minister vun der Wäisheet un d'Apostelen, Léierpersonal fir d'Evangelisten.
Dir Grënner vun der Angschtlosegkeet bei de Martyrs, Exemplaire vun all Tugend un d'Confessoren, Ornament a Freed un de Virgins.
Fir de stierflechen Exilten vum éiwege Doud ze retten, hutt Dir de göttleche Jong an der virginaler Gebärmutter begréisst.
Fir Iech war et, datt déi al Schlaang besiegt gouf, ech hunn d'éiwegt Räich op déi trei nei opgemaach.
Dir mat Ärem helleg Jong hëlt Iech am Himmel op der rietser Hand vum Papp op.
Gutt! Dir, O Virgin Mary, biet fir eis dee selwechte göttleche Jong, dee mir gleewen enges Dags eise Riichter sinn.
Deng Hëllef plangt eis eis Dénger, erléist scho mat dem wäertvolle Blutt vun Ärem Jong.

Deh! maach, o barmhäerzeg Virgin, datt mir och mat Äre Hellegen erreeche kënnen fir de Präis vun éiweger Herrlechkeet ze genéissen.
Spuert Är Leit, O Lady, fir datt mir en Deel vun der Ierfschaft vun Ärem Jong eraginn.
Dir hält eis mat Ärem hellege Rotschléi: an hält eis fir eng geseent Éiwegkeet.
An all d'Deeg vun eisem Liewen wënsche mir, o barmhäerzeg Mamm, eis Respekt fir Iech ze bezuelen.
A mir verlaangen Är Lueft fir all Éiwegkeet ze sangen, mat eisem Geescht a mat eiser Stëmm.
Taucht Iech selwer, léif Mamm Maria, fir eis elo immun ze halen a fir ëmmer vun all Sënn.
Sidd eis Barmhäerzegkeet oder gutt Mamm, Barmhäerzegkeet op eis.
Kann Är grouss Barmhäerzegkeet ëmmer an eis schaffen; zënter an dir, grousser Jongfra, hu mir eis Vertrauen.
Jo, mir hoffen an Iech, o léif Maria, eis Mamm; verdeedegt eis fir ëmmer.
Lueft a Räich un Iech, O Mary: Dugend an Éier fir Iech fir all Jore vu Joerhonnerte. Et sief et.

GEBEDS VUN SAN FRANCESCO D'ASSISI VUN SIN OFFER VUN PASSIOUN.
Hellege Helleg Jongfra, hatt huet dech net gär tëscht all de Fraen op der Welt gebuer. O Duechter, an Handfra vum ieweschten Kinnek, an Himmel Papp, O Meescht Helleg Mamm vun eiser Här Jesus Christus, an Ausgaben vum Hellege Geescht, biet fir eis zesumme mam Hellege Äerzengel Michael, mat allen himmlesche Virdeeler, a mat all den Hellegen, Äre Hellegsten Jong, léifste mer eisen Här a Meeschter. Et sief et.