Evangelium vum 27. August 2018

Méindeg vun der XXI Woch vun Ordinairen Zäitvakanzen

Zweete Bréif vum hellege Paul den Apostel zu den Thessaloniker 1,1-5.11b-12.
De Paul, de Silvano an den Timòteo ​​zu der Kierch vun den Thessaloniker déi a Gott eise Papp ass an am Här Jesus Christus:
Gnod un dech a Fridden vum Gott dem Papp an dem Här Jesus Christus.
Mir mussen Gott ëmmer Merci soen fir Iech, Bridder, an et ass ganz richteg. Äre Glawen tatsächlech wuesse luxuriant an Är géigesäiteg Charity abound;
sou datt mir Iech an d'Kierche vu Gott kënne biischteren, fir Är Fester an fir Äert Glawen un all Verfollegungen an Trippelen déi Dir ausgeet.
Dëst ass en Zeeche vu Gottes gerecht Uerteel, dat wäert Iech wäert erklären, datt dat Räich vu Gott steet, fir deen Dir elo leiden.
Och dofir bidde mir eis kontinuéierlech fir Iech, fir datt eise Gott Iech säin Uruff wäertvoll mécht an zu Erfëllung bréngt, mat senger Kraaft, Äre All Wëlle fir Gutt an d'Aarbecht vun Ärem Glawen;
fir datt den Numm vun eisem Här Jesus an Iech an Dir an him verherrlecht gëtt, no der Gnod vun eisem Gott an dem Här Jesus Christus.

Salmi 96(95),1-2a.2b-3.4-5.
Cantate al Signore un canto nuovo,
sangen dem Här aus der ganzer Äerd.
Sidd dem Här, seet säin Numm.

Proklaméiert seng Rettung all Dag;
Ënnert de Vëlker soen äert Herrlechkeet,
zu all Natiounen erzielt Är Wonner.

Grouss ass den HÄR a wiirdeg fir all Lueft,
schrecklech virun allem Gëtter.
All d'Götter vun den Natioune sinn näischt,
awer den Här huet den Himmel gemaach.

Aus dem Evangelium vu Jesus Christus nom Matthäus 23,13-22.
Zu där Zäit huet de Jesus gesot: "Wee iech, hypokritesch Schrëftgeléiert an Fariseeër, déi d'Kinnekräich vum Himmel virun de Mënschen zoumaachen; firwat gees du net eran,
an net mol déi, déi dohinner goe wëllen.
Ween Iech, Schrëftgeléiert an Fariseeër, Hypocrites, déi de Mier an d'Äerd reesen fir eng Proselyte ze maachen an, andeems hien et kritt, mécht hien zweemol de Jong vum Gehenna.
Wee Iech, blann Guiden, déi soen: Wann Dir schwieft beim Tempel ass et net valabel, awer wann Dir schwäert duerch d'Gold vum Tempel sidd Dir verpflicht.
Nar a blann: wat ass méi grouss, d'Gold oder den Tempel dat Gold helleg mécht?
A seet nach eng Kéier: Wann Dir mam Altor schwäert ass et net gëlteg, awer wann Dir schwangt vun der Offer, déi drop ass, bleift Dir obligéiert.
Blann! Wat ass méi grouss, d'Offer oder den Altor, deen d'Affer helleg mécht?
Gutt, wien schwäert beim Altor, schwiert um Altor an duerch dat wat do steet;
a ween schwéiert beim Tempel, sweist um Tempel a vun Hien deen do wunnt.
A wien am Himmel schwarst vum Gottes Troun a vun Him, deen do sëtzt. "