Fifampiresahana amin'ireo maty: misy fahamarinana vitsivitsy momba ny fanahin'ny Purgatory

Ny andriambavy alemà Eugenia von der Leyen (maty tamin'ny 1929) dia namela diary iray izay nitantarany ny fahitana sy ny fifampiresahana nananany tamin'ny fanadiovana fanahy izay niseho taminy nandritra ny valo taona (1921-1929). Nanoratra tamin'ny toro-hevitry ny mpitantana ara-panahy izy. Vehivavy salama tsara foana, manana toetra falifaly, "tsy nisy resaka histeria" mihitsy raha ny aminy no jerena; tovovavy, lalina finoana, fa tsy manambaka akory. Ireto misy hevitra vitsivitsy avy amin'io Diary io, manala ny antsipirian'ny zava-dehibe faharoa.

"Tsy nanampo ny aiko mihitsy aho"

11 Jolay 19251. Ankehitriny dia nahita an'i Isabella aho ... inenina ambin'ny folo. Izaho: "Avy aiza ianao?" Izy: "Avy amin'ny fijaliana!" Izaho: "havako ianao?" Izy: "Tsia!" : «Aiza no halevina ianao?» Her: «Any Paris» Izaho: «Fa maninona no tsy mahita fiadanam-po ianao?» Izy: «Tsy mba nieritreritra ny fanahiko mihitsy aho!» Izaho: «Ahoana no hanampiako anao?» Izy: «Lamesa masina.» Izaho: «Tsy nanana havana intsony ve ianao?» Izy: «Very finoana izy ireo!» Izaho: «Efa teto an-tranon'ny mpanjaka foana ve ianao hatrizay?» Izy: «Tsia »Izaho:« Ary maninona izao? »Her:« Fa maninona ianao no eto. »Izaho:« Fa fony mbola velona ianao, dia elaela ve ianao no teto? »Izy:« Eny, sakaizan'ny maro aho. »Izy no tsy lavorary, tena nahavita ...
11 aogositra. Tonga tao amiko tao anaty zaridaina i Poor Martino. Izaho: «Inona no tadiavinao indray? Ataoko izay vitako ho anao ». Izy: "Afaka nanao betsaka kokoa noho izany ianao, nefa mihevitra ny tenanao be loatra." Izaho: «Tsy milaza vaovao amiko ianao, indrisy. Lazao ahy bebe kokoa, raha mahita zavatra ratsy amiko ianao. " Izy: "Mivavaka kely loatra ianao ary tsy very hery hiara-mandeha amin'ny olona." Izaho: «fantatro, fa tsy afaka ny ho velona afa-tsy aminao ihany aho. Inona no mbola hitanao ato amiko, angamba ny ota tsy maintsy iaretanao? ». Tsy izy. Raha tsy izany dia tsy hahita intsony ianao na manampy ahy ». Izaho: «Lazao ahy bebe kokoa». Izy: «Tsarovy fa fanahy aho».
Nijery ahy tamim-pitiavana izy avy eo ka nofenoiny fifaliana. Fa mbola te hahafantatra bebe kokoa azy aza aho. Raha mba nanokan-tena ho an'ny fanahy mahantra aho dia zavatra lehibe izany, saingy ... lehilahy!

"Ny maty tsy afaka manadino ..."

Amin'ny 23 Aogositra dia atolotra an'i Eugenia ny fanahy miendrika lehilahy antitra. Niverina tamin'ny 27 Aogositra izy.
Hoy ilay andriambavy:
Miteny izy. Nikiakiaka tamiko izy hoe: "Ampio aho!" Izaho: «Vonona, fa iza ianao?». «Izaho no meloka tsy voafafa!». Izaho: "Inona no ilaoanao hanonitra?" Izy: "Mpanendrikendrika aho!" Izaho: "Afaka manao zavatra ho anao ve aho?" Izy: "Ny teniko dia an-tsoratra ary manohy miaina ao, ary amin'izany dia tsy maty ny lainga!" [...].
28 aogositra. Izaho: «Tsara kokoa ve ianao? Fantatrao ve fa nanolotra Komonio Masina ho anao aho? ». Him: «Eny, ianao dia manonitra ny fahotako miteny». Izaho: "Tsy azonao lazaina ahy ve hoe iza ianao?" Him: «Tsy tokony hotononina intsony ny anarako». Izaho: "Aiza no halevina?" Him: «Ao Leipzig» […].
4 septambra. Nitsiky tamiko izy. Izaho: "Tiako ianao anio." Him: «miditra amin'ny voninahitra aho». Izaho: «Aza manadino ahy!». Him: «Ny velona mieritreritra ka manadino, ny maty tsy afaka manadino izay nomen'ny Fitiavana». Ary nanjavona. Amin'ny farany, fampiononana iray indray. Iza moa? Nanontany ny maro aho, saingy tsy nahazo valiny aho.

"Hitako mazava tsara ny zava-drehetra!"

24 aprily (1926). Nandritra ny efatra ambin'ny folo andro dia nisy lehilahy iray nampalahelo ary nampahory niditra.
30 aprily. Niditra an-tsokosoko tao amin'ny efitranoko izy tamin'ny antoandro be toa ny nanenjika azy, feno rà ny lohany sy ny tanany. Izaho: "Iza ianao?" Him: "Tokony ho fantatrao koa aho! ... Halevina ao amin'ny lavaka tsy hita noanoa aho!" [ity teny ity dia mahatonga antsika hieritreritra ny andininy voalohany amin'ny Salamo 129, ilay be mpampiasa indrindra ao amin'ny litorjia mifidy ho an'ny maty].
1 Mey. Niverina indray io tamin'ny andro […]. Him: «Eny, adino ao amin'ny lavaka tsy hita noanoa aho». Ary lasa nitomany izy […].
5 Mey. Tonga tao an-tsaiko fa mety ho i Luigi ...
6 Mey. Avy eo dia araka ny nieritreretako azy ihany. Izaho: «Andriamatoa Z.n'ny lozam-pifamoivoizana ve ianao?». Him: «Manafaka ahy ianao» ... Izaho: «Milamina». Him: «Voahavotra, fa any amin'ny lavaka tsy hita noanoa! Avy amin'ny lavaka tsy hita noanoa aho mitaraina aminao ». Izaho: "Mbola mila manonitra be ihany ve ianao?" Him: «Ny fiainako manontolo dia tsy nisy atiny, sanda! Tena mahantra aho! Mivavaha ho ahy! ". Izaho: «Ka nanao hatramin'ny ela aho. Tsy haiko ny fomba anaovako azy irery. ' Nilamina izy ary nibanjina ahy tamim-pankasitrahana tsy manam-petra. Izaho: "Fa maninona no tsy mivavaka samirery?". Him: «Resy ny fanahy rehefa mahalala ny fahalehibiazan'Andriamanitra!». Izaho: "Azonao faritana amiko ve izany?" Tsy izy! Ny faniriana mafy hahita anao indray dia ny fijalianay »[…]. Izy: «Tsy mijaly eo akaikinao izahay!». Izaho: "Fa mandehana mankany amin'ny olona lavorary kokoa!" Him: «Voatondro ho antsika ny làlana!».
7 Mey. Tonga maraina nisakafo maraina izy. Saika tsy zaka ilay izy. Afaka nandeha ihany aho tamin'ny farany, ary niaraka tamin'izay dia teo akaikiko indray izy. Izaho: "Aza mba tonga aho, fa mbola ato amin'ny vahoaka aho." Izy: "Fa ianao ihany no hitako!" [...]. Izaho: «Fantatrao ve fa androany dia nanatrika ny Komonio masina aho?». Him: «Izany indrindra no nahasarika ahy!». Nivavaka niaraka taminy nandritra ny fotoana ela aho. Ankehitriny dia nanana endrika faly kokoa izy.
9 Mey. Luigi Z… Elaela izy teto, ary nitomany foana izy. Izaho: «Fa maninona ianao no malahelo ankehitriny? Tsy tsara kokoa ho anao ve izany? ». Him: «Hitako mazava tsara ny zava-drehetra!». Izaho: "Inona?" Him: «Ny fiainako very!». Izaho: "Manampy anao ve ny fibebahana anananao izao?" Him: «Tara loatra!». Izaho: "Afaka nibebaka avy hatrany ve ianao taorian'ny nahafatesanao?" Tsy izy! ". Izaho: "Fa lazao amiko, ahoana no ahafahanao mampiseho ny tenanao tahaka ny tamin'ny mbola velona?" Izy: «Amin'ny Sitrapon'Andriamanitra [».
13 Mey. Z… dia mikorontan-tsaina eto […]. Him: «Omeo ahy ny zavatra farany azonao, dia afaka aho». Izaho: "Eny, tsy te hieritreritra zavatra hafa aho amin'izay." Tsy teo intsony izy. Raha ny marina dia tsy mora ilay nampanantenako azy.
15 Mey. Izaho: "Faly ve ianao izao?" Him: «Fiadanana!». Izaho: "Tonga aminao io?" Him: «Manoloana ilay hazavana manjelanjelatra!». Nandritra ny andro dia tonga intelo izy, somary falifaly kely foana. Fanaovany veloma.

Mpanenjika ny mahantra

20 Jolay 1926. Lehilahy antitra izy ary mitafy ny akanjo tamin'ny taon-jato farany teo. Izaho: "Elaela vao afaka nampiseho anao tsara." Izy: "Tompon'andraikitra amin'izany ianao! [ …] Mila mivavaka bebe kokoa ianao! "Nandeha niverina izy adiny roa taty aoriana. Natory aho; reraky ny ho faty. Tsy zakako intsony. Nandritra ny tontolo andro dia tsy nanana fotoana malalaka ho ahy aho! Izaho:" Avia , izao dia te hivavaka miaraka aminao aho! ". Toa faly izy. Nanatona ahy izy. Lehilahy antitra izy, ary manana rojo volamena ary rojo volamena. Izaho:" Iza ianao? "Izy:" Nicolò. "Izaho:" Fa maninona Tsy manana fiadanam-po ve ianao? "Izy:" mpampahory ny mahantra aho ary nanozona ahy "[...]. Izaho:" Ary ahoana no hanampiako anao? "Izy:" Amin'ny sorona! ". Izaho:" Inona no tianao holazaina amin'ny fahafoizan-tena? "Izy:" Atolory ahy izay rehetra mavesatra aminao indrindra! "Izaho:" Tsy mahasoa anao intsony ve ny vavaka? "Izy:" Eny, raha manambola ianao! "Izaho:" Tsy maintsy izahay io! te hanana ny fanolorako ny sitra-poko mandrakariva? »Izy:« Eny. »Mbola nisy fotoana elabe […].
29 Jolay. Nametraka ny tanany teo ambony lohako i Nicolò ary nijery ahy tamim-pihetseham-po izy ka hoy aho: "Manana endrika faly ianao, afaka mankany amin'ny Tompo tsara ve ianao?" Nicolò: «Ny fahorianao no nanafaka ahy» […]. Izaho: "Tsy hiverina intsony ve ianao?"
Tsy izy "[…]. Nanatona ahy indray izy ary nametraka ny tanany tamin'ny lohako. Tsy zavatra nampatahotra izany; na angamba moana aho izao.

Eugenie von der Leyen, Meine Gespràche mit armen Seelen, Editorial Arnold Guillet, Christiana Verlag, Stein am Rhein. Ny fandikan-teny italianina dia mitondra ny lohateny hoe: Ny lahateniko tamin'ny olona sahirana, 188 pp., Ary natontan'i Don Silvio Dellandrea, Ala di Trento (izay olona te-hividy ilay boky dia tsy maintsy mifandray aminy, satria fanontana tsy vita pirinty) . Eto izy ireo dia voatonona, ny ed. Italiana, pp. 131, 132-133, 152-154 ary 158-160.