"Ilay Spider Izay Namonjy Krismasy" ny Bokin'ny Krismasy ho an'ny ankizy amin'ny taona rehetra

Spider misy tanjona: Boky Krismasy Raymond Arroyo Penne ho an'ny ankizy amin'ny sokajin-taona rehetra

"Ilay hala izay namonjy Krismasy" dia tantara angano izay mamirapiratra miaraka amin'ny fahazavan'i Kristy.

Nanoratra boky misy sary momba ny angano Krismasy i Raymond Arroyo.
Nanoratra boky misy sary momba ny angano Krismasy i Raymond Arroyo. (sary: ​​Sophia Institute Press)
Kerry Crawford sy Patricia A. Crawford
Books
14 Oktobra 2020
Ilay hala namonjy Krismasy

Angano

Nosoratan'i Raymond Arroyo

Sary nataon'i Randy Gallegos

Ny kofehy mahazatra izay manenika ny ezaka rehetra nataon'i Raymond Arroyo dia ny fahaizany mamorona tantara tsara.

Arroyo, mpanorina sy talen'ny fampahalalam-baovao ho an'ny EWTN (orinasan'ny ray aman-dreny fisoratana anarana) ary mpampiantrano sy lehiben'ny tonian-dahatsoratra ao amin'ny tambajotra The World Over, no mpanoratra boky maromaro, anisan'izany ny tantaram-piainan'i Neny Angelica sy ny andian-tantarany malaza Will Wilder tanora. mpamaky ao amin'ny kilasy antonony. Ny fanombohana ny andiany Will Wilder dia sehatra vaovao ho an'i Arroyo, izay rain'ny zanaka telo.

Amin'ny fotoanan'ny Krismasy, i Arroyo ilay mpitantara dia manao izany indray.

Miaraka amin'ny famoahana ny boky sary manafana fo amin'ity herinandro ity, The Spider Who Saved Christmas, Arroyo dia niverina tamin'ny fotoanany mba hamelona indray ny angano saika very.

Ao amin'ny tantara vaovao, ny Fianakaviana Masina dia mandeha amin'ny alina, nandositra nankany Ejipta noho ny miaramilan'i Heroda. Raha nialokaloka tao anaty lava-bato iray izy ireo, dia nihantona teo ambonin’i Maria sy ilay Zaza i Nefila, hala lehibe iray misy lamosina volamena. Notapahin’i Joseph ny tranon-kalany, nandefa an’i Nefila ho ao anaty aloka mba hiarovana ny hoaviny: ny kitapony atody.

Rehefa nanangana ny tehiny indray i Josefa, dia nosakanan’i Maria izy. “Ny olona rehetra eto noho ny antony iray,” hoy izy nampitandrina.

Taty aoriana dia ren’i Nefia ny fitarainan’ireo ankizy ao anatin’ny fahoriana. Rehefa nahita an’i Jesosy Zazakely izy, dia fantany izay tokony hataony ary manao izay tsara indrindra vitany izy.

Mihodina izy. manenona.

Ny kofehy landy dia mitambatra ao anatin'ny tranon-kalam-bolamena be pitsiny izay ahafantarana ny fianakaviany. Mitombo ny ahiahy rehefa miasa mandritra ny alina izy sy ny zanany lehibe. Hifarana ve izy ireo? Inona no ho hitan'ny miaramila rehefa manatona ny lava-bato izy ireo amin'ny maraina? Ho afaka hiaro an'io trio masina io ve izy?

Toy ny ataon'ny angano tsara matetika, ny Spider Who Saved Christmas dia milaza fahamarinana ara-tantara - ny sidina mankany Ejipta - saingy, mahafinaritra, manampy betsaka kokoa.

Na izany aza, ary zava-dehibe izany ho an'ny tanora mpamaky izay mahafinaritra ny singa noforonina sy marina, ny fihetsiny dia misongadina. Tahaka ny an'ny taranany, ny Golden Silk Orb Weavers, ny tranon-kalany dia mitsangana sy mametaka moramora, mametraka ny sehatra ahafahany mandroso sy mandroso mba hanampiana ireo kofehy ilaina, na matanjaka na elastika. Marina tokoa izany ka mety hanontany tena ny mpamaky, na dia ao anatin’ny iray minitra monja aza hoe: “Mety ho nisy tokoa ve izany? Ary, amin'ny fotoana manaraka, maniry fotsiny izy ireo mba ho toy izany.

Ny Spider Who Saved Christmas dia ivon'ny tantara pourquoi. Ny teny frantsay ho an'ny “satria”, ny angano pourquoi dia tantara niaviany izay manazava ny nahatongavan'ny zava-drehetra – mitovy amin'ny tantaran'i Rudyard Kipling “Just So” .

Nahoana isika no manantona tafo manjelanjelatra toy ny famaranana ny rantsantsika maitso? Nahoana ny olona maro any Eoropa Atsinanana, izay niavian'ity tantara ity, no mbola mametraka haingo hala eo amin'ny haingony hazo? Nihazona ny valiny sy nametraka fanontaniana i Nefila, mpamody tranon-kala manjelanjelatra, ary nametraka fanontaniana hoe: Raha misy hala kely tahaka azy afaka manao sorona ny tenany amin’ny vidiny lafo toy izany, inona no azontsika atao mba hamihina ity Zanak’i Maria ity?

“Tahaka antsika tsirairay…
Nisy antony teo. “
Ny lahatsoratr'i Arroyo sy ny sarin'ny mpanakanto Randy Gallegos dia miara-miasa mba hanehoana ny tantara ho toy ny sarimihetsika, mihetsika mavitrika nefa an-kolaka avy amin'ny frame mankany amin'ny frame. Ny asan'i Gallegos dia manjelanjelatra amin'ny famirapiratana sy ny fifanoherana. Tsy maintsy manaraka ny mazava ihany ny mpamaky: ny fanilo eny an-tanan’i Josefa, mitarika ny fianakaviany tanora ho ao amin’ny haizin’ny zohy; Ny lamosina volamena manjelatra an'i Nefila miasa; ny tara-bolan'ny volana miditra amin'ny lavaka; ary ny hazavan’ny masoandro mikasika ny lamban’ny tranon-kala amin’ny maraina – hahatsiarovana fa ny fahazavan’i Kristy dia mandresy ny haizina rehetra. Lohahevitra azon'ny tanora mpamaky raisina moramora sy mitombo ao anatin'ny fahatakarany izany rehefa miverina mitsidika ny tantara manomboka amin'ny Krismasy iray mankany amin'ny manaraka.

Ny boky misy sary tsara dia tsy natao ho an'ny ankizy ihany. Eny tokoa, i C.S. Lewis, izay tsy vahiny amin’ny fanoratana ho an’ny tanora mpamaky, dia nanamarika fa “ny tantaran’ny ankizy izay ankafizin’ny ankizy ihany dia tantara ratsy ho an’ny ankizy”. Ny Spider Who Saved Christmas, ilay boky voalohany amin'ny “Legends Series” lehibe kokoa, dia hahita trano ankamamiana ao am-pon'ny ray aman-dreny sy ny zanaka.