Perjanjian rohani Saint Francis untuk menjadi orang Kristian yang baik

[110] Tuhan memberi saya, Saudara Francis, untuk mula melakukan pertobatan dengan cara ini: ketika saya berada dalam dosa, saya
rasanya terlalu pahit untuk melihat orang kusta dan Tuhan sendiri memimpin saya di antara mereka dan saya menunjukkan belas kasihan kepada mereka. DAN
Ketika saya menjauh dari mereka, apa yang kelihatan pahit bagi saya telah berubah menjadi kemanisan jiwa dan raga. Dan selepas itu, saya tinggal a
sedikit dan saya meninggalkan dunia.
[111] Dan Tuhan memberi saya kepercayaan yang sedemikian dalam gereja-gereja sehingga saya hanya berdoa dan berkata: Kami menyembah Engkau, Tuhan
Yesus Kristus, juga di dalam semua gereja-Mu yang ada di seluruh dunia dan kami memberkati Engkau, kerana dengan salib-Mu yang kudus Engkau telah menebus dunia.
(* 111 *) Kami menyembah Engkau, Tuhan Yesus Kristus,
di sini dan di semua gereja kamu
yang ada di seluruh dunia,
dan kami memberkati kamu,
kerana dengan salibMu yang kudus Engkau telah menebus dunia.

[112] Kemudian Tuhan memberikan saya dan memberi saya kepercayaan yang begitu besar kepada para imam yang hidup menurut rupa orang kudus.
Gereja Rom, kerana perintah mereka, bahawa walaupun mereka menganiaya saya, saya ingin meminta bantuan kepada mereka. Dan jika saya mempunyai kebijaksanaan sebanyak Salomo, dan saya bertemu dengan imam-imam miskin di dunia ini, di
kariah tempat mereka tinggal, saya tidak mahu berdakwah di luar kehendak mereka.
[113] Dan mereka ini dan semua yang lain saya ingin takuti, sayangi dan hormati sebagai tuan saya. Dan saya tidak mahu mempertimbangkan
berdosa, kerana di dalamnya Aku mengenali Anak Allah dan mereka adalah tuanku. Dan saya melakukan ini kerana, daripada Putera Tuhan yang Maha Tinggi yang sama, saya tidak melihat apa-apa lagi secara jasmani, di dunia ini, jika bukan tubuh yang paling kudus dan darah-Nya yang paling kudus yang mereka terima dan mereka sahaja yang melayani orang lain.
[114] Dan saya mahu misteri-misteri yang paling kudus ini di atas semua perkara lain dihormati, dihormati dan diletakkan di tempat-tempat
berharga. Dan di mana-mana sahaja saya akan menemui manuskrip dengan nama yang paling suci dan kata-katanya di tempat yang tidak senonoh, saya ingin mengumpulkannya, dan saya berdoa agar ia dikumpulkan dan diletakkan di tempat yang layak.
[115] Dan kita mesti menghormati dan menghormati semua ahli teologi dan mereka yang menyampaikan firman ilahi yang paling suci, serta
mereka yang mentadbir roh dan kehidupan kita kepada kita.
[116] Dan sesudah Tuhan memberikan kepadaku biarawan, tidak seorang pun menunjukkan kepadaku apa yang harus aku perbuat, melainkan Yang Mahatinggi sendiri.
mendedahkan bahawa saya harus hidup menurut bentuk Injil yang kudus. Dan saya telah menulisnya dalam beberapa perkataan dan dengan kesederhanaan, dan Lord Pope mengesahkannya untuk saya.
[117] Dan mereka yang datang untuk memeluk kehidupan ini membahagi-bahagikan kepada orang-orang miskin segala yang mereka dapat, dan
mereka berpuas hati dengan sehelai jubah, ditampal di dalam dan di luar, dengan ikat pinggang dan celana. Dan kami tidak mahu mempunyai lebih.
[118] Kami ulama biasa menyebut jawatan, menurut ulama lain; orang awam berkata Pater noster, dan sangat gembira di sana
kami berhenti di gereja. Dan kami buta huruf dan tunduk kepada semua orang.
[119] Dan saya bekerja dengan tangan saya dan saya mahu bekerja; dan saya dengan tegas mahu semua biarawan lain bekerja pada a
bekerja mengikut kejujuran. Mereka yang tidak tahu, belajar, bukan kerana tamak untuk ganjaran kerja, tetapi untuk menunjukkan teladan dan menjauhkan kemalasan.
[120] Dan apabila kami tidak diberi upah kerja, kami pergi ke meja Tuhan, meminta sedekah dari pintu ke pintu.
[121] Tuhan menyatakan kepada saya bahawa kami akan mengucapkan salam ini: "Semoga Tuhan memberi kamu damai sejahtera!".
[122] Para biarawan hendaklah berhati-hati untuk tidak menerima gereja, rumah miskin dan apa sahaja yang sedang dibina
bagi mereka, jika mereka tidak sesuai dengan kemiskinan suci, yang kami janjikan dalam Peraturan, sentiasa menerima anda
seperti orang asing dan jemaah haji.
[123] Saya berpesan dengan tegas demi ketaatan kepada semua ulama bahawa, di mana sahaja mereka berada, mereka tidak berani meminta surat apa-apa.
[keistimewaan] dalam kuria Rom, bukan secara peribadi mahupun melalui perantara, bukan untuk gereja mahupun untuk mana-mana tempat lain mahupun untuk berkhutbah, mahupun untuk penganiayaan terhadap tubuh mereka; tetapi di mana sahaja mereka tidak diterima, biarlah mereka lari ke negeri lain untuk bertaubat dengan berkat Tuhan.
[124] Dan saya dengan tegas ingin mematuhi menteri umum persaudaraan ini dan penjaga yang ingin
tugaskan saya. Oleh itu, saya mahu menjadi tahanan di tangannya, bahawa saya tidak boleh pergi atau melakukan di luar ketaatan dan ketaatannya
akan, kerana dia adalah tuanku.
[125] Dan walaupun saya sederhana dan lemah, namun saya sentiasa ingin mempunyai seorang ulama, yang boleh membacakan jawatan untuk saya, sebagaimana adanya.
ditetapkan dalam Peraturan.
[126] Dan semua biarawan lain terikat untuk mematuhi penjaga mereka dengan cara ini dan membaca jawatan mengikut Peraturan. Dan jika ya
mendapati paderi yang tidak membaca jawatan mengikut Peraturan, dan dalam apa jua keadaan mahu menukarnya, atau tidak.
Umat ​​Katolik, semua biarawan, di mana sahaja mereka berada, dikehendaki, dengan ketaatan, di mana sahaja mereka menemui salah seorang daripada mereka, untuk menyerahkannya kepada
penjaga yang paling dekat dengan tempat mereka menemuinya. Dan penjaga terikat kuat, kerana ketaatan, untuk menjaganya
dengan tegas, seperti orang dalam penjara, siang dan malam, sehingga benda itu tidak dapat diambil dari tangannya, sehingga dia
serahkan sendiri ke tangan menteri anda. Dan menteri itu harus diikat dengan kuat, kerana ketaatan, untuk mengiringinya dengan cara para biarawan yang akan menjaganya siang dan malam sebagai tahanan, sehingga mereka menyerahkannya kepada tuan Ostia, yang adalah tuan, pelindung dan pembetulan. daripada seluruh persaudaraan.
[127] Dan janganlah ulama-ulama itu berkata: "Ini adalah Peraturan yang lain" "Ini adalah Peraturan yang lain", kerana ini adalah peringatan,
nasihat, nasihat dan wasiat saya, yang saya, saudara Francis, berikan kepada kamu, saudara-saudaraku yang diberkati kerana kita lebih mematuhi Peraturan yang telah kita janjikan kepada Tuhan.
[128] Dan menteri besar dan semua menteri dan penjaga yang lain dikehendaki, dengan ketaatan, tidak menambah dan tidak
mengambil apa-apa dari kata-kata ini.
[129] Dan mereka hendaklah sentiasa menyimpan tulisan ini bersama mereka bersama-sama dengan Peraturan. Dan dalam semua bab yang mereka lakukan, apabila mereka membacanya
Peraturan, baca perkataan ini juga.
[130] Dan kepada semua saudara saya, ulama dan orang awam, saya dengan tegas memerintahkan, kerana ketaatan, bahawa mereka tidak memasukkan penjelasan dalam Peraturan dan dalam kata-kata ini berkata: "Beginilah mereka mesti difahami" "Beginilah caranya. mereka mesti difahami"; tetapi, seperti yang Tuhan telah berikan kepada saya untuk mengatakan dan menulis Peraturan dan kata-kata ini dengan kesederhanaan dan kemurnian, jadi cuba untuk memahaminya dengan kesederhanaan dan tanpa ulasan dan mematuhinya dengan kerja-kerja suci hingga akhir.
[131] Dan barangsiapa memelihara hal-hal ini, hendaklah ia dipenuhi di sorga dengan berkat Bapa Yang Mahatinggi, dan di atas bumi
dipenuhi dengan berkat Putera-Nya yang dikasihi dengan Paraclete yang paling kudus dan dengan semua kuasa syurga dan dengan semua orang kudus. Dan saya, saudara kecil Francis, hamba anda, untuk apa yang saya boleh, mengesahkan kepada anda di dalam dan di luar berkat yang paling suci ini. [Amin].