Pemujaan cepat: "Ayo, Tuhan Yesus!"

Pengabdian cepat datang Yesus: Doa sangat penting bagi kehidupan orang Kristian sehingga Alkitab ditutup dengan doa pendek: “Amin. Datang, Tuhan Yesus “. Pembacaan Alkitab - Wahyu 22: 20-21 Dia yang memberi kesaksian akan hal-hal ini berkata, "Ya, saya akan segera datang." Amin. Datanglah, Tuhan Yesus. - Wahyu 22:20

Kata-kata "Come, Lord" mungkin berasal dari ungkapan Aram yang digunakan oleh orang-orang Kristen awal: "Maranatha! Sebagai contoh, rasul Paulus menggunakan ungkapan bahasa Aram ini ketika dia menutup surat pertamanya kepada gereja Korintus (lihat 1 Korintus 16:22).

Mengapa Paulus harus menggunakan frasa Aram semasa menulis ke gereja yang berbahasa Yunani? Nah, bahasa Aram adalah bahasa tempatan yang biasa digunakan di wilayah tempat Yesus dan murid-muridnya tinggal. Ada yang berpendapat bahawa maran adalah kata yang digunakan orang untuk menyatakan keinginan mereka untuk Mesias yang akan datang. Dan sambil menambahkan atha, kata mereka, Paulus mengucapkan pengakuan orang Kristian awal pada zamannya. Menunjuk kepada Kristus, kata-kata ini bermaksud: "Tuhan kita telah datang".

Pengabdian yang cepat datang Yesus: doa untuk diucapkan

Pada zaman Paulus, orang Kristiani rupanya menggunakan maranatha sebagai sapaan, saling mengenal dengan dunia yang memusuhi mereka. Mereka juga menggunakan kata-kata yang serupa seperti doa pendek yang diulang sepanjang hari, Maranatha, "Datanglah, ya Tuhan".

Adalah penting bahawa, di akhir Alkitab, doa ini untuk kedatangan Yesus yang kedua didahului dengan janji dari Yesus sendiri: "Ya, saya akan segera datang". Bolehkah keselamatan lebih besar?

Sewaktu kita bekerja dan merindukan kedatangan kerajaan Tuhan, doa kita sering kali memasukkan kata-kata ini dari baris terakhir Kitab Suci: “Amin. Datang, Tuhan Yesus! "

Doa: Maranatha. Datang, Tuhan Yesus! Amin.