သင်၏နေ့ကို ၂၀၂၁၊ ဖေဖော်ဝါရီ ၂ ရက်၊

ကျမ်းစာဖတ်ရှုခြင်း – မဿဲ ၁၈:၂၁-၃၅ “သင်တို့၏ညီအစ်ကိုညီအစ်မများကို စိတ်နှလုံးမှ ခွင့်မလွှတ်လျှင် ကောင်းကင်ဘုံ၌ရှိတော်မူသော ငါ့ခမည်းတော်သည် သင်တို့တစ်ဦးစီကို ဤနည်းဖြင့် စီရင်တော်မူလိမ့်မည်။ — မဿဲ ၁၈:၃၅ quid pro quo ဟူသော စကားစုကို သင်သိပါသလား။ ၎င်းသည် လက်တင်ဘာသာဖြစ်ပြီး “ဤအရာအတွက်” သို့မဟုတ် တစ်နည်းအားဖြင့် “ငါ့အတွက် လုပ်ပါ၊ မင်းအတွက် ငါလုပ်ပေးမယ်။” ပထမတစ်ချက်တွင်၊ ဤအရာသည် ပဉ္စမမြောက်သခင့်ဆုတောင်းချက်၏ အဓိပ္ပာယ်ဖြစ်ပုံရသည်– “ကျွန်ုပ်တို့၏ကြွေးမြီများကို ခွင့်လွှတ်တော်မူပါ” (မဿဲ ၆:၁၂) သို့မဟုတ် “ကျွန်ုပ်တို့၏အပြစ်များကို ခွင့်လွှတ်တော်မူပါ။ လူအပေါင်းတို့သည် ငါတို့ကိုပြစ်မှား၏” (လုကာ ၁၁း၄)။ “စောင့်ပါ၊ ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျေးဇူးတော်နဲ့ ခွင့်လွှတ်ခြင်းက ခြွင်းချက်မရှိ မဟုတ်ဘူးလား။ ခွင့်လွှတ်ခြင်းကို ခံယူရန် ခွင့်လွှတ်ရမည်ဆိုပါက၊ ဒါက ပရော်ဖက်ရှင်နယ် ဖြစ်နေသည် မဟုတ်ပါလား။ “မဟုတ်ဘူး၊ ငါတို့အားလုံး ဘုရားသခင်ရှေ့မှာ အပြစ်ရှိပြီး ခွင့်လွှတ်မှုမရနိုင်ဘူးလို့ သမ္မာကျမ်းစာက သွန်သင်ထားတယ်။ သခင်ယေရှုသည် ကျွန်ုပ်တို့၏နေရာတွင်ရပ်ပြီး ကျွန်ုပ်တို့၏အပြစ်များအတွက် လက်ဝါးကပ်တိုင်ပေါ်တွင် ပြစ်ဒဏ်ကိုခံခဲ့သည်။ သခင်ယေရှုအားဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် သန့်ရှင်းသော ကျေးဇူးတော်၏ လုပ်ရပ်ဖြစ်သော ဘုရားသခင်နှင့် မှန်ကန်ပါသည်။ ဒါက တကယ့်ကို သတင်းကောင်းပါပဲ။

ကျွန်ုပ်တို့သည် ခွင့်လွှတ်ခြင်းကို မရရှိနိုင်သော်လည်း ကျွန်ုပ်တို့ အသက်ရှင်နေထိုင်ပုံသည် သခင်ဘုရား၏ ကျေးဇူးတော်အားဖြင့် ပြောင်းလဲခြင်းခံရခြင်းအတွက် မည်မျှပွင့်လင်းသည်ကို ပြသသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ခွင့်လွှတ်ခြင်းခံရသောကြောင့်၊ ကျွန်ုပ်တို့ကိုပြစ်မှားသောသူများအပေါ် ခွင့်လွှတ်မှုပြသရန် ယေရှုက ကျွန်ုပ်တို့ကိုတောင်းဆိုထားသည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် အခြားသူများကို ခွင့်လွှတ်ရန် ငြင်းဆိုပါက ကျွန်ုပ်တို့ကိုယ်တိုင် ခွင့်လွှတ်ရန် လိုအပ်ကြောင်း ဇွတ်ငြင်းသည်။ ကျွန်ုပ်တို့ဆုတောင်းသောအခါ– “ကျွန်ုပ်တို့၏အပြစ်များကို ခွင့်လွှတ်ပါ။ . . ” သည် “ဒါအတွက်” မဟုတ်ဘဲ “အဲဒါကြောင့်” နှင့် ပိုတူသည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ခွင့်လွှတ်ခြင်းခံရသောကြောင့် အခြားသူများကို ခွင့်လွှတ်မှုပြနိုင်သည်။ ဆုတောင်းချက် - ခမည်းတော်၊ ကိုယ်တော်၏ ကရုဏာတော်၏ နက်နဲမှုမှ ကိုယ်တော်သည် ကျွန်ုပ်တို့၏ အပြစ်များစွာကို ခွင့်လွှတ်တော်မူပြီ။ ကျွန်ုပ်တို့ကို ပြစ်မှားသော မည်သူမဆို ခွင့်လွှတ်ရန် ကျွန်ုပ်တို့ကို ကူညီပေးပါ။ အာမင်။