Medjugorje ရှိကျွန်ုပ်တို့၏အမျိုးသမီးကသင်ကုသမှုရရန်ဘာလုပ်ရမည်ကိုပြောပြသည်

သြဂုတ်လ 18, 1982 ရက်စွဲပါမက်ဆေ့ခ်ျကို
ဖျားနာသူများကိုကုသရန်ခိုင်မာသောယုံကြည်ခြင်းလိုအပ်သည်။ အစာရှောင်ခြင်းနှင့်ယဇ်ပူဇော်ခြင်းနှင့်အတူဇွဲရှိရှိဆုတောင်းရန်လိုအပ်သည်။ ဆုတောင်းခြင်းနှင့်ယဇ်ပူဇော်ခြင်းမပြုသူများအတွက်ကျွန်ုပ်မကူညီနိုင်ပါ။ ကျန်းမာရေးကောင်းသူများပင်ဖျားနာသူများအတွက်ဆုတောင်းပြီးအစာရှောင်ရမည်။ ထိုနည်းတူစွာပင်အနာရောဂါပျောက်ကင်းစေရန်သင်ပိုမိုယုံကြည်လေဘုရား၏ကျေးဇူးတော်နှင့်သနားခြင်းကရုဏာတော်သည် ပို၍ မြင့်မားလေဖြစ်သည်။ ဖျားနာသူများကိုလက်တင်ခြင်းအားဖြင့်ဆုတောင်းခြင်းသည်ကောင်းပေသည်။ ယဇ်ပုရောဟိတ်အားလုံးတွင်အနာရောဂါပျောက်ကင်းခြင်းဆုလက်ဆောင်မရှိပါ။ ဤဆုကျေးဇူးကိုနိုးထစေရန်အတွက်ယဇ်ပုရောဟိတ်သည်ဇွဲရှိရှိ၊
ဤသတင်းစကားကိုနားလည်ရန်သမ္မာကျမ်းစာမှအချို့သောကျမ်းပိုဒ်များ။
ကမ္ဘာ ဦး ၃၊၁-၂၄
ကာနကိုဘွားမြင်လျှင်၊ ထာဝရဘုရားထံတော်မှလူတယောက်ကိုငါရပြီဟုအာဗြဟံဆိုသောကြောင့်၊ တဖန်သူ့ညီအာဗေလေကိုဘွားမြင်လေ၏။ အာဗေလသည်သိုးထိန်းတစ် ဦး ဖြစ်ပြီးကာCနသည်လယ်သမားတစ် ဦး ဖြစ်သည်။ အချိန်စေ့သောအခါ၊ ကာainနသည်ထာဝရဘုရားထံပူဇော်သက္ကာဘို့၊ မြေအသီးကိုဆောင်ခဲ့၏။ အာဗေလသည်လည်းမိမိသိုးစု၏အသွေးနှင့်ဆူဖြိုးသောသိုးတို့ကိုလည်းပူဇော်၏။ ထာဝရဘုရားသည်အာဗေလနှင့်သူ၏ပူဇော်သက္ကာကိုနှစ်သက်တော်မူ၏။ ကာheနနှင့်သူ၏ပူဇော်သက္ကာကိုပမာဏပြုတော်မမူ။ ကာနအလွန်စိတ်ဆိုး။ မျက်နှာပျက်လေ၏။ ထာဝရဘုရားကလည်းသင်သည်အဘယ်ကြောင့်စိတ်ဆိုးသနည်း။ အဘယ်ကြောင့်မျက်နှာပျက်သနည်း။ သင်ကောင်းမွန်စွာလုပ်ဆောင်နိုင်ပါက၊ ၎င်းကိုမြင့်မားစွာထိန်းသိမ်းထားရန်မလိုအပ်ပေလော။ သင်တို့မူကားမဖြောင့်မတ်သောသူသည်ဒုစရိုက်ကိုပြုမိလျှင်၊ သူသည်သင်တို့အလိုရှိ၏။ ကာနကလည်းလယ်သို့သွားကြကုန်အံ့ဟုညီအာဗေလကိုခေါ်။ ၊ သူတို့ကျေးလက်ဒေသတွင်ရှိနေစဉ်ကာainနသည်ညီအာဗေလကိုလက်ဖြင့်ဆန့ ်၍ သတ်လိုက်သည်။ ထာဝရဘုရားကလည်းသင့်ညီအာဗေလသည်အဘယ်မှာရှိသနည်းဟုကာCနကိုမေးတော်မူလျှင်အကျွန်ုပ်မသိပါ။ သူက“ ငါမသိဘူး အကျွန်ုပ်သည်ညီကိုစောင့်ရသောသူဖြစ်ပါသလောဟုလျှောက်ဆို၏။ သူဤသို့ဆက်ပြောသည် -“ မင်းဘာလုပ်ခဲ့သလဲ။ သင်ညီအသွေး၏အသံသည်မြေထဲကငါ့ကိုအော်ဟစ်လျက်ရှိသည်တကား။ သို့ဖြစ်၍ သင့်ညီ၏အသွေးကိုလက်ဖြင့်လုပ်သောကြောင့်၊ သင်မြေဆီလွှာတွင်အလုပ်လုပ်သောအခါ၎င်းသည်သင့်အား၎င်း၏ထုတ်ကုန်များကိုမပေးတော့ပါ။ သင်မြေကြီးပေါ်လှည့်လည်သွားလာရလိမ့်မည်။ ” ကာနက `` ကျွန်ုပ်၏အပြစ်များသည်ခွင့်လွှတ်ခြင်းအတွက်အလွန်အပြစ်ကြီးပါသည်။ ကြည့်ရှုတော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်ကိုဤမြေမှယနေ့နှင်ထုတ်တော်မူပြီ၊ မြေကြီးပေါ်မှာပြေးရသောသူ၊ ပြေးရသောသူဖြစ်လိမ့်မည်။ ငါ့ကိုတွေ့အံ့သောငှါ၊ ထာဝရဘုရားကလည်း သို့ဖြစ်၍ ကာCနကိုသတ်သောသူမည်သည်ကား၊ ခုနစ်ဆသောအပြစ်ဒဏ်ကိုခံရလိမ့်မည်ဟုမိန့်တော်မူပြီးလျှင်၊ ကာCနကိုတွေ့သောသူတစုံတယောက်မျှမသတ်စေခြင်းငှါ၊ ထာဝရဘုရားသည်သူ၌အမှတ်ပေးတော်မူ၏။ ကာနသည်ထာဝရဘုရားထံတော်မှထွက် သွား၍၊ Nဒင်ပြည်အရှေ့၊
ကမ္ဘာ ဦး ၃၊၁-၂၄
ထိုနောက်မှဘုရားသခင်သည်၊ အာဗြဟံကိုစုံစမ်းခြင်းငှါ၊ အာဗြဟံဟုခေါ်တော်မူ။ အာဗြဟံက၊ သူက“ ငါရှိပြီ! သူဆက်ပြောသည်မှာ -“ you ဇာက်၊ သင်ချစ်မြတ်နိုးရသည့်သင်၏တစ် ဦး တည်းသောသားကိုခေါ်။ Moria နယ်မြေသို့သွားပြီးငါပြမည့်တောင်ပေါ်တွင်မီးရှို့ရာယဇ်အဖြစ်သူ့ကိုကမ်းလှမ်းပါ။ ” အာဗြဟံသည်နံနက်စောစောထ။ ၊ မြည်းကိုကုန်းနှီးတင်ပြီးလျှင်ကျွန်နှစ်ယောက်နှင့်သား Isaac ဇာက်ကိုခေါ်။ ၊ မီးရှို့ရာယဇ်ဘို့ထင်းကိုခင်းပြီးလျှင်၊ ဘုရားသခင်မိန့်တော်မူသောအရပ်သို့ထသွားလေ၏။ သုံးရက်မြောက်သောနေ့၌မြော်ကြည့်။ ထိုအရပ်ကိုအဝေးကမြင်လျှင်၊ သူငယ်နှင့်ကျွန်တော်ပြန်သွားပါမည်။ ဦး ချပြပ်ဝပ်ပါမည်။ ထိုအခါယဇ်ရှို့စရာထင်းကို ယူ၍ သား Isaac ဇာက်အပေါ်မှာတင်ပြီးလျှင်၊ မီးနှင့်ထားကိုမိမိလက်၌ကိုင်လျက်၊ နှစ်ယောက်အတူသွားကြ၏။ Isaac ဇာက်သည်အဘအာဗြဟံကိုအဘဟုခေါ်လျှင်၊ အဘကလည်း၊ ငါရှိ၏ငါ့သား။ သူကဆက်ပြီး“ မီးနှင့်ထင်းရှိပါသည်။ မီးရှို့ရာယဇ်ဘို့သိုးသငယ်သည်အဘယ်မှာရှိသနည်း။ အာဗြဟံက၊ ငါ့သား၊ ယဇ်ရှို့စရာဘို့သိုးသငယ်ကိုဘုရားသခင်သည်မိမိအဘို့ပြင်ဆင်တော်မူလိမ့်မည်ဟုဆိုလေ၏။ နှစ်ယောက်အတူသွားကြ၏။ ဘုရားသခင်မိန့်တော်မူသောအရပ်သို့ရောက်ကြသောအခါ၊ အာဗြဟံသည်ယဇ်ပလ္လင်ကိုတည်။ ထင်းကိုခင်းပြီးလျှင်၊ သား Isaac ဇာက်ကိုချည်နှောင်။ ၊ ယဇ်ပလ္လင်၌ထင်းပေါ်မှာတင်ထား၏။ မိမိလက်ကိုဆန့ ်၍ သားကိုသတ်ခြင်းငှါ၊ အာဗြဟံ၊ အာဗြဟံဟုကောင်းကင်ပေါ်ကခေါ်လေ၏။ သူက“ ငါရှိပြီ! ကောင်းကင်တမန်က“ သူငယ်ကိုမချဉ်းကပ်ကြနှင့်။ သင်သည်ဘုရားသခင်ကိုကြောက်ရွံ့ကြောင်းကို၎င်း၊ သင်၏သားသင်၌တယောက်တည်းသောသားကိုငါတောင်း။ သင်သည်ငါ့ကိုမငြင်းဟုမိန့်တော်မူ၏။ ထိုအခါအာဗြဟံသည်မြော်ကြည့်။ မိမိနောက်မှချုံဖုတ်၌ချိုညိလျက်ရှိသောသိုးကိုမြင်လေ၏။ ထိုသိုးကို သွား၍ ယူပြီးလျှင်မိမိသားကိုယ်စားမီးရှို့ယဇ် ပြု၍ ပူဇော်လေ၏။ ထိုအရပ်ကိုအာဗြဟံဟုခေါ်တော်မူ။ အာဗြဟံက၊ ထာဝရဘုရား၏ကောင်းကင်တမန်သည်ဒုတိယအကြိမ်ကောင်းကင်ဘုံကအာဗြဟံကိုခေါ်။ ၊ ငါဆိုသည်ကား၊ ထာဝရဘုရား၏ဗျာဒိတ်တော်ရှိသည်အတိုင်းကိုယ်ကိုကိုယ်တိုင်တည်။ ကျိန်ဆိုသည်အတိုင်း၊ သင်တို့ပြုသောကြောင့်သင်၏သား၊ ငါ့သား၊ သင်၏အမျိုးအနွယ်ကိုကောင်းကင်ကြယ်ကဲ့သို့၎င်း၊ သမုဒ္ဒရာသဲလုံးနှင့်အမျှသင်၏အမျိုးအနွယ်ကိုငါဖြစ်စေမည်။ သင်၏အမျိုးအနွယ်သည်ရန်သူတို့၏မြို့များကိုအစိုးရလိမ့်မည်။ သင်၏အမျိုးအနွယ်အားဖြင့်၊ လူမျိုးပေါင်းတို့သည်ကောင်းကြီးမင်္ဂလာကိုခံရကြလိမ့်မည်ဟုငါ၏စကားကိုသင်နားထောင်သောကြောင့်၊ အာဗြဟံသည်ငယ်သားတို့ရှိရာသို့ပြန်၏။ အာဗြဟံသည်ဗေရရှေဘအရပ်၌နေ၏။