ထိုနေ့၏ Mass: တနင်္ဂနွေ, မေလ 5

တနင်္ဂနွေနေ့ 05 မေ 2019
ထိုနေ့၏ Mass
III အီစတာတနင်္ဂနွေ - C နှစ်

ဘာသာရေးအရောင်ဖြူ
Antiphon
ထာဝရဘုရားကိုမြေကြီးတပြင်လုံး၌ချီးမွမ်းကြလော့။
နာမတော်ကိုထောမနာသီချင်းဆိုကြလော့။
ဂုဏ်ကျေးဇူးတော်ကိုချီးမွမ်းကြလော့။ Alleluia ။ (ဆာ ၆၅ း ၁-၂)

စုဆောင်းမှု
ကိုယ်တော်၏လူမျိုး၊ အဖ၊
စိတ်ဝိညာဉ်၏အသစ်ပြုပြင်သောလူငယ်အဘို့,
နှင့်ယနေ့ filial ဂုဏ်သိက္ခာ၏ဆုကြေးဇူးကိုဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိ၏
ထို့ကြောင့်ရှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်း၏ဘုန်းအသရေနေ့ကိုမျှော်လင့်လျက်မျှော်လင့်ပါ။
ငါတို့သခင်ယေရှုခရစ်အတွက် ...

? ဒါမှမဟုတ်:

သနားတတ်သောဖခင်၊
ကျွန်ုပ်တို့ကိုယုံကြည်ခြင်းအလင်းတိုးပွားစေပါ။
ဘုရားကျောင်းများ၏စက္ကမင်မင်္နိမိတ်လက္ခဏာ၌ရှိသောကြောင့်
သင်၏သားကိုကျွန်ုပ်တို့အသိအမှတ်ပြုသည်၊
၎င်းသည်တပည့်တော်များအား ဆက်၍ ထင်ရှားနေသည်။
ကိုယ်တော်၏ဝိညာဉ်ကိုအကျွန်ုပ်အားပြတော်မူပါ
သခင်ယေရှုသည်သခင်ဖြစ်တော်မူကြောင်းကို၎င်း၊
ထိုဘုရားသည်ဘုရားသခင်ဖြစ်တော်မူ၏။

ပထမ ဦး ဆုံးစာဖတ်ခြင်း
ကျွန်ုပ်တို့သည်သန့်ရှင်းသော ၀ ိညာဉ်တော်အားဤအဖြစ်အပျက်များတွင်သက်သေများဖြစ်သည်။
တမန်တော်ဝတ္ထု
5,27b-32.40b-41 တမန်တော်

ထိုကာလ၌ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းသည်တမန်တော်တို့အားမေးမြန်းသော်၊ ထိုနာမကိုအမှီ ပြု၍ မဆုံးမမသွန်သင်မည်အကြောင်းငါတို့သည်သင်တို့အား၊ ယခုကြည့်ကြ။ ယေရုရှလင်မြို့ကိုသင်တို့အယူဝါဒနှင့်ပြည့်စသည် ဖြစ်၍၊ ငါတို့အပေါ်သို့ထိုသူ၏အသွေးကိုရောက်စေခြင်းငှါသင်တို့ကြံစည်ပါသည်တကားဟုမေးမြန်းပြောဆိုကြ၏။

ထိုအခါပေတရုသည်တမန်တော်တို့ကိုခေါ်။ ၊ သင်တို့သည်လူ၏စကားထက်ဘုရားသခင်၏စကားကိုနားထောင်သင့်ပါ၏။ ငါတို့ကိုဘိုးဘေးတို့၏ဘုရားသခင်သည်ထမြောက်စေတော်မူပြီ။ Israelသရေလလူတို့၏အပြစ်များကိုခွင့်လွှတ်ခြင်းနှင့်ခွင့်လွှတ်ခြင်းအခွင့်ကိုဘုရားသခင်ကသူ၏ ဦး ခေါင်းနှင့်ကယ်တင်ရှင်အဖြစ်ထမြောက်စေခဲ့သည်။ ဘုရားသခင်၏စကားတော်ကိုနားထောင်သောသူတို့အားပေးသနားတော်မူသောသန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်သည်လည်းသက်သေခံဖြစ်တော်မူသည်ဟုပြောဆိုကြ၏။

တမန်တော်တို့ကိုရိုက်။ ယေရှု၏နာမကိုအမှီပြုလျက်မဟောမပြောမည်အကြောင်းတားမြစ် ထား၍ လွှတ်ကြ၏။ ထို့နောက်သူတို့သည်ဆဲန်ဟီဒရင်ကိုစွန့်ခွာ။ ယေရှု၏နာမကြောင့်ကဲ့ရဲ့ခံရခြင်းကိုခံထိုက်သူများအဖြစ်ယူမှတ်ခံရသည်။

ဘုရားသခင်၏စကားတော်။

ဆာလံဆရာ
ဆာလံ ၁၁၄ (၁၁၅) မှ
သခင်ဘုရား၊ အကျွန်ုပ်ကိုချီးမြှောက်တော်မူသောကြောင့်ကိုယ်တော်ကိုချီးမြှောက်ပါမည်။
? ဒါမှမဟုတ်:
R. Alleluia, alleluia, alleluia ။
ကိုယ်တော်ကိုအကျွန်ုပ်ချီးမွမ်းပါမည်။
အကျွန်ုပ်၏ရန်သူတို့ကြောင့်အကျွန်ုပ်ကိုဝမ်းမြောက်စေတော်မူ၏။
အိုထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည်အကျွန်ုပ်၏အသက်ကိုမရဏနိုင်ငံမှ \ t
သင်္ချိုင်းတွင်းထဲသို့မဆင်းစေဘဲ၊ R.

ထာဝရဘုရားကိုထောမနာသီချင်းဆိုကြလော့။
မိမိသန့်ရှင်းခြင်း၏မှတ်ဉာဏ်ဆင်နွှဲ,
အမျက်တော်သည်ခဏထွက်၏။
သူ၏ဘဝတစ်လျှောက်လုံးသူ၏ကောင်းမြတ်ခြင်း။
ညနေပိုင်းတွင် the ည့်သည်သည်ငိုနေသည်
နှင့်နံနက်ဝမ်းမြောက်သောစိတ်၌။ R.

အကျွန်ုပ်ကိုသနားတော်မူပါ။
အကျွန်ုပ်ကိုမစတော်မူပါဘုရား။
ငါ့ငိုကြွေးမြည်တမ်းခြင်းကို ပြု၍၊
အကျွန်ုပ်၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရား၊ R.

ဒုတိယစာဖတ်ခြင်း
မီးရှို့ထားသောသိုးသငယ်သည်တန်ခိုးနှင့်စည်းစိမ်ဥစ္စာကိုခံယူထိုက်သည်။
စိန့်ဂျွန်တမန်တော်၏ပေါကလစ်၏စာအုပ်မှ
ဗျာ ၅ း ၁၁-၁၄

ငါယောဟန်သည်ပလ္လင်တော်မှစသောသတ္တဝါတို့နှင့်အသက်ကြီးသူတို့၏ပတ်လည်၌ကောင်းကင်တမန်များတို့၏စကားသံကိုငါကြား၏။ သူတို့ရဲ့အရေအတွက်ကမရေမတွက်နိုင်အောင်များပြားလှတဲ့ထောင်ပေါင်းများစွာသောသူများဖြစ်ကြပြီးကျယ်လောင်စွာပြောခဲ့သည်
မီးရှို့ရာသိုးသငယ်သည်
အာဏာနှင့်စည်းစိမ်ဥစ္စာကိုခံယူထိုက်သည်၊
ဥာဏ်ပညာနှင့်အစွမ်းသတ္တိ၊
ဘုန်းအသရေနှင့်ကောင်းကြီးမင်္ဂလာ»။

ကောင်းကင်၊ မြေကြီး၊ သမုဒ္ဒရာ၌၎င်း၊ မြေကြီးပေါ်၌၎င်းရှိသောသတ္တဝါအပေါင်းတို့၌၎င်း၊
«ပလ္လင်တော်ပေါ်မှာထိုင်တော်မူသောသူနှင့်သိုးသငယ်သည်မင်္ဂလာရှိတော်မူစေသတည်း
ဂုဏ်အသရေ၊ ဘုန်းအာနုဘော်၊
ထာဝရအမြဲတမ်း"။

သတ္တဝါလေးပါးတို့ကလည်းအာမင်ဟုခေါ်ဝေါ်ကြ၏။ အသက်ကြီးသူတို့သည်လည်းပြပ်ဝပ်။ ကိုးကွယ်ကြ၏။

ဘုရားသခင်၏စကားတော်

ospelဝံဂေလိတရားကိုအသိအမှတ်ပြုခြင်း
ဟူ. ၎င်း, ဟူ. ၎င်း။

လောကကိုဖန်ဆင်းတော်မူသောခရစ်တော်သည်ထမြောက်တော်မူပြီ။
ကရုဏာတော်ရှိသည်အတိုင်းလူသားကိုကယ်တင်တော်မူ၏။

ဟူ. ၎င်း။

ဧဝံဂေလိ
ယေရှုသည် လာ၍ မုန့်နှင့်ငါးကိုယူပြီးလျှင်သူတို့အားပေးတော်မူ၏။
ယောဟန်သည်theဝံဂေလိတရားမှ
21,1: 19-XNUMX

ထိုကာလ၌ယေရှုသည်တိဗေရိအိုင်နားမှာတပည့်တော်တို့အားကိုယ်ကိုပြတော်မူ၏။ ထိုအကြောင်းကိုသူတို့သည်ထင်ရှားစွာပြ သ၍၊ ရှိမုန်ပေတရု၊ ဒိဒုမုဟုအမည်ရှိသောသောမ၊ ဂါလိလဲပြည်ကာနမြို့သားနာတာနေလ၊ ဇေဗေဒဲ၏သားနှစ်ယောက်နှင့်အခြားသောတပည့်တော်နှစ်ယောက်ဖြစ်သည်။ ရှိမုန်ပေတရုက၊ ကျွန်ုပ်သည်ငါးဘမ်းသွားမည်ဟုဆိုလျှင်၊ ထိုသူတို့က၊ အကျွန်ုပ်တို့လည်းလိုက်မည်ဟုပြောဆိုသည်နှင့်ထွက်သွားကြ၏။ လှေပေါ်၌သူတို့ရှိရာသို့တက်တော်မူလျှင်လေသည်ငြိမ်လေ၏။ သူတို့သည်တညဉ့်လုံးကြိုးစားသော်လည်းတကောင်ကိုမျှမရကြ။

နံနက်ရောက်သောအခါယေရှုသည်ကမ်းနားမှာရပ်တော်မူ၏။ သို့ရာတွင်ယေရှုဖြစ်တော်မူသည်ကိုတပည့်တော်တို့သည်မသိကြ။ ယေရှုကလည်း၊ ချစ်သားတို့၊ မရှိပါဟုပြန်ပြောကြ၏။ လှေလက်ျားဘက်၌ပိုက်ကွန်ကိုပစ်ချလော့။ သူတို့ကပစ်ချလိုက်ပြီးငါးအမြောက်အများအတွက်ဆွဲထုတ်တော့မည်မဟုတ်။ ထိုအခါယေရှုချစ်တော်မူသောတပည့်တော်က၊ ငါတို့သခင်ပေတည်းဟုပေတရုအားပြောဆို၏။ သခင်ဖြစ်ကြောင်းကိုရှိမုန်ပေတရုသည်ကြားလျှင်၊ အဝတ်ကို၎င်း၊ ပေါင်အဝတ်ကို၎င်းဝတ်စည်းပြီးလျှင်၊ အခြားသောတပည့်တော်တို့သည်ကမ်းနှင့်မနီးမဝေးအလံငါးဆယ်လောက်ကွာသည် ဖြစ်၍၊ ငါးများနှင့်ပိုက်ကွန်ကိုဆွဲငင်လျက် လှေစီး၍ လာကြ၏။
သူတို့ကမြေပြင်ပေါ်ကဆင်းလိုက်တာနဲ့ငါးတွေနဲ့မီးသွေးမီးသွေးတွေတွေ့လိုက်ရတယ်။ ယေရှုကလည်း၊ ယခုရသောငါးအချို့ကိုယူခဲ့ကြဟုမိန့်တော်မူ၏။ ရှိမုန်ပေတရုသည်လှေပေါ်သို့တက်။ ငါးကြီးတရာငါးဆယ်သုံးကောင်နှင့်ပြည့်လျက်ရှိသောပိုက်ကွန်ကိုကုန်းပေါ်သို့ဆွဲတင်လေ၏။ အများအပြားရှိသော်လည်းကွန်ယက်သည်ပြိုကွဲမသွားခဲ့ပါ။ ယေရှုကည်း၊ လာ၍ နံနက်စာကိုစားကြလော့ဟုမိန့်တော်မူ၏။ အဘယ်သူနည်းဟုတပည့်တော်တို့သည်မေးလျှောက်ကြသော်၊ ယေရှုသည် လာ၍ မုန့်နှင့်ငါးကိုယူပြီးလျှင်သူတို့အားပေးတော်မူ၏။ ယေရှုသည်သေခြင်းမှထမြောက်ပြီးနောက်တပည့်တော်တို့အားတတိယအကြိမ်ပြသခဲ့သည်။
ယေရှုက၊ ယောန၏သားရှိမုန်၊ ဤသူတို့သည်ငါ့ကိုချစ်သည်ထက်သင်သည် သာ၍ ချစ်သလောဟုရှိမုန်ပေတရုအားမေးတော်မူလျှင်၊ သခင်၊ အကျွန်ုပ်သည်ကိုယ်တော်ကိုချစ်သည်ကိုကိုယ်တော်သိပါ၏ဟုလျှောက်သော်၊ ငါ၏သိုးသငယ်တို့ကိုကျွေးမွေးလော့ဟုမိန့်တော်မူ၏။ တဖန်ယေရှုက၊ ယောန၏သားရှိမုန်၊ သင်သည်ငါ့ကိုချစ်သလောဟုဒုတိယအကြိမ်မေးတော်မူလျှင်၊ သခင်၊ အကျွန်ုပ်သည်ကိုယ်တော်ကိုချစ်သည်ကိုကိုယ်တော်သိပါ၏ဟုလျှောက်သော်၊ ငါ၏သိုးတို့ကိုထိန်းလော့ဟုမိန့်တော်မူ၏။ ယောန၏သားရှိမုန်၊ သင်သည်ငါ့ကိုချစ်သလောဟုတတိယအကြိမ်မေးတော်မူလျှင်၊ တတိယအကြိမ်“ သင်သည်ငါ့ကိုချစ်သလော” ဟုမေးသောအခါပေတရုသည်ဝမ်းနည်းစွာဖြင့်“ သခင်၊ ကိုယ်တော်သည်အလုံးစုံကိုသိတော်မူ၏။ မင်းကိုငါချစ်တယ်ဆိုတာမင်းသိတယ်။ ငါ၏သိုးတို့ကိုထိန်းလော့ဟုမိန့်တော်မူ၏။ ငါအမှန်အကန်ဆိုသည်ကား၊ သင်သည်ငယ်သောအရွယ် မှစ၍၊ မိမိအဝတ်ကိုလျှော်ပြီးလျှင်၊ အသက်ကြီးသောအခါလက်တို့ကိုဆန့ ်၍ သူတပါးသည်သင့်ကိုပတ်စည်း။ သင်အလိုမရှိရာအရပ်သို့ယူသွားလိမ့်မည်ဟုမိန့်တော်မူ၏။ ထိုသို့မိန့်တော်မူပြီးမှ၊ အဘယ်သို့သောသေခြင်းအားဖြင့်ပေတရုသည်ဘုရားသခင်၏ဘုန်းတော်ကိုထင်ရှားစေမည်အရိပ်ကိုပေးတော်မူ၏။

ထာဝရဘုရား၏နှုတ်ကပတ်တော်

ပုံစံအတို

ယေရှုသည် လာ၍ မုန့်ကို ယူ၍ ထိုသူတို့အားပေးတော်မူ၏။
ငါးအဖြစ်ကောင်းစွာ။

ယောဟန်သည်theဝံဂေလိတရားမှ
21,1: 14-XNUMX

ထိုကာလ၌ယေရှုသည်တိဗေရိအိုင်နားမှာတပည့်တော်တို့အားကိုယ်ကိုပြတော်မူ၏။ ထိုအကြောင်းကိုသူတို့သည်ထင်ရှားစွာပြ သ၍၊ ရှိမုန်ပေတရု၊ ဒိဒုမုဟုအမည်ရှိသောသောမ၊ ဂါလိလဲပြည်ကာနမြို့သားနာတာနေလ၊ ဇေဗေဒဲ၏သားနှစ်ယောက်နှင့်အခြားသောတပည့်တော်နှစ်ယောက်ဖြစ်သည်။ ရှိမုန်ပေတရုက၊ ကျွန်ုပ်သည်ငါးဘမ်းသွားမည်ဟုဆိုလျှင်၊ ထိုသူတို့က၊ အကျွန်ုပ်တို့လည်းလိုက်မည်ဟုပြောဆိုသည်နှင့်ထွက်သွားကြ၏။ လှေပေါ်၌သူတို့ရှိရာသို့တက်တော်မူလျှင်လေသည်ငြိမ်လေ၏။ သူတို့သည်တညဉ့်လုံးကြိုးစားသော်လည်းတကောင်ကိုမျှမရကြ။

နံနက်ရောက်သောအခါယေရှုသည်ကမ်းနားမှာရပ်တော်မူ၏။ သို့ရာတွင်ယေရှုဖြစ်တော်မူသည်ကိုတပည့်တော်တို့သည်မသိကြ။ ယေရှုကလည်း၊ ချစ်သားတို့၊ မရှိပါဟုပြန်ပြောကြ၏။ လှေလက်ျားဘက်၌ပိုက်ကွန်ကိုပစ်ချလော့။ သူတို့ကပစ်ချလိုက်ပြီးငါးအမြောက်အများအတွက်ဆွဲထုတ်တော့မည်မဟုတ်။ ထိုအခါယေရှုချစ်တော်မူသောတပည့်တော်က၊ ငါတို့သခင်ပေတည်းဟုပေတရုအားပြောဆို၏။ သခင်ဖြစ်ကြောင်းကိုရှိမုန်ပေတရုသည်ကြားလျှင်၊ အဝတ်ကို၎င်း၊ ပေါင်အဝတ်ကို၎င်းဝတ်စည်းပြီးလျှင်၊ အခြားသောတပည့်တော်တို့သည်ကမ်းနှင့်မနီးမဝေးအလံငါးဆယ်လောက်ကွာသည် ဖြစ်၍၊ ငါးများနှင့်ပိုက်ကွန်ကိုဆွဲငင်လျက် လှေစီး၍ လာကြ၏။

သူတို့ကမြေပြင်ပေါ်ကဆင်းလိုက်တာနဲ့ငါးတွေနဲ့မီးသွေးမီးသွေးတွေတွေ့လိုက်ရတယ်။ ယေရှုကလည်း၊ ယခုရသောငါးအချို့ကိုယူခဲ့ကြဟုမိန့်တော်မူ၏။ ရှိမုန်ပေတရုသည်လှေပေါ်သို့တက်။ ငါးကြီးတရာငါးဆယ်သုံးကောင်နှင့်ပြည့်လျက်ရှိသောပိုက်ကွန်ကိုကုန်းပေါ်သို့ဆွဲတင်လေ၏။ အများအပြားရှိသော်လည်းကွန်ယက်သည်ပြိုကွဲမသွားခဲ့ပါ။ ယေရှုကည်း၊ လာ၍ နံနက်စာကိုစားကြလော့ဟုမိန့်တော်မူ၏။ အဘယ်သူနည်းဟုတပည့်တော်တို့သည်မေးလျှောက်ကြသော်၊ ယေရှုသည် လာ၍ မုန့်နှင့်ငါးကိုယူပြီးလျှင်သူတို့အားပေးတော်မူ၏။ ယေရှုသည်သေခြင်းမှထမြောက်ပြီးနောက်တပည့်တော်တို့အားတတိယအကြိမ်ပြသခဲ့သည်။

ထာဝရဘုရား၏နှုတ်ကပတ်တော်

ကမ်းလှမ်းမှုတွင်
သခင့်အသင်းတော်၏လက်ဆောင်များကိုလက်ခံပါ။
မင်းကိုဝမ်းမြောက်စရာအကြောင်းအများကြီးပေးလိုက်တာလေ၊
ထို့အပြင်သူမနှစ်ရှည်ပျော်ရွှင်မှုကို၏အသီးပေးပါ။
ငါတို့သခင်ယေရှုခရစ်အားဖြင့်၊

သဟာယ antiphon
ယေရှုကတပည့်တော်များအားဤသို့မိန့်တော်မူသည် -
"လာကြ" ။
တပည့်တော်တို့အားပေးတော်မူ၏။ Alleluia ။ (ယော ၂၁ း ၁၂-၁၃)

သဟာယပြီးနောက်
အိုထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်၏လူစုရှေ့မှာကြွ။ ၊
အီစတာစက္ကမင်မင်္ဂများဖြင့်အသစ်တဖန်ထွန်းကားလာခြင်း၊
မဖောက်ပြန်နိုင်သောထမြောက်ခြင်း၏ဘုန်းအသရေကိုပို့ဆောင်။ ၊
ငါတို့သခင်ယေရှုခရစ်အားဖြင့်၊