बाइबलले नरक अनन्त छ भनेर सिकाउँछ

“चर्चको शिक्षाले नरकको अस्तित्व र यसको सदाको लागि पुष्टि दिन्छ। मृत्युको लगत्तै पछि, मृत्युदण्डको पापको स्थितिमा मर्नेहरूको आत्मा नरकमा ओर्लिन्छ, जहाँ उनीहरूले नरकको सजाय भोग्छन्, "अनन्त आगो" "(सीसीसी १०1035)

त्यहाँ नरकको परम्परागत इसाई शिक्षालाई इन्कार गर्ने र इमान्दार भई आफैलाई अर्थोडक्स क्रिश्चियन भनिएको छैन। कुनै मुख्य लाइन वा स्व-घोषित ईभान्जेलिकल सम्प्रदायले यस सिद्धान्तलाई खण्डन गर्दैन (सेभेन्थ-डे एड्भेन्टिस्टहरू एक विशेष मामला हो) र निस्सन्देह क्याथोलिक र रूढीवादीहरूले यो विश्वासलाई पछ्याउँदछन्।

यो अक्सर याद भयो कि येशू आफैले स्वर्ग भन्दा नरकको बारेमा कुरा गर्नुभयो। तल नरकको अस्तित्व र शाश्वत अवधि दुबै को लागि मुख्य शास्त्रीय प्रमाण हो:

आयनियोसको ग्रीक अर्थ ("शाश्वत", "शाश्वत") निर्विवाद छ। स्वर्गमा अनन्त जीवनको सन्दर्भमा यो धेरै पटक प्रयोग गरिएको छ। समान ग्रीक शब्दले अनन्त सजायलाई स to्केत गर्न पनि प्रयोग गरिएको छ (मत्ती १ 18:;; २:8::25१,; 41; मर्कूस :46: २;; २ थिस्स १:;; हिब:: २; यहूदा 3)। एक पदमा - मत्ती २:29::2 - यो शब्द दुई पटक प्रयोग गरिएको छ: एक पटक स्वर्ग वर्णन गर्न र एक पटक नरकको लागि। "अनन्त सजाय" भनेको यसले के भन्छ। धर्मशास्त्रलाई हिंसा नगरी बाहिरको कुनै उपाय छैन।

यहोवाका साक्षीहरू तिनीहरूको विनाश सिद्धान्त स्थापना गर्ने प्रयासमा झूटा न्यू वर्ल्ड ट्रान्सलेसनमा "अवरोध" को रूपमा "सजाय" दिन्छन्, तर यो अस्वीकार्य छ। यदि एक "काटिएको" छ भने, यो अनौंठो हो, अनन्त घटना होइन। यदि मैले कसैसंग फोन काट्नु पर्यो भने के कसैले सोच्न सक्छ कि म "सदाका लागि काटिएको छु"?

यो शब्द, कोलासिस, किट्टलको ईश्वरशास्त्रीय शब्दकोश को नयाँ नियमको "(अनन्त) दण्ड" को रूपमा परिभाषित गरिएको छ। Vine (नयाँ नियमको शब्दहरूको एक्सपोजिटरी शब्दकोश) ले पनि उही कुरा बताउँदछ, एटी रोबर्टसनले - सबै निर्दोष भाषिक विद्वान्हरूले। रॉबर्टसन लेख्छन्:

यहाँ येशूका शब्दहरूमा अलिकता पनि स ind्केत दिइएको छैन जुन सजाय जीवनको साथ coeval छैन। (नयाँ चित्रमा वर्ड पिक्चर्स, न्यासभिल: ब्रॉडम्यान प्रेस, १ 1930 ,०, खण्ड १, पृ। २०२)

यो पहिले अओनियोस भन्दा पहिले भएको हो, तसर्थ यो दण्ड हो जुन सदाका लागि जारी रहन्छ (अस्तित्व निरन्तर जारी रहन्छ)। यो भन्दा बाइबल अझ स्पष्ट हुन सक्दैन। तपाईं अरू के आशा गर्न सक्नुहुन्छ?

त्यस्तै सापेक्ष ग्रीक शब्द आयन को लागी, जुन स्वर्गमा अनन्त कालका लागि Apocalypse भर प्रयोग गरीन्छ (उदाहरण १:१:1;:: -18 -१०;:: १ 4-१-9; :10:१२; १०: ;; ११:१:5; १::;; २२:)), र अनन्त दण्डको लागि पनि (१:13:११; २०:१०)। कसै-कसैले तर्क गरे कि प्रकाश २०:१० केवल शैतानलाई मात्र लागू हुन्छ, तर उनीहरूले प्रकाश २०:१:14 लाई वर्णन गर्नुपर्दछ: "र जसको नाम जीवनको पुस्तकमा लेखिएको थिएन त्यो आगोको कुण्डमा फालिन्थ्यो।" "जीवनको पुस्तक" ले मानिसजातिलाई स्पष्ट रूपमा दर्शाउँछ (cf. Rev::;; १::;; १ 7:;; २०: ११-१-12; २१:२:10)। यो तथ्यलाई अस्वीकार गर्न असम्भव छ।

केही विनाशकारी "टेस्ट टेक्स्ट" लाई अगाडि बढौं:

मत्ती १०:२:: "विनाश" भन्ने शब्द अपोलुमी हो, जसको अर्थ भाइनको अनुसार "विलुप्त हुँदैन, तर विनाश, नोक्सान, अस्तित्वको होइन, तर भलाइको" हो। अन्य पदहरू जुन यो देखिन्छ यसले यसको अर्थलाई स्पष्ट पार्दछ (मत्ती १०:;; लाख १ 10:,,,, २;; जेएन १ 28:))। थायरको ग्रीक-अंग्रेजी नयाँ नियमको शब्दकोश वा कुनै अन्य ग्रीक शब्दकोषले यसको पुष्टि गर्दछ। थायर एक संघवादी थिए जो सायद नरकमा विश्वास गर्दैनन्। तर उनी इमान्दार र वस्तुनिष्ठ विद्वान पनि थिए, त्यसैले उनले अन्य सबै ग्रीक विद्वानहरूसँग सहमत भई अपोलोमीको सही अर्थ दिए। यही तर्क मत्ती १०: 10 and र यूहन्ना :6:१:15 (समान शब्द) लाई पनि लागू हुन्छ।

१ कोरिन्थी :1:१:: "डिस्ट्रोय" ग्रीक हो, फिथिरो, जसको शाब्दिक अर्थ "बर्बाद गर्नु" (अपोलोमी जस्तै) हो। जब 3० एडीमा मन्दिर ध्वस्त भएको थियो, त्यहाँ इट्टाहरू अझै थिए। यो मेटिएन, तर व्यर्थ हो। यसैले यो दुष्ट आत्मासँग हुनेछ, जो बर्बाद वा बर्बाद हुनेछ, तर अस्तित्वबाट मेटिने छैन। हामी स्पष्ट रूपमा नयाँ नियममा यसको प्रत्येक अन्य घटनाहरूमा फोथिरोको अर्थ देख्छौं (सामान्यतया "भ्रष्ट") जहाँ कुनै पनि मामलामा अर्थ मैले भनेको भनेको जस्तै छ (१ कोरिन्थी १:17::70;; २ कोरिन्थी:: २; ११:;; एफिफ :1:२२; यहूदा १०; Rev १:: २)

प्रेरित :3:२:23 ले साधारण मानिस विनाश होइन, परमेश्वरका जनहरूबाट निर्वासित हुनुलाई जनाउँछ। "आत्मा" भनेको यहाँ व्यक्ति हो (सीएफ। डिटी १ 18, १ 15-१-19, जहाँबाट यो खण्ड प्राप्त हुन्छ; जनरल १:२:1; २:,, १;; १ कोरिन्थी १:24::2;; प्रकाश १::)) पनि हेर्नुहोस्। हामी अंग्रेजीमा यो प्रयोग देख्छौं जब कसैले भन्छ, "त्यहाँ जीवित आत्मा थिएन।"

रोमी १::1२ र:: २१-२, याकूब १:१:32, १ यूहन्ना:: १-6-१-21 ले शारीरिक वा आध्यात्मिक मृत्युलाई जनाउँछ, जसको कुनै पनि अर्थ "विनाश" होईन। पहिलो हो आत्मालाई शरीरबाट अलग गर्नु, दोस्रो, आत्मालाई परमेश्वरबाट अलग गर्नु।

फिलिप्पी १:२:1, :28: १,, हिब्रू १०: 3:: "विनाश" वा "विनाश" ग्रीक एपोलिया हो। यसको अर्थ "बर्बाद" वा "अस्वीकृत" मत्ती २:: and र मर्कूस १:: ((मलहमको फोहोर) मा स्पष्ट देखिन्छ। प्रकाश १ 19: In मा ज the्गली जनावरलाई स refer्केत गर्ने क्रममा उनले भने कि पशु अस्तित्वबाट मिल्दैन: "... उनीहरूले त्यो पशुको अवलोकन गर्छन् जुन थियो, तर थिएन, तर अहिले पनि छ"।

हिब्रू १०: २ 10--27१ लाई हिब्रू:: २ अनुरूप बुझ्नुपर्दछ, जसले "अनन्त न्याय" को कुरा गर्दछ। यहाँ प्रस्तुत सबै डाटा संक्षेपमा एक मात्र तरिका नरक नरक को अनन्त दृष्टिकोण को अपनाउनु हो।

हिब्रू १२:२:12, २:: यशैया 25 29:१:33, १२: २? को समान पदमा यसो भनिएको छ: “हामीहरूमध्ये कसले भस्म पार्ने आगोसँग बाँच्नेछौं? हामीहरू मध्ये कसले अनन्त जीवनको बास बस्नु पर्छ? "आगोको रूपमा परमेश्वरको रूपक (सीएफ। एसी :14::12०; १ कोरिन्थी :29:१:7; प्रकाश १:१:30) नरक आगो जस्तो छैन, जुन अनन्त वा अपूर्व भनिन्छ, जसमा दुष्टहरू तिनीहरू सचेत भई पीडित छन् (माउन्ट :1:१०, १२; १:3:15२, ;०; १::;; २:1::14१; म्याक:: -3 10--12; लाख :13:१।)।

२ पत्रुस २: १-२१: पद १२ मा, "पूर्णतया नाश" ग्रीक कताफिथिरोबाट आएको हो। नयाँ नियममा अन्य ठाउँमा जहाँ यो शब्द देखा पर्दछ (२ तिमोथी::)), यसलाई केजेभीमा "भ्रष्ट" भनेर अनुवाद गरिएको छ। यदि विनाशकारी व्याख्या उक्त पदमा लागू गरियो भने, यसले पढ्नेछ: "... अवस्थित दिमागका मानिस ..."

२ पत्रुस 2: 3-:: "पेरिस" ग्रीक अपोलोमी हो (मत्ती १०:२:6 माथि हेर्नुहोस्), त्यसैले विनाश, सधैं जस्तो गरी सिकाउँदैन। यसबाहेक, पद in मा, जसले संसारलाई बाढीको बखत "" मरे "भन्छ, यो स्पष्ट छ कि यो विनाश भएको थिएन, तर व्यर्थ हो: माथिको अन्य व्याख्यासँग अनुरूप।