टिप्पणीको साथ आजको सुसमाचार: २ February फेब्रुअरी २०२०

मर्कूस १,१२-१ according अनुसार येशू ख्रीष्टको सुसमाचारबाट।
त्यस समयमा येशू र उहाँका चेलाहरू बेत्सैदामा आईपुग्नुभयो, जहाँ तिनीहरूले अन्धा मानिसलाई उहाँकहाँ ल्याए र उहाँलाई छोइदिन बिन्ती गरे।
त्यसपछि अन्धा मान्छेको हात समातेर उनले उसलाई गाउँबाट बाहिर लगे र उसको आँखामा लार राखे, उसमाथि हात राखे र सोधे: "केही देख्यौ?"
उनले माथि हेरे र भने: "म मान्छेहरू देख्छु, किनकि हिंड्ने रूखहरू जस्तै म पनि देख्छु।"
त्यसपछि उसले फेरि आफ्नो आँखामा हात राख्यो र उसले हामीलाई स्पष्ट देख्यो, निको भयो र टाढाबाट सबै देख्यो।
र "गाउँ भित्र पनि नजाऊ" भन्दै उसलाई घर पठायो।
बाइबलको लिटुरजिकल अनुवाद

सेन्ट जेरोम (347 420--XNUMX२०)
पुजारी, बाइबल अनुवादक, चर्चका डाक्टर

मार्कमा Homili, एन। ,, २8; SC 235 494
"मेरा आँखा खोल्नुहोस् ... तपाईंको कानूनको आश्चर्यकर्महरूमा" (भजन ११,, १))
“येशूले उसको आँखामा लार राख्नुभयो, उसलाई आफ्नो हात राख्नुभयो र सोध्नुभयो कि उसले केही देख्यो कि?” ज्ञान सधैं प्रगतिशील हुन्छ। (...) यो धेरै समय र लामो शिक्षाको लागतमा हो जुन सही ज्ञान प्राप्त हुन्छ। पहिले अशुद्धताहरू टाढा जान्छ, अन्धा तुल्याइन्छ र त्यसैले प्रकाश आउँछ। प्रभुको लार एक उत्तम शिक्षा हो: सही तरिकाले सिकाउन, यो प्रभुको मुखबाट आउँदछ। प्रभुको लार, जो आफ्नो थोकबाट आउँदछ, जस्तो कि हो, ज्ञान हो, त्यसरी नै उसको मुखबाट निस्केको वचन नै एक उपचार हो। (...)

"म मान्छेहरू देख्छु, किनकि मैले रूखहरू कसरी हिँड्छु भनेर देख्छु"; म सँधै छायाँ देख्छु, सत्य होइन। यहाँ यस शब्दको अर्थ छ: म व्यवस्थामा केहि देख्छु, तर म अझै पनि सुसमाचारको चम्किरहेको प्रकाश महसुस गर्दिन। (...) "त्यसपछि उसले फेरि आफ्ना आँखामा हात राख्यो र उसले हामीलाई स्पष्टसँग देख्यो र निको पार्यो र टाढामा सबै देख्यो।" उसले देख्यो - म भन्छु - हामी जे पनि देख्छौं: उनले त्रिएकको रहस्य देखे, उनले सुसमाचारको पुस्तकमा भएका सबै पवित्र रहस्यहरू देखे। (...) हामी पनि तिनीहरूलाई देख्छौं, किनकि हामी ख्रीष्टमा विश्वास गर्छौं जो साँचो ज्योति हुनुहुन्छ।