ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਜਨਮ ਕੌਣ ਸੀ?

ਵੱਡੇ ਹੋ ਕੇ, ਮੈਂ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਭਰਾਵਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ ਦੀ ਵੱਡੀ ਨਰਸਰੀ ਵਿਚ ਅੰਕੜਿਆਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਦਿਆਂ ਵਾਰੀ ਲਈ. ਮੈਂ ਉਹ ਤਿੰਨ ਮੈਗੀ ਦਿਖਾਉਣਾ ਪਸੰਦ ਕੀਤਾ ਜੋ ਜਲਘਰ ਵਿੱਚ ਤੁਰਕੇ ਖੁਰਲੀ ਨੂੰ ਜਾਂਦੇ ਹੋਏ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬੈਤਲਹਮ ਦੇ ਤਾਰੇ ਦੇ ਮਗਰੋਂ ਆਪਣੀ ਯਾਤਰਾ ਤੇ ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਹੋਏ.

ਮੇਰੇ ਭਰਾ ਤਿੰਨ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਆਦਮੀਆਂ, ਚਰਵਾਹੇ, ਦੂਤ ਅਤੇ ਕਈ ਖੇਤ ਜਾਨਵਰਾਂ ਨੂੰ ਖੁਰਲੀ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਇਕ ਤੰਗ ਚੱਕਰ ਵਿਚ ਘੁੰਮਣ ਨਾਲ ਵਧੇਰੇ ਚਿੰਤਤ ਸਨ, ਸਾਰੇ ਯਹੂਦੀ ਅਤੇ ਬੱਚੇ ਯਿਸੂ ਨੂੰ aah-ing. ਮੈਂ ਇਕ ਪੈਰ ਇਕ ਸਾਲ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖਿਆ, ਹਾਲਾਂਕਿ, ਜਦੋਂ ਮੇਰੇ ਭਰਾ ਨੇ ਭੀੜ ਵਿਚ ਖਿਡੌਣਾ ਹਾਥੀ ਜੋੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ. ਪੋਥੀ, ਸਾਰੇ ਦੇ ਬਾਅਦ, pachyderms ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਵੀ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ.

ਸ਼ਾਬਦਿਕਤਾ ਵੱਲ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜਾ ਗੁੰਮਰਾਹਕੁੰਨ ਰਿਹਾ ਹੋਣਾ. ਇਹ ਪਤਾ ਚਲਦਾ ਹੈ ਕਿ ਧਰਮ-ਸ਼ਾਸਤਰ ਜਨਮ ਦੇ ਅੰਕੜਿਆਂ ਬਾਰੇ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਜੋ ਅਸੀਂ ਮੰਨਦੇ ਹਾਂ. ਭਾਵੇਂ ਬੱਚਾ ਯਿਸੂ ਖੁਰਲੀ ਵਿੱਚ ਪਿਆ ਸੀ, ਇਸਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ.

ਯਿਸੂ ਦੇ ਜਨਮ ਬਾਰੇ ਦੋ ਕਹਾਣੀਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਮੱਤੀ ਅਤੇ ਲੂਕਾ ਦੀਆਂ ਇੰਜੀਲਾਂ ਵਿਚ ਮਿਲਦੀਆਂ ਹਨ. ਮੈਥਿ's ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਵਿਚ, ਮਰਿਯਮ ਅਤੇ ਯੂਸੁਫ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬੈਤਲਹਮ ਵਿਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਇਸ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਟਿਕਾਣੇ ਵਿਚ ਪਨਾਹ ਲੈਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਕੁਝ ਮੈਗੀ (ਧਰਮ-ਸ਼ਾਸਤਰ ਇਹ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਤਿੰਨ ਹਨ, ਹਾਲਾਂਕਿ) ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵੱਲ ਇੱਕ ਤਾਰੇ ਦੇ ਮਗਰ ਆਉਂਦੇ ਹਨ, ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਮਰਿਯਮ ਅਤੇ ਯੂਸੁਫ਼ ਦੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ (ਮੱਤੀ 2:11). ਉਹ ਰਾਜਾ ਹੇਰੋਦੇਸ ਦੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਦੀ ਸਾਜਿਸ਼ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਪਰਿਵਾਰ ਮਿਸਰ ਵੱਲ ਭੱਜਿਆ ਹੈ. ਫਿਰ ਉਹ ਵਾਪਸ ਆਉਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਨਾਸਰਤ ਵਿਚ ਇਕ ਦੁਕਾਨ ਖੋਲ੍ਹਦੇ ਹਨ, ਕਦੇ ਵੀ ਬੈਤਲਹਮ ਵਿਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਘਰ ਨਹੀਂ ਪਰਤੇ (ਮੱਤੀ 2:23).

ਲੂਕਾ ਦੇ ਸੰਸਕਰਣ ਵਿਚ, ਮੈਗੀ ਕਿਤੇ ਵੀ ਨਜ਼ਰ ਨਹੀਂ ਆਏ. ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਇਹ ਅਯਾਲੀ ਹਨ ਜੋ ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ ਦੇ ਜਨਮ ਦੀ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਪਹਿਲੇ ਹਨ. ਇਸ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਵਿੱਚ, ਮਰਿਯਮ ਅਤੇ ਯੂਸੁਫ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਨਾਸਰਤ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਇੱਕ ਮਰਦਮਸ਼ੁਮਾਰੀ ਲਈ ਬੈਤਲਹਮ ਵਾਪਸ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ; ਇਹੀ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਜਿਸ ਨੇ ਇੰਨਾਂ ਨੂੰ ਭਰਿਆ ਅਤੇ ਮੈਰੀ ਦੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਸਥਿਰ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ (ਲੂਕਾ 2: 7). ਮਰਦਮਸ਼ੁਮਾਰੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਅਸੀਂ ਸਿਰਫ ਇਹ ਮੰਨ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਪਰਿਵਾਰ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਮਿਸਰ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਨਾਲ ਨਾਸਰਤ ਵਾਪਸ ਆ ਗਿਆ ਹੈ.

ਦੋ ਇੰਜੀਲਾਂ ਵਿਚਲੇ ਕੁਝ ਅੰਤਰ ਆਪਣੇ ਵੱਖ ਵੱਖ ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਕਾਰਨ ਹਨ. ਮਿਸਰ ਦੀ ਉਡਾਣ ਅਤੇ ਹੇਰੋਦੇਸ ਦੇ ਬੇਗੁਨਾਹਾਂ ਦੇ ਕਤਲ ਦੇ ਨਾਲ, ਮੈਥਿ of ਦਾ ਲੇਖਕ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਅਗਲੇ ਮੂਸਾ ਵਜੋਂ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਬੱਚਾ ਯਿਸੂ ਇਬਰਾਨੀ ਬਾਈਬਲ ਦੀਆਂ ਕਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀਆਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ.

ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਲੂਕਾ ਦਾ ਲੇਖਕ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਰੋਮਨ ਦੇ ਸ਼ਹਿਨਸ਼ਾਹ ਲਈ ਚੁਣੌਤੀ ਵਜੋਂ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖਾਂ ਵਿਚ “ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਪੁੱਤਰ” ਅਤੇ “ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ” ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। ਚਰਵਾਹੇ ਨੂੰ ਦੂਤ ਦਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਘੋਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇੱਥੇ ਉਹ ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ ਹੈ ਜੋ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਸ਼ਕਤੀ ਅਤੇ ਸ਼ਾਸਨ ਦੁਆਰਾ ਮੁਕਤੀ ਨਹੀਂ ਲਿਆਉਂਦਾ, ਬਲਕਿ ਸਮਾਜਿਕ ਵਿਵਸਥਾ ਦੇ ਇੱਕ ਕੱਟੜ ਮਿਸ਼ਰਣ ਦੁਆਰਾ, ਇੱਕ ਜਿਹੜਾ ਨਿਮਰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕਰੇਗਾ ਅਤੇ ਭੁੱਖਿਆਂ ਨੂੰ ਭੋਜਨ ਦੇਵੇਗਾ (ਲੂਕਾ 1: 46-55).

ਹਾਲਾਂਕਿ ਦੋ ਇੰਜੀਲਾਂ ਵਿਚ ਅੰਤਰ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਲੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਗ੍ਰਹਿਣ ਉਸ ਸਮੇਂ ਮਿਲਦੀ ਹੈ ਜੋ ਦੋਵਾਂ ਵਿਚ ਇਕ-ਦੂਜੇ ਵਿਚ ਕੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਉਹ ਕਿਵੇਂ ਭਿੰਨ ਹੁੰਦੇ ਹਨ. ਬਚਪਨ ਦੇ ਦੋਵੇਂ ਬਿਰਤਾਂਤ ਇਕ ਚਮਤਕਾਰੀ ਜਨਮ ਨੂੰ ਨਿਜੀ ਹੋਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਦੱਸਦੇ ਹਨ. ਯਿਸੂ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਅੰਕੜੇ, ਭਾਵੇਂ ਬ੍ਰਹਮ ਦੂਤ ਹੋਣ ਜਾਂ ਮਨੁੱਖੀ ਮਾਗੀ ਜਾਂ ਚਰਵਾਹੇ, ਉਸਦੇ ਜਨਮ ਦੀ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਫੈਲਾਉਣ ਵਿਚ ਸਮਾਂ ਬਰਬਾਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ