ਜੌਨ ਅਤੇ ਸਿਨੋਪਟਿਕ ਇੰਜੀਲਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਤੁਲਨਾ

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸੇਸੇਮ ਸਟ੍ਰੀਟ ਨੂੰ ਦੇਖਦੇ ਹੋਏ ਵੱਡੇ ਹੋਏ ਹੋ, ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਕੀਤਾ ਸੀ, ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਇਦ ਗੀਤ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਦੁਹਰਾਓ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਹੋਵੇਗਾ, "ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਦੂਜੀ ਵਰਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ; ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਸਿਰਫ਼ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ ". ਇਹ ਵਿਚਾਰ 4 ਜਾਂ 5 ਵੱਖ-ਵੱਖ ਵਸਤੂਆਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਫਿਰ ਉਹ ਚੁਣੋ ਜੋ ਬਾਕੀਆਂ ਨਾਲੋਂ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਵੱਖਰਾ ਹੋਵੇ।

ਅਜੀਬ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਇਹ ਇੱਕ ਖੇਡ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚਾਰ ਨਵੇਂ ਨੇਮ ਦੀਆਂ ਇੰਜੀਲਾਂ ਨਾਲ ਖੇਡ ਸਕਦੇ ਹੋ।

ਸਦੀਆਂ ਤੋਂ, ਬਾਈਬਲ ਦੇ ਵਿਦਵਾਨਾਂ ਅਤੇ ਆਮ ਪਾਠਕਾਂ ਨੇ ਨਵੇਂ ਨੇਮ ਦੀਆਂ ਚਾਰ ਇੰਜੀਲਾਂ ਵਿਚ ਇਕ ਵੱਡੀ ਵੰਡ ਨੂੰ ਨੋਟ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਜੌਨ ਦੀ ਇੰਜੀਲ ਮੈਥਿਊ, ਮਾਰਕ ਅਤੇ ਲੂਕਾ ਦੀਆਂ ਇੰਜੀਲਾਂ ਤੋਂ ਕਈ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖਰੀ ਹੈ। ਇਹ ਵੰਡ ਇੰਨੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਅਤੇ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ ਕਿ ਮੈਥਿਊ, ਮਾਰਕ ਅਤੇ ਲੂਕਾ ਦਾ ਆਪਣਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਨਾਮ ਹੈ: ਸਿਨੋਪਟਿਕ ਇੰਜੀਲਜ਼।

Similarities
ਆਓ ਇਸ ਨੂੰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਰੀਏ: ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਦਿਖਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਕਿ ਜੌਨ ਦੀ ਇੰਜੀਲ ਦੂਜੀਆਂ ਇੰਜੀਲਾਂ ਨਾਲੋਂ ਘਟੀਆ ਹੈ, ਜਾਂ ਇਹ ਨਵੇਂ ਨੇਮ ਦੀ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਖੰਡਨ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਅਜਿਹਾ ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਦਰਅਸਲ, ਇੱਕ ਆਮ ਪੱਧਰ 'ਤੇ, ਜੌਨ ਦੀ ਇੰਜੀਲ ਵਿੱਚ ਮੈਥਿਊ, ਮਰਕੁਸ ਅਤੇ ਲੂਕਾ ਦੀਆਂ ਇੰਜੀਲਾਂ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਸਮਾਨਤਾ ਹੈ।

ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਯੂਹੰਨਾ ਦੀ ਇੰਜੀਲ ਸਿਨੋਪਟਿਕ ਇੰਜੀਲਾਂ ਦੇ ਸਮਾਨ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੰਜੀਲ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚਾਰ ਕਿਤਾਬਾਂ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਦੱਸਦੀਆਂ ਹਨ। ਹਰੇਕ ਇੰਜੀਲ ਉਸ ਕਹਾਣੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਬਿਰਤਾਂਤਕ ਲੈਂਸ (ਕਹਾਣੀਆਂ ਦੁਆਰਾ, ਦੂਜੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ) ਦੁਆਰਾ ਘੋਸ਼ਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਸਿਨੋਪਟਿਕ ਇੰਜੀਲ ਅਤੇ ਜੌਨ ਦੋਵਾਂ ਵਿੱਚ ਯਿਸੂ ਦੇ ਜੀਵਨ ਦੀਆਂ ਮੁੱਖ ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ: ਉਸਦਾ ਜਨਮ, ਉਸਦੀ ਜਨਤਕ ਸੇਵਕਾਈ, ਸਲੀਬ ਉੱਤੇ ਉਸਦੀ ਮੌਤ, ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਜੀ ਉੱਠਣਾ। ਕਬਰ ਤੱਕ.

ਡੂੰਘਾਈ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ, ਇਹ ਵੀ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ ਕਿ ਜੌਨ ਅਤੇ ਸਿਨੋਪਟਿਕ ਇੰਜੀਲ ਦੋਵੇਂ ਇੱਕ ਸਮਾਨ ਅੰਦੋਲਨ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜਦੋਂ ਉਹ ਯਿਸੂ ਦੀ ਜਨਤਕ ਸੇਵਕਾਈ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਸਲੀਬ ਉੱਤੇ ਚੜ੍ਹਾਏ ਜਾਣ ਅਤੇ ਜੀ ਉੱਠਣ ਤੱਕ ਦੀਆਂ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਦੱਸਦੇ ਹਨ। ਜੌਨ ਅਤੇ ਸਿਨੋਪਟਿਕ ਇੰਜੀਲ ਦੋਵੇਂ ਜੌਨ ਬੈਪਟਿਸਟ ਅਤੇ ਯਿਸੂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਸਬੰਧ ਨੂੰ ਉਜਾਗਰ ਕਰਦੇ ਹਨ (ਮਰਕੁਸ 1:4-8; ਯੂਹੰਨਾ 1:19-36)। ਦੋਵੇਂ ਗਲੀਲ ਵਿੱਚ ਯਿਸੂ ਦੀ ਲੰਬੀ ਜਨਤਕ ਸੇਵਕਾਈ (ਮਰਕੁਸ 1:14-15; ਯੂਹੰਨਾ 4:3) ਉੱਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਦੋਵੇਂ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਯਿਸੂ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਹਫ਼ਤੇ (ਮੱਤੀ 21:1-11; ਯੂਹੰਨਾ 12:12-15) ਉੱਤੇ ਡੂੰਘਾਈ ਨਾਲ ਵਿਚਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ। .

ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਸਿਨੋਪਟਿਕ ਇੰਜੀਲਜ਼ ਅਤੇ ਜੌਨ ਯਿਸੂ ਦੀ ਜਨਤਕ ਸੇਵਕਾਈ ਦੌਰਾਨ ਵਾਪਰੀਆਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਇੱਕੋ ਜਿਹੀਆਂ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਵਿੱਚ 5.000 (ਮਰਕੁਸ 6:34-44; ਯੂਹੰਨਾ 6:1-15), ਯਿਸੂ ਦਾ ਪਾਣੀ ਉੱਤੇ ਤੁਰਨਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ। (ਮਰਕੁਸ 6:45-54; ਯੂਹੰਨਾ 6:16-21) ਅਤੇ ਜੋਸ਼ ਦੇ ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਅੰਦਰ ਦਰਜ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਲੂਕਾ 22:47-53; ਯੂਹੰਨਾ 18:2-12)।

ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ, ਯਿਸੂ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਦੇ ਬਿਰਤਾਂਤਕ ਵਿਸ਼ੇ ਸਾਰੇ ਚਾਰ ਇੰਜੀਲਾਂ ਵਿੱਚ ਇਕਸਾਰ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ। ਹਰ ਇੰਜੀਲ ਵਿਚ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਉਸ ਸਮੇਂ ਦੇ ਧਾਰਮਿਕ ਆਗੂਆਂ, ਜਿਸ ਵਿਚ ਫ਼ਰੀਸੀਆਂ ਅਤੇ ਨੇਮ ਦੇ ਹੋਰ ਗੁਰੂ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, ਦੇ ਨਾਲ ਬਾਕਾਇਦਾ ਟਕਰਾਅ ਵਿਚ ਦਰਜ ਹੈ। ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਹਰ ਇੱਕ ਇੰਜੀਲ ਵਿੱਚ ਯਿਸੂ ਦੇ ਚੇਲਿਆਂ ਦੀ ਹੌਲੀ ਅਤੇ ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਮਿਹਨਤੀ ਯਾਤਰਾ ਨੂੰ ਇੱਛੁਕ ਪਰ ਮੂਰਖਤਾ ਭਰੇ ਸਫ਼ਰ ਨੂੰ ਦਰਜ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਜੋ ਸਵਰਗ ਦੇ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਯਿਸੂ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ - ਅਤੇ, ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਆਦਮੀਆਂ ਨੂੰ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ। ਅਤੇ ਸੰਦੇਹ। ਯਿਸੂ ਦੇ ਮੁਰਦਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਜੀ ਉੱਠਣ ਲਈ। ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਹਰ ਇੱਕ ਇੰਜੀਲ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਤੋਬਾ ਕਰਨ ਦੇ ਸੱਦੇ, ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਨੇਮ ਦੀ ਅਸਲੀਅਤ, ਯਿਸੂ ਦੇ ਬ੍ਰਹਮ ਸੁਭਾਅ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਰਾਜ ਦੇ ਉੱਚੇ ਸੁਭਾਅ, ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਹੋਰਾਂ ਬਾਰੇ ਯਿਸੂ ਦੀਆਂ ਮੁੱਖ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ 'ਤੇ ਕੇਂਦਰਿਤ ਹੈ।

ਦੂਜੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਯਾਦ ਰੱਖਣਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ ਕਿ ਕਿਤੇ ਵੀ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਯੂਹੰਨਾ ਦੀ ਇੰਜੀਲ ਕਿਸੇ ਵੀ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕਹਾਣੀ ਜਾਂ ਧਰਮ ਸ਼ਾਸਤਰੀ ਸੰਦੇਸ਼ ਦਾ ਖੰਡਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਚਾਰਾਂ ਇੰਜੀਲਾਂ ਵਿਚ ਯਿਸੂ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਦੇ ਬੁਨਿਆਦੀ ਤੱਤ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਸੇਵਕਾਈ ਦੇ ਮੁੱਖ ਵਿਸ਼ੇ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਹਨ।

ਅੰਤਰ
ਉਸ ਨੇ ਕਿਹਾ, ਜੌਨ ਦੀ ਇੰਜੀਲ ਅਤੇ ਮੱਤੀ, ਮਰਕੁਸ ਅਤੇ ਲੂਕਾ ਦੀ ਇੰਜੀਲ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਪੱਸ਼ਟ ਅੰਤਰ ਹਨ। ਦਰਅਸਲ, ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੇ ਅੰਤਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਯਿਸੂ ਦੇ ਜੀਵਨ ਅਤੇ ਸੇਵਕਾਈ ਵਿੱਚ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਵਾਹ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹੈ।

ਸ਼ੈਲੀ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਭਿੰਨਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਅੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ, ਸਿਨੋਪਟਿਕ ਇੰਜੀਲ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਯਿਸੂ ਦੇ ਜੀਵਨ ਅਤੇ ਸੇਵਕਾਈ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕੋ ਜਿਹੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਉਹ ਗੈਲੀਲ, ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਅਤੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸਥਾਨਾਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਯਿਸੂ ਦੀ ਜਨਤਕ ਸੇਵਕਾਈ ਦੀ ਮਿਆਦ ਵੱਲ ਪੂਰਾ ਧਿਆਨ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਚਮਤਕਾਰ, ਭਾਸ਼ਣ, ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਘੋਸ਼ਣਾਵਾਂ ਅਤੇ ਟਕਰਾਅ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ ਕਿ ਸਿਨੋਪਟਿਕ ਇੰਜੀਲਜ਼ ਦੇ ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ ਲੇਖਕਾਂ ਨੇ ਆਪਣੀਆਂ ਵਿਲੱਖਣ ਤਰਜੀਹਾਂ ਅਤੇ ਟੀਚਿਆਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਅਕਸਰ ਇਹਨਾਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕ੍ਰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਆਯੋਜਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ; ਹਾਲਾਂਕਿ, ਮੈਥਿਊ, ਮਾਰਕ ਅਤੇ ਲੂਕ ਦੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਨੂੰ ਉਸੇ ਵਿਆਪਕ ਲਿਪੀ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।

ਯੂਹੰਨਾ ਦੀ ਇੰਜੀਲ ਉਸ ਲਿਪੀ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਇ, ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੇ ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਖੁਦ ਦੇ ਢੋਲ ਦੀ ਤਾਲ 'ਤੇ ਮਾਰਚ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਇਹ ਵਰਣਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਯੂਹੰਨਾ ਦੀ ਇੰਜੀਲ ਨੂੰ ਚਾਰ ਮੁੱਖ ਇਕਾਈਆਂ ਜਾਂ ਉਪ-ਕਿਤਾਬਾਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ:

ਇੱਕ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ ਜਾਂ ਪ੍ਰੋਲੋਗ (1:1-18)।
ਚਿੰਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਕਿਤਾਬ, ਜੋ ਕਿ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦੇ ਫਾਇਦੇ ਲਈ ਕੀਤੇ ਗਏ ਯਿਸੂ ਦੇ ਮਸੀਹਾਈ "ਚਿੰਨ੍ਹਾਂ" ਜਾਂ ਚਮਤਕਾਰਾਂ 'ਤੇ ਕੇਂਦਰਿਤ ਹੈ (1:19–12:50)।
ਐਕਸਲਟੇਸ਼ਨ ਦੀ ਕਿਤਾਬ, ਜੋ ਯਿਸੂ ਦੇ ਸਲੀਬ 'ਤੇ ਚੜ੍ਹਾਉਣ, ਦਫ਼ਨਾਉਣ ਅਤੇ ਪੁਨਰ-ਉਥਾਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪਿਤਾ ਦੇ ਨਾਲ ਉਸ ਦੇ ਉੱਚੇ ਹੋਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦੀ ਹੈ (13: 1–20: 31)।
ਇੱਕ ਐਪੀਲੋਗ ਜੋ ਪੀਟਰ ਅਤੇ ਜੌਨ (21) ਦੇ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਮੰਤਰਾਲਿਆਂ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਅੰਤਮ ਨਤੀਜਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਜਦੋਂ ਸਿਨੋਪਟਿਕ ਇੰਜੀਲ ਵਰਣਿਤ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਸਾਂਝਾ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਜੌਨ ਦੀ ਇੰਜੀਲ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਲਈ ਵਿਲੱਖਣ ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਅਸਲ ਵਿਚ, ਯੂਹੰਨਾ ਦੀ ਇੰਜੀਲ ਵਿਚ ਲਿਖੀ ਗਈ ਲਗਭਗ 90 ਪ੍ਰਤਿਸ਼ਤ ਸਮੱਗਰੀ ਸਿਰਫ਼ ਜੌਨ ਦੀ ਇੰਜੀਲ ਵਿਚ ਹੀ ਪਾਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਹੋਰ ਇੰਜੀਲਾਂ ਵਿਚ ਦਰਜ ਨਹੀਂ ਹੈ।

ਵਿਆਖਿਆ
ਤਾਂ ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਇਸ ਤੱਥ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਿਵੇਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਯੂਹੰਨਾ ਦੀ ਇੰਜੀਲ ਮੱਤੀ, ਮਰਕੁਸ ਅਤੇ ਲੂਕਾ ਵਰਗੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਵਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ? ਕੀ ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਯੂਹੰਨਾ ਨੂੰ ਯਿਸੂ ਦੇ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਵੱਖਰਾ ਯਾਦ ਸੀ - ਜਾਂ ਇਹ ਵੀ ਕਿ ਮੱਤੀ, ਮਰਕੁਸ ਅਤੇ ਲੂਕਾ ਨੇ ਯਿਸੂ ਦੇ ਕਹੇ ਅਤੇ ਕੀਤੇ ਬਾਰੇ ਗਲਤ ਸਨ?

ਤੇ ਸਾਰੇ. ਸਧਾਰਨ ਸੱਚਾਈ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਜੌਨ ਨੇ ਆਪਣੀ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਮੈਥਿਊ, ਮਰਕੁਸ ਅਤੇ ਲੂਕਾ ਦੇ ਲਿਖੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਕੁਝ 20 ਸਾਲ ਬਾਅਦ ਲਿਖੀ ਸੀ। ਇਸ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ, ਜੌਨ ਨੇ ਜ਼ਮੀਨ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਅਤੇ ਛੱਡਣਾ ਚੁਣਿਆ ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਾਇਨੋਪਟਿਕ ਇੰਜੀਲਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਉਹ ਕੁਝ ਘਾਟਾਂ ਨੂੰ ਭਰਨਾ ਅਤੇ ਨਵੀਂ ਸਮੱਗਰੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ। ਉਸਨੇ ਯਿਸੂ ਦੇ ਸਲੀਬ 'ਤੇ ਚੜ੍ਹਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਨੂੰਨ ਦੇ ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੀਆਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਇਆ - ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹਫ਼ਤਾ ਸੀ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਹੁਣ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ।

ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਵਾਹ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਜੌਨ ਦੀ ਸ਼ੈਲੀ ਸਿਨੋਪਟਿਕ ਇੰਜੀਲਾਂ ਨਾਲੋਂ ਕਾਫ਼ੀ ਵੱਖਰੀ ਹੈ। ਮੈਥਿਊ, ਮਾਰਕ ਅਤੇ ਲੂਕਾ ਦੀਆਂ ਇੰਜੀਲਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਵਿੱਚ ਵੱਡੇ ਪੱਧਰ ਤੇ ਬਿਰਤਾਂਤਕ ਹਨ। ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਭੂਗੋਲਿਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਵੱਡੀ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਅੱਖਰ ਅਤੇ ਸੰਵਾਦ ਦਾ ਪ੍ਰਸਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ। ਸਾਇਨੋਪਟਿਕਸ ਇਹ ਵੀ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਯਿਸੂ ਨੇ ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤ ਅਤੇ ਘੋਸ਼ਣਾ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਸਫੋਟਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸਿਖਾਇਆ ਸੀ।

ਯੂਹੰਨਾ ਦੀ ਇੰਜੀਲ, ਹਾਲਾਂਕਿ, ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਹੈ। ਟੈਕਸਟ ਲੰਬੇ ਭਾਸ਼ਣਾਂ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਜਿਆਦਾਤਰ ਯਿਸੂ ਦੇ ਮੂੰਹ ਤੋਂ। ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਘਟਨਾਵਾਂ ਹਨ ਜੋ "ਪਲਾਟ ਦੇ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵਧਣ" ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਗੀਆਂ, ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਧਰਮ ਸ਼ਾਸਤਰੀ ਖੋਜਾਂ ਹਨ।

ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਯਿਸੂ ਦਾ ਜਨਮ ਪਾਠਕਾਂ ਨੂੰ ਸਿਨੋਪਟਿਕ ਇੰਜੀਲ ਅਤੇ ਜੌਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਸ਼ੈਲੀ ਦੇ ਅੰਤਰ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਦਾ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਮੌਕਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਮੈਥਿਊ ਅਤੇ ਲੂਕਾ ਯਿਸੂ ਦੇ ਜਨਮ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਦੱਸਦੇ ਹਨ ਕਿ ਇੱਕ ਜਨਮ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਦੁਆਰਾ ਖੇਡਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ - ਪਾਤਰਾਂ, ਪੁਸ਼ਾਕਾਂ, ਸੈੱਟਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਨਾਲ ਪੂਰਾ (ਵੇਖੋ ਮੱਤੀ 1:18–2:12; ਲੂਕਾ 2:1-21 ). ਉਹ ਖਾਸ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦਾ ਕਾਲਕ੍ਰਮ ਅਨੁਸਾਰ ਵਰਣਨ ਕਰਦੇ ਹਨ।

ਜੌਨ ਦੀ ਇੰਜੀਲ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਜੌਨ ਨੇ ਈਸ਼ਵਰੀ ਬਚਨ ਵਜੋਂ ਯਿਸੂ ਦੀ ਇੱਕ ਧਰਮ-ਸ਼ਾਸਤਰੀ ਘੋਸ਼ਣਾ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕੀਤੀ - ਉਹ ਚਾਨਣ ਜੋ ਸਾਡੇ ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਹਨੇਰੇ ਵਿੱਚ ਚਮਕਦਾ ਹੈ ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਇਸਨੂੰ ਮੰਨਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ (ਯੂਹੰਨਾ 1: 1-14)। ਜੌਨ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਅਤੇ ਕਾਵਿਕ ਹਨ। ਲਿਖਣ ਦੀ ਸ਼ੈਲੀ ਬਿਲਕੁਲ ਵੱਖਰੀ ਹੈ।

ਆਖਰਕਾਰ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਜੌਨ ਦੀ ਇੰਜੀਲ ਆਖਰਕਾਰ ਉਹੀ ਕਹਾਣੀ ਦੱਸਦੀ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਿਨੋਪਟਿਕ ਇੰਜੀਲ, ਦੋਵਾਂ ਪਹੁੰਚਾਂ ਵਿੱਚ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਅੰਤਰ ਹਨ। ਫਿਰ ਠੀਕ ਹੈ। ਜੌਨ ਨੇ ਆਪਣੀ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਦਾ ਇਰਾਦਾ ਯਿਸੂ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਨਵਾਂ ਜੋੜਨਾ ਸੀ, ਜਿਸ ਕਾਰਨ ਇਸਦਾ ਤਿਆਰ ਉਤਪਾਦ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਉਪਲਬਧ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨਾਲੋਂ ਕਾਫ਼ੀ ਵੱਖਰਾ ਹੈ।