ਮੇਡਜੁਗੋਰਜੇ ਦੀ ਸਾਡੀ ਲੇਡੀ: ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਗ੍ਰੇਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ

25 ਮਾਰਚ, 1985
ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨੇ ਚਾਹੋ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹੋ: ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਤੁਸੀਂ ਬ੍ਰਹਮ ਪਿਆਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ ਕਿੰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ: ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ.
ਬਾਈਬਲ ਦੇ ਕੁਝ ਅੰਸ਼ ਜੋ ਇਸ ਸੰਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਵਿਚ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ.
ਕੂਚ 33,12-23
ਮੂਸਾ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਕਿਹਾ: “ਵੇਖੋ, ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਆਦੇਸ਼ ਦਿਓ: ਇਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉੱਠੋ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਕੌਣ ਭੇਜੋਗੇ; ਫਿਰ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਹਾ: ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾਮ ਨਾਲ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ, ਸੱਚਮੁੱਚ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਨਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ. ਹੁਣ, ਜੇ ਮੈਨੂੰ ਸੱਚਮੁੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਨਿਗਾਹ ਮਿਲੀ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ ਆਪਣਾ ਤਰੀਕਾ ਦੱਸੋ, ਤਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਣ ਸਕਾਂ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਵਿੱਚ ਕਿਰਪਾ ਪਾਵਾਂਗਾ; ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਲੋਕ ਤੁਹਾਡੇ ਲੋਕ ਹਨ. " ਉਸਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ, "ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਚੱਲਾਂਗਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਰਾਮ ਦਿਆਂਗਾ." ਉਸਨੇ ਅੱਗੇ ਕਿਹਾ: “ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਤੁਰਦੇ, ਤਾਂ ਸਾਨੂੰ ਇਥੋਂ ਬਾਹਰ ਨਾ ਜਾਣ. ਤਾਂ ਫਿਰ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਪਤਾ ਲੱਗੇਗਾ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਨਿਗਾਹ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਮਿਲਿਆ ਹੈ, ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਚੱਲਦੇ ਹੋ? ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਮੈਂ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਧਰਤੀ ਦੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਕਰਾਂਗਾ. ” ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਮੂਸਾ ਨੂੰ ਕਿਹਾ: "ਉਹ ਵੀ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕਿਹਾ ਸੀ ਮੈਂ ਕਰਾਂਗਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀਆਂ ਨਜ਼ਰਾਂ ਵਿੱਚ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾਮ ਨਾਲ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ". ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਕਿਹਾ, "ਆਪਣੀ ਮਹਿਮਾ ਮੈਨੂੰ ਦਿਖਾਓ!" ਉਸ ਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ: “ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਨ ਤੁਹਾਡੇ ਅੱਗੇ ਲੰਘਾਂਗਾ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਨਾਮ ਦਾ ਐਲਾਨ ਕਰਾਂਗਾ: ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ, ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਮ੍ਹਣੇ. ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ 'ਤੇ ਕਿਰਪਾ ਕਰਾਂਗਾ ਜੋ ਕਿਰਪਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ' ਤੇ ਦਇਆ ਕਰਾਂਗਾ ਜਿਹੜੇ ਰਹਿਮ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ". ਉਸਨੇ ਅੱਗੇ ਕਿਹਾ: "ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰਾ ਚਿਹਰਾ ਨਹੀਂ ਵੇਖ ਸਕੋਗੇ, ਕਿਉਂਕਿ ਕੋਈ ਵੀ ਆਦਮੀ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਵੇਖ ਸਕਦਾ ਅਤੇ ਜਿੰਦਾ ਨਹੀਂ ਰਹਿ ਸਕਦਾ." ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਅੱਗੇ ਕਿਹਾ: “ਇਹ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇਕ ਜਗ੍ਹਾ ਹੈ. ਤੁਸੀਂ ਚੱਟਾਨ ਤੇ ਰਹੋਗੇ: ਜਦੋਂ ਮੇਰੀ ਮਹਿਮਾ ਲੰਘੇਗੀ, ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਚੱਟਾਨ ਦੇ ਟੋਏ ਵਿੱਚ ਬਿਠਾਵਾਂਗਾ ਅਤੇ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਨਾਲ coverੱਕਾਂਗਾ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੈਂ ਲੰਘ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ. 23 ਫ਼ੇਰ ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਨਾਲ ਲੈ ਜਾਵਾਂਗਾ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਮੋ seeਿਆਂ ਨੂੰ ਵੇਖੋਂਗੇ ਪਰ ਮੇਰਾ ਚਿਹਰਾ ਨਹੀਂ ਵੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ। ”
ਯੂਹੰਨਾ 15,9-17
ਜਿਸ ਤਰਾਂ ਪਿਤਾ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕੀਤਾ ਉਸੇ ਤਰਾਂ ਮੈਂ ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ। ਮੇਰੇ ਪਿਆਰ ਵਿਚ ਰਹੋ. ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਹੁਕਮਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋਗੇ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਰਹੋਗੇ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਦੇ ਹੁਕਮਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕੀਤੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਰਹਾਂਗਾ. ਇਹ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਲਈ ਕਿਹਾ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਮੇਰੀ ਖੁਸ਼ੀ ਤੁਹਾਡੇ ਅੰਦਰ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਖੁਸ਼ੀ ਭਰਪੂਰ ਹੈ. ਇਹ ਮੇਰਾ ਹੁਕਮ ਹੈ: ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰੋ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਕਿਸੇ ਤੋਂ ਵੀ ਵੱਡਾ ਪਿਆਰ ਇਸ ਤਰਾਂ ਨਹੀਂ: ਕਿਸੇ ਦੇ ਮਿੱਤਰਾਂ ਲਈ ਆਪਣਾ ਜੀਵਨ ਦੇਣਾ. ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਹੋ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜੋ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਰਨ ਦਾ ਹੁਕਮ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ. ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਣ ਨੌਕਰ ਨਹੀਂ ਬੁਲਾਵਾਂਗਾ ਕਿਉਂਕਿ ਨੌਕਰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦਾ ਮਾਲਕ ਕੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ; ਪਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿੱਤਰ ਆਖਦਾ ਹਾਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਜੋ ਕੁਝ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਕੋਲੋਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹ ਦੱਸ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ, ਪਰ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਜਾਣ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਫਲ ਅਤੇ ਫਲ ਕਾਇਮ ਰਹਿਣ ਲਈ ਬਣਾਈ; ਕਿਉਂਕਿ ਜੋ ਕੁਝ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਨਾਮ ਤੇ ਪਿਤਾ ਪਾਸੋਂ ਮੰਗਦੇ ਹੋ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੇ ਦੇਵੋ. ਇੱਕ ਦੂਸਰੇ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰੋ.