ਸਾਡੇ ਪਿਤਾ ਦਾ ਸਿਮਰਨ ਕਰੋ

ਪਾਡਰੇ
ਆਪਣੇ ਪਹਿਲੇ ਸ਼ਬਦ ਤੋਂ, ਮਸੀਹ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ ਨਾਲ ਸਬੰਧਾਂ ਦੇ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਪਹਿਲੂ ਨਾਲ ਜਾਣੂ ਕਰਵਾਇਆ ਹੈ ਉਹ ਹੁਣ ਸਿਰਫ ਮੇਰੇ "ਪ੍ਰਮੁੱਖ", ਮੇਰਾ "ਪ੍ਰਭੂ" ਜਾਂ ਮੇਰਾ "ਮਾਸਟਰ" ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ. ਉਹ ਮੇਰਾ ਪਿਤਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਨੌਕਰ ਨਹੀਂ, ਬਲਕਿ ਇੱਕ ਪੁੱਤਰ ਹਾਂ. ਪਿਤਾ ਜੀ, ਇਸ ਲਈ ਸਤਿਕਾਰ ਨਾਲ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲ ਮੁੜਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਉਹ ਵੀ ਹੈ, ਪਰ ਇੱਕ ਪੁੱਤਰ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ, ਭਰੋਸਾ ਅਤੇ ਨੇੜਤਾ ਨਾਲ, ਪਿਆਰ ਹੋਣ ਬਾਰੇ ਜਾਣਦਾ ਹੈ, ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਵੀ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਵ ਦੀ ਗੁਲਾਮੀ ਦੇ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਪਾਪ. ਉਹ, ਜਿਹੜਾ ਪਿਤਾ ਮੈਨੂੰ ਬੁਲਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਮੇਰੀ ਵਾਪਸੀ ਦੇ ਲਈ, ਮੈਂ ਉਕੜਵਾਂ ਪੁੱਤਰ ਹਾਂ ਜੋ ਉਸ ਕੋਲ ਤੋਬਾ ਕਰ ਕੇ ਵਾਪਸ ਆਵਾਂਗਾ.

ਨਾਸਟਰੋ
ਕਿਉਂਕਿ ਸਿਰਫ ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਜਾਂ "ਮੇਰਾ" (ਮੇਰਾ ਪਰਿਵਾਰ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ, ਮੇਰੀ ਸਮਾਜਿਕ ਸ਼੍ਰੇਣੀ, ਮੇਰੇ ਲੋਕ, ...) ਹੀ ਨਹੀਂ, ਪਰ ਸਭ ਦਾ ਪਿਤਾ: ਅਮੀਰ ਅਤੇ ਗਰੀਬ, ਸੰਤ ਅਤੇ ਪਾਪੀ ਦਾ, ਸਭਿਆਚਾਰ ਦਾ ਅਤੇ ਅਨਪੜ੍ਹ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਥੱਕਦੇ ਹੋ ਤਿਆਗ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਆਪਣੇ ਪਿਆਰ ਨੂੰ. "ਸਾਡੇ", ਜ਼ਰੂਰ, ਪਰ ਸਭ ਤੋਂ ਉਲਝਣ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ: ਰੱਬ ਹਰੇਕ ਨੂੰ ਹਰੇਕ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ; ਉਹ ਮੇਰੇ ਲਈ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਅਜ਼ਮਾਇਸ਼ ਵਿਚ ਹਾਂ ਅਤੇ ਜ਼ਰੂਰਤ ਵਿਚ ਹਾਂ, ਉਹ ਸਭ ਮੇਰਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਤੋਬਾ, ਪੇਸ਼ੇ, ਦਿਲਾਸੇ ਨਾਲ ਬੁਲਾਉਂਦਾ ਹੈ. ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਕਬਜ਼ਾ ਨਹੀਂ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਦਾ, ਪਰ ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ ਨਾਲ ਬਿਲਕੁਲ ਨਵਾਂ ਰਿਸ਼ਤਾ; ਮਸੀਹ ਦੀਆਂ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਉਦਾਰਤਾ ਲਈ ਬਣਨਾ; ਇਹ ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ ਨੂੰ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ: ਇੱਥੇ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਹੀ ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪਿਤਾ ਵਜੋਂ ਮਾਨਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੈ ਜੋ ਆਪਣੇ ਇਕਲੌਤੇ ਪੁੱਤਰ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਕੇ, ਪਾਣੀ ਅਤੇ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਾ ਦੁਆਰਾ ਉਸ ਦੁਆਰਾ ਪੁਨਰ ਜਨਮ ਲੈਂਦੇ ਹਨ. ਚਰਚ ਰੱਬ ਅਤੇ ਮਨੁੱਖਾਂ ਦੀ ਇਹ ਨਵੀਂ ਸਾਂਝ ਹੈ (ਸੀ ਸੀ ਸੀ, 2786, 2790).

ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਵਰਗ ਵਿਚ ਹੋ
ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਅਸਧਾਰਨ ਤੌਰ ਤੇ ਹੋਰ, ਪਰ ਅਜੇ ਵੀ ਬਹੁਤ ਦੂਰ ਨਹੀਂ, ਸੱਚਮੁੱਚ ਹਰ ਜਗ੍ਹਾ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੀ ਵਿਸ਼ਾਲਤਾ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਨਿੱਤ ਦੇ ਨਿੱਕੇ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ, ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾਯੋਗ ਰਚਨਾ. ਇਸ ਬਾਈਬਲੀ ਭਾਸ਼ਣ ਦਾ ਅਰਥ ਸਥਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਗ੍ਹਾ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਇੱਕ beingੰਗ ਹੈ; ਪਰਮਾਤਮਾ ਤੋਂ ਦੂਰੀ ਨਹੀਂ, ਬਲਕਿ ਉਸ ਦੀ ਮਹਿਮਾ ਅਤੇ ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਹਰ ਚੀਜ ਤੋਂ ਪਰੇ ਹੈ, ਉਹ ਨਿਮਰ ਅਤੇ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਦਿਲ ਦੇ ਵੀ ਬਹੁਤ ਨੇੜੇ ਹੈ (ਸੀ ਸੀ ਸੀ, 2794).

ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਪਵਿੱਤਰ ਹੋਵੇ
ਇਹ ਹੈ, ਮੇਰੇ ਦੁਆਰਾ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਸੰਸਾਰ ਦੁਆਰਾ, ਸਤਿਕਾਰ ਅਤੇ ਪਿਆਰ ਕਰੋ, ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਮਿਸਾਲ ਕਾਇਮ ਕਰਨ ਦੀ ਆਪਣੀ ਵਚਨਬੱਧਤਾ ਵਿੱਚ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਤੱਕ ਵੀ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਮ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰਨ ਦੀ ਵਚਨਬੱਧਤਾ ਵਿੱਚ, ਜੋ ਅਜੇ ਵੀ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ. ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਮ ਨੂੰ ਪਵਿੱਤਰ ਹੋਣ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਦਿਆਂ, ਅਸੀਂ ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੁੰਦੇ ਹਾਂ: ਉਸਦੇ ਨਾਮ ਦੀ ਪਵਿੱਤਰਤਾ, ਮੂਸਾ ਅਤੇ ਫਿਰ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤੀ, ਸਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਦੁਆਰਾ, ਅਤੇ ਨਾਲ ਹੀ ਹਰੇਕ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਹਰ ਆਦਮੀ ਵਿੱਚ (ਸੀ.ਸੀ.ਸੀ., 2858).

ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ: "ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਪਵਿੱਤਰ ਹੋਵੋ", ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇਹ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਉਸਦਾ ਨਾਮ, ਜੋ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਪਵਿੱਤਰ ਹੈ, ਮਨੁੱਖਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਪਵਿੱਤਰ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਰਥਾਤ, ਉਸਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ, ਅਜਿਹੀ ਚੀਜ਼ ਜਿਸ ਨਾਲ ਰੱਬ ਨੂੰ ਲਾਭ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਪਰ ਆਦਮੀ (ਸੰਤ'ਗੋਸਟਿਨੋ, ਪ੍ਰੋਬਾ ਨੂੰ ਪੱਤਰ)

ਤੁਹਾਡਾ ਰਾਜ ਆਓ
ਤੁਹਾਡੀ ਸਿਰਜਣਾ, ਮੁਬਾਰਕ ਉਮੀਦ, ਸਾਡੇ ਦਿਲਾਂ ਅਤੇ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਪੂਰੀ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਸਾਡਾ ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਵਾਪਸ ਆਵੇ! ਦੂਜੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਦੇ ਨਾਲ ਚਰਚ ਮੁੱਖ ਤੌਰ ਤੇ ਮਸੀਹ ਦੀ ਵਾਪਸੀ ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਰਾਜ ਦੇ ਆਖ਼ਰੀ ਆਉਣ ਵੱਲ ਵੇਖਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਸਾਡੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ "ਅੱਜ" (ਸੀਸੀਸੀ, 2859) ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮੇਸ਼ਰ ਦੇ ਰਾਜ ਦੇ ਵਾਧੇ ਲਈ ਵੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ.

ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ: "ਤੇਰਾ ਰਾਜ ਆਵੇਗਾ", ਜਿਹੜਾ ਸਾਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ, ਜ਼ਰੂਰ ਆਵੇਗਾ, ਅਸੀਂ ਉਸ ਰਾਜ ਪ੍ਰਤੀ ਆਪਣੀ ਇੱਛਾ ਨੂੰ ਉਤਸਾਹਿਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ ਸਾਡੇ ਲਈ ਆਵੇ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਸ ਵਿਚ ਰਾਜ ਕਰਨ ਦੇ ਹੱਕਦਾਰ ਹਾਂ (ਸੇਂਟ ਅਗਸਟੀਨ, ਆਈਬਿਡ.).

ਤੁਹਾਡੀ ਪੂਰੀ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ
ਮੁਕਤੀ ਦੀ ਇੱਛਾ ਹੈ, ਇਥੋਂ ਤਕ ਕਿ ਸਾਡੇ ਤੁਹਾਡੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਬਾਰੇ ਗਲਤਫਹਿਮੀ ਵਿਚ. ਤੁਹਾਡੀ ਇੱਛਾ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਵਿਚ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰੋ, ਸਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਭਰੋ, ਸਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਆਰ ਦੀ ਉਮੀਦ ਅਤੇ ਦਿਲਾਸਾ ਦਿਓ ਅਤੇ ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਦੀ ਇੱਛਾ ਨਾਲ ਜੁੜੋ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਜੀਵਨ ਦੀ ਮੁਕਤੀ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ. ਅਸੀਂ ਇਸ ਤੋਂ ਬਿਲਕੁਲ ਅਸਮਰਥ ਹਾਂ, ਪਰ, ਯਿਸੂ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਹਾਂ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਾ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਨਾਲ, ਅਸੀਂ ਆਪਣੀ ਇੱਛਾ ਉਸ ਦੇ ਹਵਾਲੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਇਹ ਚੁਣਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਉਸ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਨੇ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਕੀ ਚੁਣਿਆ ਹੈ: ਉਹ ਕਰਨਾ ਜੋ ਪਿਤਾ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ (ਸੀ ਸੀ ਸੀ, 2860).

ਜਿਵੇਂ ਸਵਰਗ ਵਿਚ, ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਵੀ
ਤਾਂ ਜੋ ਸਾਡੇ ਦੁਆਰਾ, ਦੁਨੀਆਂ ਦੇ ਦੁਆਰਾ, ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਕਾਬਲ ਯੰਤਰ, ਫਿਰਦੌਸ ਦੀ ਨਕਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਰੂਪ ਧਾਰਨ ਕੀਤੇ ਜਾਣ, ਜਿੱਥੇ ਤੁਹਾਡੀ ਇੱਛਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਸੱਚੀ ਸ਼ਾਂਤੀ, ਅਨੰਤ ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਚਿਹਰੇ ਵਿੱਚ ਸਦੀਵੀ ਅਨੰਦ ਹੈ (ਸੀ.ਸੀ.ਸੀ., 2825-2826).

ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ: "ਤੇਰਾ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ ਜਿਵੇਂ ਇਹ ਸਵਰਗ ਵਿੱਚ ਹੈ", ਅਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਲਈ, ਉਸਦੀ ਇੱਛਾ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਉਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜੋ ਉਸ ਦੇ ਸਵਰਗੀ ਦੂਤਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. (ਸੇਂਟ ਅਗਸਟੀਨ, ਆਈਬਿਡ.)

ਸਾਨੂੰ ਅੱਜ ਸਾਡੀ ਰੋਟੀ ਦਿਓ
ਸਾਡੀ ਰੋਟੀ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਭਰਾਵਾਂ ਦੀ, ਸਾਡੀ ਸੰਪਰਦਾਇਕਤਾ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਸੁਆਰਥ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਦੇ ਹੋਏ. ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਰੋਜ਼ੀ-ਰੋਟੀ ਲਈ ਅਸਲ ਜ਼ਰੂਰੀ, ਧਰਤੀ ਦਾ ਪੋਸ਼ਣ ਦਿਓ, ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਬੇਲੋੜੀਆਂ ਇੱਛਾਵਾਂ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਕਰੋ. ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਸਾਨੂੰ ਜੀਵਨ ਦੀ ਰੋਟੀ, ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਬਚਨ ਅਤੇ ਮਸੀਹ ਦੀ ਦੇਹ, ਸਾਡੇ ਲਈ ਅਤੇ ਸਮੇਂ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਤੋਂ ਬਹੁਤਿਆਂ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸਦੀਵੀ ਟੇਬਲ ਦਿਓ (ਸੀ.ਸੀ.ਸੀ., 2861).

ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ: "ਸਾਨੂੰ ਅੱਜ ਆਪਣੀ ਰੋਜ਼ ਦੀ ਰੋਟੀ ਦਿਓ", ਜਿਸਦਾ ਅੱਜ ਸ਼ਬਦ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮੇਂ ਵਿਚ", ਜਿਸ ਵਿਚ ਅਸੀਂ ਜਾਂ ਤਾਂ ਉਹ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਈ ਪੁੱਛਦੇ ਹਾਂ ਜੋ ਸਾਡੇ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਭ ਨੂੰ "ਰੋਟੀ" ਸ਼ਬਦ ਨਾਲ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਚੀਜ਼ ਹੈ. ਆਓ ਆਪਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਫ਼ਾਦਾਰਾਂ ਦੇ ਸੰਸਕਾਰ ਲਈ ਪੁੱਛੀਏ ਜੋ ਇਸ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿਚ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਇਸ ਸੰਸਾਰ ਵਿਚ ਨਹੀਂ, ਪਰ ਸਦੀਵੀ ਖੁਸ਼ੀ ਵਿਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ. (ਸੇਂਟ ਅਗਸਟੀਨ, ਆਈਬਿਡ.)

ਸਾਡੇ ਕਰਜ਼ਿਆਂ ਨੂੰ ਮਾਫ ਕਰੋ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕਰਜ਼ਦਾਰਾਂ ਨੂੰ ਮਾਫ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਰਹਿਮਤ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ ਕਿ ਇਹ ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚ ਸਕਦਾ, ਜੇ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਦੁਸ਼ਮਣਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਮਾਫ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ, ਉਦਾਹਰਣ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦਿਆਂ ਅਤੇ ਮਸੀਹ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਨਾਲ. ਇਸ ਲਈ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜਗਵੇਦੀ ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉਥੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਾਦ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਭਰਾ ਕੋਲ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਰੁੱਧ ਕੁਝ ਹੈ, 24 ਆਪਣਾ ਤੋਹਫ਼ਾ ਵੇਦੀ ਦੇ ਸਾਮ੍ਹਣੇ ਉਥੇ ਛੱਡ ਦਿਓ, ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਭਰਾ ਨਾਲ ਮੇਲ-ਮਿਲਾਪ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਓ ਅਤੇ ਫਿਰ ਆਪਣੀ ਭੇਟ ਚੜ੍ਹਾਓ. ਤੋਹਫ਼ਾ (ਮਾ Mਂਟ 5,23:2862) (ਸੀ ਸੀ ਸੀ, XNUMX).

ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ: "ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕਰਜ਼ਿਆਂ ਨੂੰ ਮਾਫ ਕਰੋ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕਰਜ਼ਦਾਰਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਮਾਫ ਕਰਦੇ ਹਾਂ", ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਧਿਆਨ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇ ਹੱਕਦਾਰ ਬਣਨ ਲਈ ਸਾਨੂੰ ਪੁੱਛਣਾ ਅਤੇ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ (ਸੇਂਟ ਆਗਸਟਾਈਨ, ਆਈਬਿਡ.).

ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਪਰਤਾਵੇ ਵਿੱਚ ਨਾ ਪਾਓ
ਸਾਨੂੰ ਉਸ ਰਾਹ ਦੀ ਦਯਾ ਤੇ ਨਾ ਛੱਡੋ ਜੋ ਪਾਪ ਵੱਲ ਲਿਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਸਦੇ ਨਾਲ, ਤੁਹਾਡੇ ਬਗੈਰ, ਅਸੀਂ ਗੁਆਚ ਜਾਵਾਂਗੇ. ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਵਧਾਓ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਫੜੋ (ਸੀ.ਐਫ. ਮੈਟ 14,24-32), ਸਾਨੂੰ ਸਮਝਦਾਰੀ ਅਤੇ ਦ੍ਰਿੜਤਾ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਅਤੇ ਚੌਕਸੀ ਅਤੇ ਅੰਤਮ ਦ੍ਰਿੜਤਾ ਦੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਭੇਜੋ (ਸੀ.ਸੀ.ਸੀ., 2863).

ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ: "ਸਾਨੂੰ ਪਰਤਾਵੇ ਵਿੱਚ ਨਾ ਪਾਓ", ਅਸੀਂ ਇਹ ਪੁੱਛਣ ਲਈ ਉਤਸੁਕ ਹਾਂ ਕਿ ਉਸਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਦੁਆਰਾ ਤਿਆਗ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ, ਅਸੀਂ ਧੋਖਾ ਨਹੀਂ ਖਾ ਰਹੇ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਪਰਤਾਵੇ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਰਦ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗਦੇ ਹੋਏ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਉਤਪੰਨ ਕਰਦੇ ਹਾਂ (ਸੇਂਟ ਅਗਸਟੀਨ, ਆਈਬਿਡ.).

ਪਰ ਸਾਨੂੰ ਬੁਰਾਈ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਕਰੋ
ਸਾਰੇ ਚਰਚ ਦੇ ਨਾਲ ਮਿਲ ਕੇ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੇਨਤੀ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮਸੀਹ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਜਿੱਤ ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ ਕਰੋ, ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ "ਇਸ ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਰਾਜਕੁਮਾਰ" ਤੇ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਮੁਕਤੀ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਦਾ ਨਿੱਜੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਿਰੋਧ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸਾਰੀ ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਕਰ ਸਕੋ. ਤੁਹਾਡੇ ਜੀਵ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਹਰ ਕੋਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਗੁੰਮ ਗਏ ਹੋ, ਸਾਡੀ ਅੱਖਾਂ ਨੂੰ ਜ਼ਹਿਰੀਲੀਆਂ ਖੁਸ਼ੀਆਂ ਨਾਲ ਧੋਖਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਜਦ ਤੱਕ ਕਿ ਇਸ ਦੁਨੀਆਂ ਦੇ ਰਾਜਕੁਮਾਰ ਨੂੰ ਸਦਾ ਲਈ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਕੱ. ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ (ਜੈਨ 12,31:2864) (ਸੀ.ਸੀ.ਸੀ., XNUMX).

ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ: "ਸਾਨੂੰ ਬੁਰਾਈ ਤੋਂ ਬਚਾਓ", ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਇਹ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬਤ ਕਰਨਾ ਯਾਦ ਰੱਖਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਚੰਗੇ ਦੇ ਕਬਜ਼ੇ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਜਿਸ ਵਿਚ ਸਾਨੂੰ ਕੋਈ ਬੁਰਾਈ ਨਹੀਂ ਸਹਿਣੀ ਪਵੇਗੀ. ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਦੇ ਇਹ ਆਖਰੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਏਨਾ ਵਿਆਪਕ ਅਰਥ ਹੈ ਕਿ ਇਕ ਈਸਾਈ, ਜੋ ਵੀ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿਚ ਉਹ ਬੋਲਦਾ ਹੈ, ਕੁਰਲਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਹੰਝੂ ਵਹਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਇੱਥੋਂ ਉਹ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਇਥੇ ਉਹ ਰੁਕਦਾ ਹੈ, ਇਥੇ ਉਸ ਦੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਖਤਮ ਹੁੰਦੀ ਹੈ (ਸੇਂਟ Augustਗਸਟੀਨ, ਆਈਬੀਡ). ).

ਆਮੀਨ.
ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੋਵੋ, ਤੁਹਾਡੀ ਇੱਛਾ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ