ਤਤਕਾਲ ਸ਼ਰਧਾ: "ਆਓ, ਪ੍ਰਭੂ ਯਿਸੂ!"

ਜਲਦੀ ਸ਼ਰਧਾਵਾਂ ਯਿਸੂ ਤੇ ਆਉਂਦੀਆਂ ਹਨ: ਮਸੀਹੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਲਈ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਇੰਨੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਕਿ ਬਾਈਬਲ ਇਕ ਛੋਟੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋ ਗਈ: “ਆਮੀਨ. ਆਓ, ਪ੍ਰਭੂ ਯਿਸੂ ". ਹਵਾਲਾ ਪੜ੍ਹਨਾ - ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 22: 20-21 ਉਹ ਜਿਹੜਾ ਇਨ੍ਹਾਂ ਗੱਲਾਂ ਦੀ ਗਵਾਹੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, "ਹਾਂ, ਮੈਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ." ਆਮੀਨ. ਆਓ, ਪ੍ਰਭੂ ਯਿਸੂ. - ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 22:20

“ਆਓ, ਪ੍ਰਭੂ” ਸ਼ਬਦ ਸ਼ਾਇਦ ਮੁ Christiansਲੇ ਮਸੀਹੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੇ ਗਏ ਅਰਾਮੀ ਭਾਸ਼ਣ ਤੋਂ ਆਏ ਹਨ: “ਮਰਾਣਾਥ! ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ, ਪੌਲੁਸ ਰਸੂਲ ਨੇ ਇਹ ਅਰਾਮੀ ਮੁਹਾਵਰਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤਾ ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਕੁਰਿੰਥੁਸ ਦੇ ਚਰਚ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪਹਿਲੀ ਚਿੱਠੀ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀ (ਦੇਖੋ 1 ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 16:22)।

ਯੂਨਾਨ ਬੋਲਣ ਵਾਲੀ ਚਰਚ ਨੂੰ ਲਿਖਦੇ ਸਮੇਂ ਪੌਲੁਸ ਨੂੰ ਇਕ ਅਰਾਮੀ ਮੁਹਾਵਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਿਉਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ? ਖੈਰ, ਅਰਾਮਾਈਕ ਉਸ ਖੇਤਰ ਵਿਚ ਬੋਲੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਆਮ ਸਥਾਨਕ ਭਾਸ਼ਾ ਸੀ ਜਿੱਥੇ ਯਿਸੂ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਚੇਲੇ ਰਹਿੰਦੇ ਸਨ. ਕਈਆਂ ਨੇ ਸੁਝਾਅ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਕਿ ਮਾਰਨ ਇਕ ਅਜਿਹਾ ਸ਼ਬਦ ਸੀ ਜੋ ਲੋਕ ਮਸੀਹਾ ਦੇ ਆਉਣ ਦੀ ਆਪਣੀ ਇੱਛਾ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੇ ਸਨ. ਅਤੇ ਆਥਾ ਜੋੜਦੇ ਹੋਏ, ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਪੌਲੁਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਦੇ ਮੁ .ਲੇ ਮਸੀਹੀਆਂ ਦੇ ਇਕਰਾਰ ਨੂੰ ਗੂੰਜਿਆ. ਮਸੀਹ ਵੱਲ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਦਿਆਂ, ਇਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ: "ਸਾਡਾ ਪ੍ਰਭੂ ਆ ਗਿਆ ਹੈ".

ਤੇਜ਼ ਸ਼ਰਧਾ ਯਿਸੂ ਆ: ਕਹਿਣ ਲਈ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ

ਪੌਲੁਸ ਦੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਵਿਚ, ਮਸੀਹੀ ਵੀ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮਰਾਠੀ ਨੂੰ ਆਪਸੀ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ ਵਜੋਂ ਵਰਤਦੇ ਸਨ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇਕ ਅਜਿਹੀ ਦੁਨੀਆਂ ਨਾਲ ਜਾਣਦੇ ਸਨ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਵੈਰ ਰੱਖਦੀ ਸੀ. ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਮਾਨ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵੀ ਕੀਤੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਦਿਨ ਭਰ ਦੁਹਰਾਉਂਦੀ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ, ਮਰਾਣਾਥ, "ਆਓ, ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ".

ਇਹ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਹੈ ਕਿ, ਬਾਈਬਲ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿਚ, ਯਿਸੂ ਦੇ ਦੂਸਰੇ ਆਉਣ ਲਈ ਇਸ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਯਿਸੂ ਨੇ ਖ਼ੁਦ ਇਕ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ ਸੀ: "ਹਾਂ, ਮੈਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ". ਕੀ ਇੱਥੇ ਵਧੇਰੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ?

ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਰੱਬ ਦੇ ਰਾਜ ਦੇ ਆਉਣ ਲਈ ਤਰਸਦੇ ਹਾਂ, ਸਾਡੀਆਂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾਵਾਂ ਵਿਚ ਅਕਸਰ ਪੋਥੀ ਦੇ ਆਖ਼ਰੀ ਸਤਰ ਦੇ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ: “ਆਮੀਨ. ਆਓ, ਪ੍ਰਭੂ ਯਿਸੂ! "

ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ: ਮਾਰਨਾਥਾ. ਆਓ, ਪ੍ਰਭੂ ਯਿਸੂ! ਆਮੀਨ.