5 ਅਕਤੂਬਰ 2018 ਦਾ ਇੰਜੀਲ

ਨੌਕਰੀ ਦੀ ਕਿਤਾਬ 38,1.12-21.40,3-5-XNUMX.
ਪ੍ਰਭੂ ਨੇ ਅੱਯੂਬ ਨੂੰ ਤੂਫ਼ਾਨ ਵਿੱਚੋਂ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ:
ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਸਵੇਰੇ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਵੇਰ ਨੂੰ ਜਗ੍ਹਾ ਦਿੱਤੀ ਹੈ,
ਇਹ ਧਰਤੀ ਦੇ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਕਿਉਂ ਪਕੜਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਦੁਸ਼ਟ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਹਿੱਲਦਾ ਹੈ?
ਇਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਮੋਹਰ ਦੀ ਮਿੱਟੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਬਦਲਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਪਹਿਰਾਵੇ ਵਾਂਗ ਰੰਗੀਨ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਚਾਨਣ ਦੁਸ਼ਟ ਲੋਕਾਂ ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਜਿਹੜੀ ਬਾਂਹ ਫੜਨ ਲਈ ਉਠਦੀ ਹੈ ਤੋੜ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ.
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਸਰੋਤ ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਏ ਹੋ ਅਤੇ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਥਾਹ ਅਥੱਲ ਵਿੱਚ ਤੁਰਿਆ ਹੈ?
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੌਤ ਦੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਵਿਖਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਅੰਤਮ ਸੰਸਕਾਰ ਦੇ ਪ੍ਰਛਾਵੇਂ ਦੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਵੇਖੇ ਹਨ?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਧਰਤੀ ਦੇ ਵਿਸਥਾਰ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕੀਤਾ ਹੈ? ਇਸ ਨੂੰ ਕਹੋ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸਭ ਜਾਣਦੇ ਹੋ!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਜਿਥੇ ਰੌਸ਼ਨੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਹਨੇਰੇ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ
ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਡੋਮੇਨ ਵੱਲ ਕਿਉਂ ਲਿਜਾਂਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਘਰ ਕਿਵੇਂ ਭੇਜਣਾ ਹੈ?
ਬੇਸ਼ਕ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਜਨਮ ਹੋਇਆ ਸੀ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦਿਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੈ!
ਅੱਯੂਬ ਨੇ ਪ੍ਰਭੂ ਵੱਲ ਮੁੜਿਆ ਕਿਹਾ:
ਇੱਥੇ, ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਜਵਾਨ ਹਾਂ: ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਜਵਾਬ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਆਪਣੇ ਮੂੰਹ ਤੇ ਰੱਖ ਲਿਆ।
ਮੈਂ ਇਕ ਵਾਰ ਬੋਲਿਆ, ਪਰ ਮੈਂ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇਵਾਂਗਾ. ਮੈਂ ਦੋ ਵਾਰ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਰਹਾਂਗਾ.

Salmi 139(138),1-3.7-8.9-10.13-14ab.
ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ, ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ,
ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਮੈਂ ਕਦੋਂ ਬੈਠਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਕਦੋਂ ਉਠਦਾ ਹਾਂ.
ਮੇਰੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰੋਂ ਪਾਓ,
ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਤੁਰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਆਰਾਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ.
ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਤਰੀਕੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹਨ.

ਤੁਹਾਡੀ ਆਤਮਾ ਤੋਂ ਕਿੱਥੇ ਜਾਣਾ ਹੈ,
ਤੁਹਾਡੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
ਜੇ ਮੈਂ ਸਵਰਗ ਨੂੰ ਜਾਂਦੀ ਹਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਉਥੇ ਹੋ,
ਜੇ ਮੈਂ ਹੇਠਾਂ ਜਾ ਕੇ ਧਰਤੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਜਾਵਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਉਥੇ ਹੋ.

ਜੇ ਮੈਂ ਸਵੇਰ ਦੇ ਖੰਭ ਲਵਾਂ
ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਰਹਿਣ ਲਈ,
ਉਥੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡਾ ਹੱਥ ਮੈਨੂੰ ਸੇਧ ਦਿੰਦਾ ਹੈ
ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਸੱਜਾ ਹੱਥ ਮੈਨੂੰ ਫੜ ਲੈਂਦਾ ਹੈ.

ਤੂੰ ਹੀ ਉਹ ਹੈ ਜਿਸ ਨੇ ਮੇਰੀ ਆਂਤੜੀ ਬਣਾਈ ਹੈ
ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਦੀ ਛਾਤੀ ਨਾਲ ਬੁਣਿਆ ਹੈ.
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਉਸਤਤਿ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਅਸ਼ੁੱਭ ਵਾਂਗ ਬਣਾਇਆ ਹੈ;
ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਮ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਹਨ,

ਲੂਕਾ 10,13: 16-XNUMX ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਦੀ ਇੰਜੀਲ ਤੋਂ.
ਉਸ ਸਮੇਂ ਯਿਸੂ ਨੇ ਕਿਹਾ: “ਤੁਹਾਡੇ ਤੇ ਲਾਹਨਤ, ਕੋਰਜਿਨ, ਤੁਹਾਡੇ ਤੇ ਲਾਹਨਤ, ਬੈਤਸੈਡਾ! ਕਿਉਂਕਿ ਜੇ ਸੂਰ ਅਤੇ ਸਿਦੋਨ ਵਿਚ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਚ ਕੀਤੇ ਚਮਤਕਾਰ ਪੂਰੇ ਹੋ ਗਏ ਹੁੰਦੇ, ਤਾਂ ਉਹ ਬਹੁਤ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਬੋਰੀ ਪਾਕੇ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸੁਆਹ ਨਾਲ coveringੱਕ ਕੇ ਬਦਲ ਜਾਂਦੇ ਸਨ।
ਇਸ ਲਈ ਨਿਰਣੇ ਵਿੱਚ ਸੂਰ ਅਤੇ ਸਿਦੋਨ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲੋਂ ਘੱਟ ਸਖ਼ਤ ਵਰਤਾਓ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ.
ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ, ਕਫ਼ਰਨਾਹੂਮ, ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਵਰਗ ਵਿੱਚ ਉਠਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ? ਅੰਡਰਵਰਲਡ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਬਰਬਾਦ ਹੋਵੋਗੇ!
ਜੋ ਕੋਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਣਦਾ ਹੈ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਸੁਣਦਾ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਬੇਇੱਜ਼ਤ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਜੋ ਕੋਈ ਮੈਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਹੈ। ”