ਟਿੱਪਣੀ ਦੇ ਨਾਲ ਅੱਜ ਦੀ ਇੰਜੀਲ 5 ਅਪ੍ਰੈਲ 2020

ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ
ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਦਾ ਜਨੂੰਨ.
+ ਮੱਤੀ 26,14-27,66 ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਸਾਡੇ ਪ੍ਰਭੂ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਦਾ ਜੋਸ਼
ਉਸ ਵਕਤ, ਬਾਰ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਯਹੂਦਾ ਇਸਕਰਿਯੋਟ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਮੁੱਖ ਜਾਜਕਾਂ ਕੋਲ ਗਿਆ ਅਤੇ ਕਿਹਾ: "ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਕਿੰਨਾ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਦੇ ਦੇਵਾਂ?" ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਤੀਹ ਚਾਂਦੀ ਦੇ ਸਿੱਕੇ ਵੇਖਿਆ। ਉਸੇ ਪਲ ਤੋਂ ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹੀ ਮੌਕੇ ਦੀ ਭਾਲ ਵਿੱਚ ਸੀ. ਪਤੀਰੀ ਰੋਟੀ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਦਿਨ, ਚੇਲੇ ਯਿਸੂ ਕੋਲ ਆਏ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ, "ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰੀਏ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਈਸਟਰ ਖਾ ਸਕੋ?" ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ: a ਕਿਸੇ ਆਦਮੀ ਕੋਲ ਸ਼ਹਿਰ ਜਾ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਕਹੋ: “ਮਾਲਕ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ: ਮੇਰਾ ਸਮਾਂ ਨੇੜੇ ਆ ਗਿਆ ਹੈ; ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਈਸਟਰ ਬਣਾਵਾਂਗਾ "». ਚੇਲਿਆਂ ਨੇ ਉਵੇਂ ਕੀਤਾ ਜਿਵੇਂ ਯਿਸੂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਸੀ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਈਸਟਰ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ. ਜਦੋਂ ਸ਼ਾਮ ਹੋਈ, ਤਾਂ ਉਹ ਬਾਰ੍ਹਾਂ ਰਸੂਲਾਂ ਨਾਲ ਬੈਠ ਗਈ। ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਖਾਧਾ, ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ, "ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੱਚ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਮੈਨੂੰ ਧੋਖਾ ਦੇਵੇਗਾ." ਅਤੇ ਉਹ, ਬੜੇ ਉਦਾਸ ਹੋਏ, ਹਰ ਇੱਕ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਪੁੱਛਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ: "ਕੀ ਮੈਂ ਉਹ ਹਾਂ?" ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ, “ਜਿਹੜਾ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਪਲੇਟ ਤੇ ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਉਹ ਉਹੀ ਹੈ ਜੋ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਧੋਖਾ ਕਰੇਗਾ। ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪੋਥੀਆਂ ਉਸਦੇ ਬਾਰੇ ਲਿਖੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ, ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਚਲਦਾ ਜਾਵੇਗਾ; ਪਰ ਉਸ ਮਨੁੱਖ ਤੇ ਲਾਹਨਤ ਜਿਹੜਾ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਫ਼ੜਵਾਏਗਾ। ਉਸ ਮਨੁੱਖ ਲਈ ਚੰਗਾ ਹੁੰਦਾ ਜੇ ਉਹ ਕਦੇ ਨਾ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦਾ! ' ਗੱਦਾਰ, ਯਹੂਦਾ ਨੇ ਕਿਹਾ: «ਰੱਬੀ, ਕੀ ਮੈਂ ਇਹ ਹਾਂ?». ਉਸਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ, "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਿਹਾ ਹੈ." ਹੁਣ, ਜਦੋਂ ਉਹ ਖਾ ਰਹੇ ਸਨ, ਯਿਸੂ ਨੇ ਰੋਟੀ ਲਈ, ਅਸੀਸਾਂ ਦਾ ਪਾਠ ਕੀਤਾ, ਤੋੜਿਆ ਅਤੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ ਕਿਹਾ: “ਲਓ, ਖਾ ਲਵੋ: ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਰੀਰ ਹੈ.” ਤਦ ਉਸਨੇ ਪਿਆਲਾ ਲਿਆ, ਧੰਨਵਾਦ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਇਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੇ ਦਿੱਤਾ: them ਇਹ ਸਭ ਪੀਓ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਮੇਰਾ ਨੇਮ ਦਾ ਲਹੂ ਹੈ, ਜਿਹੜਾ ਕਿ ਪਾਪਾਂ ਦੀ ਮਾਫ਼ੀ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਵਹਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਹੁਣ ਤੱਕ ਮੈਂ ਇਸ ਵੇਲ ਦੇ ਫ਼ਲਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪੀਵਾਂਗਾ, ਜਦ ਤੀਕ ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਦੇ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਇਹ ਨਵਾਂ ਨਹੀਂ ਪੀਵੇਗਾ » ਭਜਨ ਗਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਹ ਜੈਤੂਨ ਦੇ ਪਹਾੜ ਵੱਲ ਚਲੇ ਗਏ। ਤਦ ਯਿਸੂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ: «ਇਸ ਰਾਤ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ ਲਈ ਬਦਨਾਮੀ ਪੈਦਾ ਕਰਾਂਗਾ। ਇਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ: ਮੈਂ ਆਜੜੀ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿਆਂਗਾ ਅਤੇ ਇੱਜੜ ਦੀਆਂ ਭੇਡਾਂ ਖਿਲ੍ਲਰ ਜਾਣਗੀਆਂ. ਪਰ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਮੌਤ ਤੋਂ ਉਭਰਿਆ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਅੱਗੇ ਗਲੀਲ ਜਾਵਾਂਗਾ। » ਪਤਰਸ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਜੇਕਰ ਹਰ ਕੋਈ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਘਿਣਾਉਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਕਦੇ ਵੀ ਘਪਲਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।” ਯਿਸੂ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਕਿਹਾ, "ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੱਚ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ, ਅੱਜ ਰਾਤ, ਕੁੱਕੜ ਦੇ ਬਾਂਗ ਦੇਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਤਿੰਨ ਵਾਰ ਇਨਕਾਰ ਕਰੋਗੇ." ਪਤਰਸ ਨੇ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ, "ਭਾਵੇਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਮਰ ਜਾਵਾਂ, ਪਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਨਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਾਂਗਾ।" ਸਾਰੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੇ ਵੀ ਇਹੀ ਕਿਹਾ ਸੀ। ਤਦ ਯਿਸੂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਗਥਸਮਨੀ ਨਾਮਕ ਇੱਕ ਖੇਤ ਗਿਆ ਅਤੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਉਥੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਨ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ, ਇਥੇ ਬੈਠੋ।” ਅਤੇ, ਪਤਰਸ ਅਤੇ ਜ਼ਬਦੀ ਦੇ ਦੋਹਾਂ ਪੁੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਲੈ ਗਿਆ, ਉਹ ਉਦਾਸ ਅਤੇ ਦੁਖੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ ਲੱਗਾ। ਉਸਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਮੇਰੀ ਮੌਤ ਮੌਤ ਤੋਂ ਦੁਖੀ ਹੈ; ਇੱਥੇ ਰਹੋ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਵੇਖਣਾ ». ਉਹ ਥੋੜਾ ਹੋਰ ਅੱਗੇ ਗਿਆ, ਜ਼ਮੀਨ ਤੇ ਡਿੱਗ ਪਿਆ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕੀਤੀ: “ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਜੀ, ਜੇ ਹੋ ਸਕੇ ਤਾਂ ਇਸ ਪਿਆਲੇ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਦੂਰ ਕਰੋ! ਪਰ ਨਹੀਂ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ, ਪਰ ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ! ». ਤਦ ਉਹ ਚੇਲਿਆਂ ਕੋਲ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸੁਤਿਆਂ ਪਾਇਆ। ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਪਤਰਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਤਾਂ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਘੰਟੇ ਲਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੇ? ਜਾਗਦੇ ਰਹੋ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰੋ, ਤਾਂ ਜੋ ਪਰਤਾਵੇ ਵਿੱਚ ਨਾ ਪਵੇ. ਆਤਮਾ ਤਿਆਰ ਹੈ, ਪਰ ਸਰੀਰ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੈ » ਉਹ ਦੂਸਰੀ ਵਾਰ ਚਲਾ ਗਿਆ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰਦਿਆਂ ਕਿਹਾ: "ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਜੀ, ਜੇਕਰ ਇਹ ਪਿਆਲਾ ਮੈਨੂੰ ਪੀਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਨਹੀਂ ਲੰਘ ਸਕਦਾ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਮਰਜ਼ੀ ਪੂਰੀ ਹੋ ਜਾਵੇ." ਫ਼ੇਰ ਉਹ ਆਇਆ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਫ਼ਿਰ ਸੁਤਾ ਹੋਇਆ ਪਾਇਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਭਾਰੀਆਂ ਹੋ ਗਈਆਂ ਸਨ। ਉਸਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ, ਫੇਰ ਚਲਾ ਗਿਆ ਅਤੇ ਤੀਜੀ ਵਾਰ ਉਹੀ ਸ਼ਬਦ ਦੁਹਰਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕੀਤੀ। ਤਦ ਉਹ ਚੇਲਿਆਂ ਕੋਲ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੌਂ ਅਤੇ ਅਰਾਮ ਕਰੋ! ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਪਾਪੀਆਂ ਦੇ ਹੱਥ ਫ਼ੜਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਉੱਠੋ, ਚੱਲੋ! ਵੇਖੋ, ਉਹ ਜਿਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਧੋਖਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਉਹ ਨੇੜੇ ਹੈ। ” ਜਦੋਂ ਉਹ ਅਜੇ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਬਾਰ੍ਹਾਂ ਚੇਲਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ, ਯਹੂਦਾ ਆਇਆ। ਇਹ ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਭੀੜ ਸੀ ਜੋ ਕਿ ਤਲਵਾਰਾਂ ਅਤੇ ਡਾਂਗਾਂ ਨਾਲ ਸੀ। ਇਹ ਪ੍ਰਧਾਨ ਜਾਜਕਾਂ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਨੇ ਭੇਜੀ ਸੀ। ਗੱਦਾਰ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਕ ਸੰਕੇਤ ਦਿੱਤਾ ਸੀ: “ਜਿਸ ਨੂੰ ਮੈਂ ਚੁੰਮਾਂਗਾ ਉਹ ਉਹ ਹੈ; ਉਸਨੂੰ ਫੜੋ. " ਤੁਰੰਤ ਹੀ ਉਹ ਯਿਸੂ ਕੋਲ ਆਇਆ ਅਤੇ ਬੋਲਿਆ, "ਹੈਲੋ, ਰੱਬੀ!" ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਚੁੰਮਿਆ. ਅਤੇ ਯਿਸੂ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਕਿਹਾ, "ਮਿੱਤਰ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਹੋ!" ਤਦ ਉਹ ਅੱਗੇ ਆਏ, ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਯਿਸੂ ਤੇ ਰੱਖੇ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਗਿਰਫ਼ਤਾਰ ਕਰ ਲਿਆ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੇ, ਜੋ ਯਿਸੂ ਦੇ ਨਾਲ ਸਨ, ਤਲਵਾਰ ਕ tookੀ ਅਤੇ ਤਲਵਾਰ ਕ andੀ ਅਤੇ ਸਰਦਾਰ ਜਾਜਕ ਦੇ ਨੌਕਰ ਦੇ ਕੰਨ ਤੇ ਚੜਾਈ ਕੀਤੀ। ਤਦ ਯਿਸੂ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਆਪਣੀ ਤਲਵਾਰ ਵਾਪਸ ਉਸੇ ਥਾਂ ਰੱਖ, ਕਿਉਂਕਿ ਜਿਹਡ਼ੇ ਤਲਵਾਰ ਚਲਾਉਂਦੇ ਹਨ ਉਹ ਤਲਵਾਰ ਨਾਲ ਮਾਰੇ ਜਾਣਗੇ। ਜਾਂ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਜੋ ਮੇਰੇ ਹੱਥ ਵਿਚ ਫ਼ਰਿਸ਼ਤਿਆਂ ਦੀਆਂ ਬਾਰ੍ਹਾਂ ਸੈਨਾ ਤੋਂ ਵੱਧ ਫੌਰਨ ਰੱਖ ਦੇਵੇਗਾ? ਪਰ ਫਿਰ ਪੋਥੀਆਂ ਕਿਵੇਂ ਪੂਰੀਆਂ ਹੋਣਗੀਆਂ, ਜਿਸ ਅਨੁਸਾਰ ਇਹ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ? ». ਉਸੇ ਪਲ ਵਿੱਚ ਯਿਸੂ ਨੇ ਭੀੜ ਨੂੰ ਕਿਹਾ: «ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਚੋਰ ਹਾਂ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਤਲਵਾਰਾਂ ਅਤੇ ਡੰਡਿਆਂ ਨਾਲ ਲੈਣ ਆਏ ਹੋ। ਹਰ ਰੋਜ਼ ਮੈਂ ਮੰਦਰ ਵਿੱਚ ਉਪਦੇਸ਼ ਦਿੰਦਾ ਹੁੰਦਾ ਸੀ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਗਿਰਫ਼ਤਾਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ? ਪਰ ਇਹ ਸਭ ਇਸ ਲਈ ਹੋਇਆ ਕਿਉਂਕਿ ਨਬੀਆਂ ਦੀਆਂ ਲਿਖਤਾਂ ਪੂਰੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਸਨ। ” ਤਦ ਸਾਰੇ ਚੇਲੇ ਉਸਨੂੰ ਛੱਡਕੇ ਭੱਜ ਗਏ। ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਗਿਰਫ਼ਤਾਰ ਕੀਤਾ ਸੀ ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਸਰਦਾਰ ਜਾਜਕ ਕਯਾਫ਼ਾ ਦੇ ਕੋਲ ਲੈ ਗਏ ਜਿਥੇ ਨੇਮ ਦੇ ਉਪਦੇਸ਼ਕ ਅਤੇ ਬਜ਼ੁਰਗ ਇਕਠੇ ਹੋਏ ਸਨ। ਇਸ ਦੌਰਾਨ, ਪਤਰਸ ਉਸ ਤੋਂ ਦੂਰੋਂ ਸਰਦਾਰ ਜਾਜਕ ਦੇ ਮਹਿਲ ਤਕ ਗਿਆ ਸੀ; ਉਹ ਅੰਦਰ ਗਿਆ ਅਤੇ ਵੇਖਣ ਲਈ ਨੌਕਰਾਂ ਵਿੱਚ ਬੈਠ ਗਿਆ ਕਿ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਖਤਮ ਹੋਵੇਗਾ। ਪ੍ਰਧਾਨ ਜਾਜਕ ਅਤੇ ਸਾਰੀ ਯਹੂਦੀ ਸਭਾ ਯਿਸੂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਕੋਈ ਝੂਠੀ ਗਵਾਹੀ ਲੱਭ ਰਹੀ ਸੀ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਮਰਵਾ ਸਕਣ। ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਝੂਠੇ ਗਵਾਹ ਪੇਸ਼ ਹੋਏ ਸਨ. ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਦੋ ਅੱਗੇ ਆਏ ਅਤੇ ਕਿਹਾ: "ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ:" ਮੈਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਮੰਦਰ ਨੂੰ destroyਾਹ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ "". ਸਰਦਾਰ ਜਾਜਕ ਉਠਿਆ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਕੀ ਤੂੰ ਕੁਝ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਿਹਾ? ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਰੁੱਧ ਕੀ ਗਵਾਹੀ ਦਿੰਦੇ ਹਨ? ਪਰ ਯਿਸੂ ਚੁੱਪ ਰਿਹਾ। ਸਰਦਾਰ ਜਾਜਕ ਨੇ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਬੇਨਤੀ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਜੀਉਂਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਲਈ, ਸਾਨੂੰ ਦੱਸਣਾ ਕਿ ਕੀ ਤੂੰ ਮਸੀਹ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਹੈਂ?” «ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਿਹਾ ਹੈ - ਯਿਸੂ ਨੇ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ -; ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੱਚ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ, ਹੁਣ ਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਸ਼ਕਤੀ ਦੇ ਸੱਜੇ ਹੱਥ ਬਿਰਾਜਮਾਨ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਸੁਰਗ ਦੇ ਬੱਦਲਾਂ ਤੇ ਆਉਂਦਾ ਵੇਖੋਂਗੇ। ਤਦ ਸਰਦਾਰ ਜਾਜਕ ਨੇ ਆਪਣੇ ਕੱਪੜੇ ਪਾੜੇ ਅਤੇ ਕਿਹਾ: “ਉਸਨੇ ਸਰਾਪ ਦਿੱਤਾ ਹੈ! ਸਾਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਗਵਾਹਾਂ ਦੀ ਕੀ ਲੋੜ ਹੈ? ਵੇਖੋ, ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ! ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? " ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ, "ਉਹ ਮੌਤ ਦਾ ਦੋਸ਼ੀ ਹੈ!" ਤਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸਦੇ ਚਿਹਰੇ ਤੇ ਥੁੱਕਿਆ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਕੁਟਿਆ; ਹੋਰਾਂ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਥੱਪੜ ਮਾਰਿਆ: "ਸਾਡੇ ਲਈ ਨਬੀ, ਮਸੀਹ!" ਇਹ ਕੌਣ ਹੈ ਜਿਸ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਾਰਿਆ? » ਇਸ ਦੌਰਾਨ ਪਿਤਰੋ ਬਾਹਰ ਵਿਹੜੇ ਵਿਚ ਬੈਠਾ ਸੀ. ਇਕ ਜਵਾਨ ਨੌਕਰ ਉਸ ਕੋਲ ਆਇਆ ਅਤੇ ਕਿਹਾ: “ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਯਿਸੂ ਦੇ ਨਾਲ ਹੋ, ਗਲੀਲੀਓ!”. ਪਰ ਉਸਨੇ ਸਾਰਿਆਂ ਦੇ ਕਹਿਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ: "ਮੈਨੂੰ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ." ਜਦੋਂ ਉਹ ਅਟ੍ਰੀਅਮ ਵੱਲ ਨਿਕਲ ਰਹੀ ਸੀ, ਤਾਂ ਇੱਕ ਹੋਰ ਨੌਕਰ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਵੇਖਿਆ ਅਤੇ ਉਥੇ ਮੌਜੂਦ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ: Jesus ਇਹ ਆਦਮੀ ਨਾਸਰੀ ਯਿਸੂ ਦੇ ਨਾਲ ਸੀ। ਪਰ ਉਸਨੇ ਦੁਬਾਰਾ ਇਨਕਾਰ ਕਰਦਿਆਂ ਸਹੁੰ ਖਾਧੀ: "ਮੈਂ ਉਸ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ!" ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ, ਉਥੇ ਮੌਜੂਦ ਲੋਕ ਪਤਰਸ ਕੋਲ ਆਏ ਅਤੇ ਕਿਹਾ: "ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਵੀ ਹੋ: ਅਸਲ ਵਿਚ, ਤੁਹਾਡਾ ਲਹਿਜ਼ਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਧੋਖਾ ਦੇਵੇਗਾ!" ਫੇਰ ਉਸਨੇ ਸਹੁੰ ਖਾਣੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤੀ, "ਮੈਂ ਉਸ ਆਦਮੀ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ!" ਅਤੇ ਤੁਰੰਤ ਹੀ ਇੱਕ ਕੁੱਕੜ ਨੇ ਬਾਂਗ ਦਿੱਤੀ. ਅਤੇ ਪਤਰਸ ਨੂੰ ਯਿਸੂ ਦਾ ਸ਼ਬਦ ਯਾਦ ਆਇਆ, ਜਿਸ ਨੇ ਕਿਹਾ ਸੀ: "ਕੁੱਕੜ ਦੇ ਬਾਂਗ ਦੇਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਤਿੰਨ ਵਾਰ ਇਨਕਾਰ ਕਰੋਗੇ." ਅਤੇ ਉਹ ਬਾਹਰ ਗਿਆ ਅਤੇ ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚੀਕਿਆ। ਜਦੋਂ ਸਵੇਰ ਹੋਈ, ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਧਾਨ ਜਾਜਕਾਂ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਨੇ ਯਿਸੂ ਦੇ ਖ਼ਿਲਾਫ਼ ਸਲਾਹ ਦਿੱਤੀ ਕਿ ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਜਾਨੋਂ ਮਾਰ ਦੇਵੇ। ਤਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਜੰਜ਼ੀਰਾਂ ਵਿੱਚ ਬੰਨ੍ਹਿਆ, ਉਸਨੂੰ ਲੈ ਗਏ ਅਤੇ ਰਾਜਪਾਲ ਪਿਲਾਤੁਸ ਦੇ ਹਵਾਲੇ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। ਤਦ ਯਹੂਦਾ, ਜਿਸ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਧੋਖਾ ਦਿੱਤਾ - ਉਸਨੇ ਵੇਖਿਆ ਕਿ ਯਿਸੂ ਦੀ ਨਿੰਦਿਆ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ, ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਪਛਤਾਵਾ ਕਰਕੇ ਤੀਹ ਚਾਂਦੀ ਦੇ ਸਿੱਕੇ ਵਾਪਸ ਪਰਧਾਨ ਜਾਜਕਾਂ ਅਤੇ ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਕੋਲ ਲੈ ਆਏ ਅਤੇ ਕਿਹਾ, “ਮੈਂ ਪਾਪ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਨਿਰਦੋਸ਼ ਲਹੂ ਨੂੰ ਧੋਖਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।” ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ, “ਸਾਨੂੰ ਕੀ ਫ਼ਿਕਰ ਹੈ? ਇਸ ਬਾਰੇ ਸੋਚੋ!". ਤਦ ਉਸਨੇ ਚਾਂਦੀ ਦੇ ਸਿੱਕੇ ਮੰਦਰ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤੇ ਅਤੇ ਚਲਾ ਗਿਆ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਲਟਕਣ ਗਿਆ। ਮੁੱਖ ਪੁਜਾਰੀਆਂ ਨੇ ਸਿੱਕੇ ਇਕੱਠੇ ਕਰਦਿਆਂ ਕਿਹਾ: "ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਖਜ਼ਾਨੇ ਵਿਚ ਪਾਉਣਾ ਕਾਨੂੰਨੀ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਲਹੂ ਦੀ ਕੀਮਤ ਹਨ।" ਸਲਾਹ ਲੈਂਦੇ ਹੋਏ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦਫ਼ਨਾਉਣ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ "ਪੌਟਰਜ਼ ਫੀਲਡ" ਖਰੀਦਿਆ. ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਖੇਤ ਨੂੰ ਅੱਜ ਤੱਕ "ਬਲੱਡ ਫੀਲਡ" ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਤਦ ਯਿਰਮਿਯਾਹ ਨਬੀ ਦੁਆਰਾ ਜੋ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਸੀ ਉਹ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ: ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਤੀਹ ਚਾਂਦੀ ਦੇ ਸਿੱਕੇ ਲੈ ਲਏ, ਜਿਸਦੀ ਕੀਮਤ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਉਸ ਕੀਮਤ ਉੱਤੇ ਲਈ ਗਈ ਸੀ ਅਤੇ ਇਹ ਇੱਕ ਘੁਮਿਆਰ ਦੇ ਖੇਤ ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ, ਜਿਵੇਂ ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਸੀ। ਸਰ. ਇਸ ਦੌਰਾਨ, ਯਿਸੂ ਰਾਜਪਾਲ ਦੇ ਸਾਮ੍ਹਣੇ ਆਇਆ ਅਤੇ ਰਾਜਪਾਲ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਇਹ ਪੁੱਛਦਿਆਂ ਪੁੱਛਿਆ: "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦਾ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਹੋ?" ਯਿਸੂ ਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ: "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ." ਜਦੋਂ ਪ੍ਰਧਾਨ ਜਾਜਕਾਂ ਅਤੇ ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਦੋਸ਼ੀ ਠਹਿਰਾਇਆ ਤਾਂ ਉਸਨੇ ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਾ ਦਿੱਤਾ। ਪਿਲਾਤੁਸ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਕੀ ਤੂੰ ਨਹੀਂ ਸੁਣ ਰਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਤੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਕਿੰਨੀਆਂ ਗਵਾਹੀਆਂ ਲੈ ਰਹੇ ਹਨ?” ਪਰ ਇਕ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ, ਇੰਨਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕਿ ਰਾਜਪਾਲ ਬਹੁਤ ਹੈਰਾਨ ਹੋਇਆ. ਹਰ ਪਾਰਟੀ ਵਿਚ, ਰਾਜਪਾਲ ਭੀੜ ਲਈ ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਦੇ ਇਕ ਕੈਦੀ ਨੂੰ ਰਿਹਾ ਕਰਦਾ ਸੀ. ਉਸ ਵਕਤ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਕੈਦੀ ਸੀ ਜਿਸਦਾ ਨਾਮ ਬਰੱਬਾਸ ਸੀ। ਇਸ ਲਈ, ਇਕੱਠੇ ਹੋਏ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ, ਪਿਲਾਤੁਸ ਨੇ ਕਿਹਾ: "ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਆਜ਼ਾਦ ਹੋਵਾਂ: ਬਰੱਬਾਸ ਜਾਂ ਯਿਸੂ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਮਸੀਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ?". ਉਹ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣਦਾ ਸੀ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਈਰਖਾ ਕਾਰਣ ਉਸਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ। ਜਦੋਂ ਉਹ ਅਦਾਲਤ ਵਿਚ ਬੈਠਾ ਹੋਇਆ ਸੀ, ਉਸਦੀ ਪਤਨੀ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਇਹ ਕਹਿਣ ਲਈ ਭੇਜਿਆ, "ਉਸ ਧਰਮੀ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਅੱਜ, ਇੱਕ ਸੁਪਨੇ ਵਿੱਚ, ਮੈਂ ਉਸਦੇ ਕਾਰਨ ਬਹੁਤ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਸੀ." ਪਰ ਪ੍ਰਧਾਨ ਜਾਜਕਾਂ ਅਤੇ ਬਜ਼ੁਰਗ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਬਰੱਬਾਸ ਨੂੰ ਮੰਗਣ ਅਤੇ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਮਰਾਉਣ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ। ਤਦ ਰਾਜਪਾਲ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ, "ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੋਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਆਜ਼ਾਦ ਹੋਵਾਂ?" ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ, "ਬਰੱਬਾਸ!" ਪਿਲਾਤੁਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ: “ਪਰ ਫਿਰ ਮੈਂ ਯਿਸੂ ਨਾਲ ਕੀ ਕਰਾਂਗਾ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਮਸੀਹ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ?”. ਹਰੇਕ ਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ: "ਸਲੀਬ ਦਿੱਤੀ ਜਾ!" ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ, "ਉਸਨੇ ਕੀ ਨੁਕਸਾਨ ਕੀਤਾ ਹੈ?" ਤਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਕਿਹਾ: “ਸਲੀਬ ਦਿਓ!” ਪਿਲਾਤੁਸ ਨੇ ਇਹ ਵੇਖਦਿਆਂ ਕਿ ਉਸ ਕੋਲ ਕੁਝ ਵੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ, ਅਸਲ ਵਿਚ ਉਥਲ-ਪੁਥਲ ਵੱਧ ਗਈ, ਪਾਣੀ ਲਿਆ ਅਤੇ ਭੀੜ ਦੇ ਸਾਮ੍ਹਣੇ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਧੋਤੇ: “ਮੈਂ ਇਸ ਲਹੂ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਨਹੀਂ ਹਾਂ. ਇਸ ਬਾਰੇ ਸੋਚੋ! ". ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ, "ਉਸਦਾ ਲਹੂ ਸਾਡੇ ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਬੱਚਿਆਂ ਉੱਤੇ ਪੈਂਦਾ ਹੈ।" ਤਦ ਉਸਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਬਰੱਬਾਸ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਕੋੜ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਸਨੂੰ ਸਲੀਬ ਤੇ ਚੜ੍ਹਾਉਣ ਲਈ ਸੌਂਪ ਦਿੱਤਾ। ਤਦ ਰਾਜਪਾਲ ਦੇ ਸਿਪਾਹੀ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਮਹਿਲ ਵਿੱਚ ਲੈ ਗਏ ਅਤੇ ਸਾਰੀ ਸੈਨਾ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਇਕੱਠਾ ਕੀਤਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਲਾਹ ਲਿਆ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਇੱਕ ਲਾਲ ਬਗਲੇ ਉੱਤੇ ਪਾ ਦਿੱਤਾ, ਕੰਡਿਆਂ ਦਾ ਤਾਜ ਬੰਨ੍ਹਿਆ, ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਿਰ ਤੇ ਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸੱਛੀ ਉਸਦੇ ਸੱਜੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਪਾ ਦਿੱਤਾ। ਤਦ, ਉਸ ਅੱਗੇ ਗੋਡੇ ਟੇਕ ਕੇ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸਦਾ ਮਜ਼ਾਕ ਉਡਾਇਆ: the ਯਹੂਦੀਆਂ ਦੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ, ਨਮਸਕਾਰ! ». ਉਸ ਉੱਤੇ ਥੁਕਿਆ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਬੈਰਲ ਉਸ ਕੋਲੋਂ ਖੋਹ ਲਿਆ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਸਿਰ ਤੇ ਕੁੱਟਿਆ। ਉਸਦਾ ਮਜ਼ਾਕ ਉਡਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਆਪਣਾ ਚੋਲਾ ਖੋਹ ਲਿਆ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਕੱਪੜੇ ਉਸਨੂੰ ਉਸਦੇ ਉੱਪਰ ਪਾ ਦਿੱਤੇ, ਫਿਰ ਉਸਨੂੰ ਸਲੀਬ ਦੇਣ ਲਈ ਉਸਨੂੰ ਲੈ ਗਏ। ਜਦੋਂ ਉਹ ਘਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾ ਰਹੇ ਸਨ ਤਾਂ ਉਹ ਸਾਈਮਨ ਨਾਮ ਦੇ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਸਰੀਨ ਤੋਂ ਮਿਲੇ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਸਲੀਬ ਚੁੱਕਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕੀਤਾ। ਜਦੋਂ ਉਹ ਗੋਲਗੋਥਾ ਨਾਮੀ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਪਹੁੰਚੇ, ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ "ਖੋਪੜੀ ਦਾ ਸਥਾਨ", ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਪਿਤ ਨਾਲ ਮਿਸ਼੍ਰਿਤ ਪੀਣ ਲਈ ਮੈਅ ਦਿੱਤੀ. ਉਸਨੇ ਇਸਨੂੰ ਚੱਖਿਆ, ਪਰ ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਪੀਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ. ਉਸਨੂੰ ਸਲੀਬ ਤੇ ਚੜ੍ਹਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸਦੇ ਕੱਪੜੇ ਵੰਡ ਲਏ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵੱ. ਕੇ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ। ਫਿਰ, ਬੈਠੇ, ਉਹ ਉਸਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਦੇ ਰਹੇ। ਉਸਦੇ ਸਿਰ ਦੇ ਉੱਪਰ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਉਸਦੇ ਵਾਕ ਦਾ ਲਿਖਤੀ ਕਾਰਨ ਦਿੱਤਾ: "ਇਹ ਯਿਸੂ ਹੈ, ਯਹੂਦੀਆਂ ਦਾ ਰਾਜਾ." ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਦੋ ਚੋਰਾਂ ਨੂੰ ਸਲੀਬ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ, ਇੱਕ ਸੱਜੇ ਅਤੇ ਇੱਕ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ. ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਲੰਘਿਆ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸਦਾ ਅਪਮਾਨ ਕੀਤਾ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਿਰ ਹਿਲਾਏ ਅਤੇ ਕਿਹਾ: "ਤੁਸੀਂ, ਜੋ ਮੰਦਰ ਨੂੰ destroyਾਹ ਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਤਿੰਨ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਬਚਾਓ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਹੋ, ਅਤੇ ਸਲੀਬ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਆਓ!". ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੁੱਖ ਪੁਜਾਰੀਆਂ, ਨੇਮ ਦੇ ਉਪਦੇਸ਼ਕਾਂ ਅਤੇ ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ ਨੇ ਵੀ ਉਸਦਾ ਮਜ਼ਾਕ ਉਡਾਉਂਦਿਆਂ ਕਿਹਾ: «ਉਸਨੇ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਬਚਾਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਬਚਾ ਸਕਦਾ! ਉਹ ਇਸਰਾਏਲ ਦਾ ਰਾਜਾ ਹੈ; ਹੁਣ ਸਲੀਬ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਆਓ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਉਸ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਾਂਗੇ. ਉਸਨੂੰ ਰੱਬ ਉੱਤੇ ਭਰੋਸਾ ਸੀ; ਹੁਣ ਉਸਨੂੰ ਆਜ਼ਾਦ ਕਰੋ, ਜੇ ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ: "ਮੈਂ ਰੱਬ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਹਾਂ"! ». ਇਥੋਂ ਤਕ ਕਿ ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਸਲੀਬ ਤੇ ਚੜਾਈ ਚੋਰਾਂ ਨੇ ਵੀ ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਸਦਾ ਅਪਮਾਨ ਕੀਤਾ। ਦੁਪਹਿਰ ਤਿੰਨ ਵਜੇ ਤੱਕ ਸਾਰੀ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਹਨੇਰਾ ਛਾ ਗਿਆ। ਤਕਰੀਬਨ ਤਿੰਨ ਵਜੇ, ਯਿਸੂ ਉੱਚੀ ਅਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਚੀਕਿਆ: «ਏਲੀ, ਐਲੀ, ਲੈਮੇ ਸਬਕਤਨੀ?», ਜਿਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ: «ਮੇਰੇ ਰਬਾ, ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਕਿਉਂ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ?». ਇਹ ਸੁਣਦਿਆਂ, ਉਥੇ ਮੌਜੂਦ ਕੁਝ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ: "ਉਹ ਏਲੀਯਾਹ ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਂਦਾ ਹੈ." ਅਤੇ ਤੁਰੰਤ ਹੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਸਪੰਜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਭੱਜਿਆ, ਇਸ ਨੂੰ ਸਿਰਕੇ ਨਾਲ ਭਿੱਜਿਆ, ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਗੰਨੇ ਤੇ ਠਹਿਰਾਇਆ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਇੱਕ ਪਾਣੀ ਪਿਲਾਇਆ. ਹੋਰਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ, “ਛੱਡੋ! ਆਓ ਵੇਖੀਏ ਕਿ ਏਲੀਯਾਹ ਉਸ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਆਇਆ ਹੈ! ». ਪਰ ਯਿਸੂ ਨੇ ਦੁਬਾਰਾ ਪੁਕਾਰ ਕੇ ਆਤਮਾ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱ. ਦਿੱਤਾ. ਮੰਦਰ ਦਾ ਪਰਦਾ ਉੱਪਰ ਤੋਂ ਲੈਕੇ ਹੇਠਾਂ ਤੱਕ ਦੋ ਪਾਟ ਗਿਆ, ਧਰਤੀ ਕੰਬ ਗਈ, ਚੱਟਾਨਾਂ ਟੁੱਟੀਆਂ, ਕਬਰਾਂ ਖੁਲ੍ਹ ਗਈਆਂ, ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸੰਤਾਂ ਦੇ ਸ਼ਰੀਰ, ਜੋ ਮਰ ਚੁੱਕੇ ਸਨ, ਫ਼ੇਰ ਜੀ ਉੱਠੇ। ਮਕਬਰੇ ਛੱਡ ਕੇ, ਉਸਦੇ ਜੀ ਉੱਠਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਹ ਪਵਿੱਤਰ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋ ਗਏ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਈ ਦਿੱਤੇ। ਸੈਨਾ ਅਧਿਕਾਰੀ ਅਤੇ ਉਹ ਲੋਕ ਜੋ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਵੇਖ ਰਹੇ ਸਨ, ਭੁਚਾਲ ਅਤੇ ਜੋ ਵਾਪਰ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਵੇਖ ਕੇ ਬਹੁਤ ਡਰ ਗਏ ਅਤੇ ਕਿਹਾ: "ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਹੀ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਸੀ!" ਉਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ womenਰਤਾਂ ਸਨ, ਜੋ ਕਿ ਦੂਰੋਂ ਵੇਖਦੀਆਂ ਸਨ; ਉਹ ਗਲੀਲ ਤੋਂ ਉਸਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰਨ ਲਈ ਯਿਸੂ ਦੇ ਮਗਰ ਗਏ ਸਨ। ਮਰਿਯਮ ਮਗਦਲਾ, ਯਾਕੂਬ ਅਤੇ ਯੂਸੁਫ਼ ਦੀ ਮਾਤਾ ਮਰਿਯਮ ਅਤੇ ਜ਼ਬਦੀ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਦੀ ਮਾਂ ਵੀ ਸਨ। ਜਦੋਂ ਸ਼ਾਮ ਹੋਈ ਤਾਂ ਅਰਿਮਿਤਾ ਦਾ ਇੱਕ ਅਮੀਰ ਆਦਮੀ ਜੋਸਫ਼ ਅਖਵਾਉਂਦਾ ਸੀ; ਉਹ ਵੀ ਯਿਸੂ ਦਾ ਚੇਲਾ ਬਣ ਗਿਆ ਸੀ। ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਪਿਲਾਤੁਸ ਕੋਲ ਆਇਆ ਅਤੇ ਯਿਸੂ ਦੀ ਲਾਸ਼ ਮੰਗੀ। ਪਿਲਾਤੁਸ ਨੇ ਫਿਰ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਇਹ ਉਸਨੂੰ ਸੌਂਪ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇ। ਯੂਸੁਫ਼ ਨੇ ਸ਼ਰੀਰ ਲਿਆਂਦਾ, ਇਸ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਚਾਦਰ ਵਿੱਚ ਲਪੇਟਿਆ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਨਵੀਂ ਕਬਰ ਵਿੱਚ ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ, ਜਿਹੜੀ ਚੱਟਾਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਖੋਦਿਆ ਗਿਆ ਸੀ; ਤਦ ਕਬਰ ਦੇ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਦੁਆਰ ਤੇ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਪੱਥਰ ਬੰਨ੍ਹਿਆ ਅਤੇ ਉਹ ਚਲਾ ਗਿਆ। ਉਹ ਕਬਰ ਦੇ ਸਾਮ੍ਹਣੇ ਬੈਠੇ ਸਨ, ਮਰਿਯਮ ਮਗਦਲਾ ਅਤੇ ਦੂਜੀ ਮਰਿਯਮ। ਅਗਲੇ ਦਿਨ, ਪੈਰਾਸਸੀਵ ਦੇ ਅਗਲੇ ਦਿਨ, ਮੁੱਖ ਪੁਜਾਰੀ ਅਤੇ ਫ਼ਰੀਸੀ ਪਿਲਾਤੁਸ ਦੇ ਨੇੜੇ ਇਕੱਠੇ ਹੋਏ, ਕਹਿਣ ਲੱਗੇ: "ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ, ਸਾਨੂੰ ਯਾਦ ਆਇਆ ਕਿ ਉਹ ਦੁਸ਼ਟ ਆਦਮੀ ਜੀਉਂਦਾ ਸੀ, ਜਦ ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ:" ਤਿੰਨ ਦਿਨਾਂ ਬਾਅਦ ਮੈਂ ਫਿਰ ਜੀ ਉੱਠਾਂਗਾ। " ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਆਦੇਸ਼ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਬਰ ਨੂੰ ਤੀਜੇ ਦਿਨ ਤਕ ਪਹਿਰੇ ਹੇਠ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇ, ਤਾਂ ਜੋ ਉਸਦੇ ਚੇਲੇ ਨਾ ਪਹੁੰਚਣ, ਇਸ ਨੂੰ ਚੋਰੀ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕਹੋ: "ਉਹ ਮੁਰਦਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਜੀ ਉੱਠਿਆ ਹੈ". ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਬਾਅਦ ਵਾਲਾ ਅਪਵਿੱਤਰਤਾ ਪਹਿਲੇ ਨਾਲੋਂ ਵੀ ਭੈੜਾ ਹੋਵੇਗਾ! " ਪਿਲਾਤੁਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਗਾਰਦ ਹਨ: ਜਾਓ ਅਤੇ ਨਿਗਰਾਨੀ ਨੂੰ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰੋ ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ seeੁਕਵੇਂ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ ਹੋ."
ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਦਾ ਸ਼ਬਦ।

HOMILY
ਇਹ ਉਸੇ ਸਮੇਂ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਦਾ ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਹਨੇਰੇ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ. ਚਾਨਣ ਦਾ ਘੰਟਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਸਰੀਰ ਅਤੇ ਲਹੂ ਦੇ ਸੰਸਕਾਰ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ, ਅਤੇ ਇਹ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਸੀ: "ਮੈਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੀ ਰੋਟੀ ਹਾਂ ... ਪਿਤਾ ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਆ ਜਾਵੇਗਾ: ਜੋ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਆਵੇਗਾ ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕਰਾਂਗਾ. ... ਅਤੇ ਇਹ ਉਸਦੀ ਇੱਛਾ ਹੈ ਜਿਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਉਸ ਨੇ ਜੋ ਕੁਝ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਉਸ ਤੋਂ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਗੁਆਵਾਂਗਾ, ਪਰ ਉਸਨੂੰ ਅਖੀਰਲੇ ਦਿਨ ਉਭਾਰਾਂਗਾ. " ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮਨੁੱਖ ਤੋਂ ਮੌਤ ਆਈ, ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੀ ਪੁਨਰ ਉਥਾਨ ਮਨੁੱਖ ਤੋਂ ਆਇਆ, ਉਸਦੇ ਰਾਹੀਂ ਦੁਨੀਆਂ ਬਚਾਈ ਗਈ. ਇਹ ਰਾਤ ਦੇ ਖਾਣੇ ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ ਹੈ. ਇਸਦੇ ਉਲਟ, ਹਨੇਰਾ ਯਹੂਦਾਹ ਤੋਂ ਆਇਆ. ਕਿਸੇ ਨੇ ਵੀ ਉਸ ਦੇ ਰਾਜ਼ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਾਇਆ. ਇੱਕ ਗੁਆਂ. ਦਾ ਵਪਾਰੀ ਉਸ ਵਿੱਚ ਵੇਖਿਆ ਗਿਆ ਜਿਸਦੀ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਦੁਕਾਨ ਸੀ ਅਤੇ ਜੋ ਉਸਦੀ ਪੇਸ਼ੇ ਦਾ ਭਾਰ ਨਹੀਂ ਸਹਿ ਸਕਦਾ ਸੀ. ਉਹ ਮਨੁੱਖੀ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਡਰਾਮੇ ਨੂੰ ਮੂਰਖ ਬਣਾਉਂਦਾ ਸੀ. ਜਾਂ ਫਿਰ, ਇੱਕ ਮਹਾਨ ਸਿਆਸੀ ਲਾਲਸਾਵਾਂ ਵਾਲੇ ਇੱਕ ਠੰਡੇ ਅਤੇ ਸਮਝਦਾਰ ਖਿਡਾਰੀ ਦਾ. ਲਾਂਜ਼ਾ ਡੇਲ ਵਾਸਤੋ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਭੂਤ ਦਾ ਭੂਤਵਾਦੀ ਅਤੇ ਅਮਾਨਵੀ ਰੂਪ ਬਣਾਇਆ. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਇਹ ਅੰਕੜੇ ਇੰਜੀਲ ਦੇ ਯਹੂਦਾਸ ਦੇ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ. ਉਹ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਆਦਮੀ ਸੀ. ਉਹ ਦੂਜਿਆਂ ਦੇ ਨਾਮ ਤੇ ਸੀ. ਉਹ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਪਾ ਰਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਕੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਪਰ ਦੂਸਰੇ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝ ਗਏ? ਉਹ ਨਬੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਘੋਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਅਤੇ ਜੋ ਹੋਣਾ ਸੀ. ਯਹੂਦਾ ਆਉਣਾ ਸੀ, ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਹਵਾਲੇ ਕਿਵੇਂ ਪੂਰੇ ਹੋਣਗੇ? ਪਰ ਕੀ ਉਸਦੀ ਮਾਂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਦੁੱਧ ਚੁੰਘਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਕਿਹਾ ਕਿ: "ਇਹ ਉਸ ਆਦਮੀ ਲਈ ਬਿਹਤਰ ਹੁੰਦਾ ਜੇ ਉਹ ਕਦੇ ਪੈਦਾ ਨਾ ਹੁੰਦਾ?" ਪਤਰਸ ਨੇ ਤਿੰਨ ਵਾਰ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ, ਅਤੇ ਯਹੂਦਾਹ ਨੇ ਆਪਣੇ ਚਾਂਦੀ ਦੇ ਸਿੱਕੇ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤੇ, ਇਕ ਧਰਮੀ ਆਦਮੀ ਨਾਲ ਧੋਖਾ ਕਰਨ ਲਈ ਉਸ ਦਾ ਪਛਤਾਵਾ ਕਰਦੇ ਹੋਏ. ਪਛਤਾਵਾ ਕਰਨ 'ਤੇ ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਕਿਉਂ ਪਈ? ਯਹੂਦਾਹ ਨੇ ਧੋਖਾ ਦਿੱਤਾ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਪਤਰਸ, ਜਿਸ ਨੇ ਮਸੀਹ ਨੂੰ ਨਕਾਰਿਆ, ਉਹ ਚਰਚ ਦਾ ਸਹਾਇਕ ਪੱਥਰ ਬਣ ਗਿਆ। ਉਹ ਸਭ ਜੋ ਯਹੂਦਾ ਲਈ ਰਿਹਾ ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਲਟਕਣ ਦੀ ਰੱਸੀ ਸੀ. ਕਿਉਂ ਕਿਸੇ ਨੇ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਤੋਬਾ ਦੀ ਪਰਵਾਹ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ? ਯਿਸੂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ "ਦੋਸਤ" ਕਿਹਾ. ਕੀ ਇਹ ਸੋਚਣਾ ਸੱਚਮੁੱਚ ਜਾਇਜ਼ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਸ਼ੈਲੀ ਦਾ ਉਦਾਸ ਬੁਰਸ਼ ਦਾ ਸਟਰੋਕ ਸੀ, ਤਾਂ ਜੋ ਚਾਨਣ ਦੀ ਪਿੱਠਭੂਮੀ 'ਤੇ, ਕਾਲਾ ਹੋਰ ਵੀ ਕਾਲਾ ਦਿਖਾਈ ਦੇਵੇ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਬਰਦਸਤ ਵਿਸ਼ਵਾਸਘਾਤ? ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਜੇ ਇਹ ਕਲਪਨਾ ਧਰਮ ਨੂੰ ਛੂਹ ਲੈਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ "ਮਿੱਤਰ" ਕਹਿਣ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ? ਧੋਖੇਬਾਜ਼ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਕੁੜੱਤਣ? ਫਿਰ ਵੀ, ਜੇ ਯਹੂਦਾਹ ਉਥੇ ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਹੋਣਾ ਸੀ, ਤਾਂ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਨੇ ਵਿਨਾਸ਼ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਹੋਣ ਲਈ ਕਿਹੜੀ ਗਲਤੀ ਕੀਤੀ? ਅਸੀਂ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਰਹੱਸ ਨੂੰ ਕਦੀ ਸਪਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਕਰਾਂਗੇ, ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਪਛਤਾਵਾ ਕਿ ਸਿਰਫ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸਕਦਾ. ਜੁਦਾਸ ਇਸਕਰਿਓਟ ਹੁਣ ਕਿਸੇ ਦਾ "ਸਾਥੀ" ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ.