Papieżowi Franciszkowi przedstawiono historyczny rękopis modlitwy ocalony przez Państwo Islamskie

W środę został przedstawiony papieżowi Franciszkowi z historycznym rękopisem modlitwy aramejskiej ocalonym przed niszczycielską okupacją północnego Iraku przez Państwo Islamskie. Pochodząca z okresu od XIV do XV wieku księga zawiera modlitwy liturgiczne w języku aramejskim na Wielkanoc w tradycji syryjskiej. Rękopis był wcześniej przechowywany w Wielkiej Katedrze Niepokalanego Poczęcia w Al-Tahira (na zdjęciu poniżej), syryjskiej katolickiej katedrze Bakhdida, znanej również jako Qaraqosh. Katedra została splądrowana i podpalona, ​​gdy Państwo Islamskie przejęło kontrolę nad miastem w latach 2014-2016. Papież Franciszek odwiedzi katedrę Bakhdida podczas swojej następnej podróży do Iraku w dniach 5-8 marca. Książka została odkryta w północnym Iraku w styczniu 2017 roku przez dziennikarzy - kiedy Mosul znajdował się jeszcze w rękach Państwa Islamskiego - i wysłana do miejscowego biskupa, arcybiskupa Yohanny Butros Mouché, który powierzył ją do opieki federacji chrześcijańskich organizacji pozarządowych. Podobnie jak sama katedra Niepokalanego Poczęcia Bakhdidy, manuskrypt przeszedł niedawno gruntowny proces renowacji. Centralny Instytut Konserwacji Książek (ICPAL) w Rzymie nadzorował restaurację rękopisu sfinansowaną przez Ministerstwo Dziedzictwa Kulturowego. Dziesięciomiesięczny proces renowacji obejmował konsultacje z ekspertami z Biblioteki Watykańskiej, w której znajdują się tomy syryjskie pochodzące z tego samego okresu. Jedynym oryginalnym elementem książki, który został wymieniony, był spajający ją wątek.

Papież Franciszek przyjął małą delegację w bibliotece Pałacu Apostolskiego 10 lutego. Grupa przedstawiła Papieżowi odrestaurowany tekst liturgiczny. W skład delegacji wchodzili szef laboratorium restauracyjnego ICPAL, arcybiskup Luigi Bressan, emerytowany arcybiskup Trydentu oraz lider Federacji Organizacji Chrześcijańskich w Wolontariacie Międzynarodowym (FOCSIV), włoskiej federacji 87 organizacji pozarządowych, która pomogła zapewnić bezpieczeństwo książka, kiedy została znaleziona w północnym Iraku. Podczas spotkania z Papieżem prezes FOCSIV Ivana Borsotto powiedziała: „Jesteśmy w waszej obecności, ponieważ w ostatnich latach dzięki Ministerstwu ds. Dziedzictwa Kulturowego uratowaliśmy i przywróciliśmy we Włoszech tę„ księgę uchodźców ”- książkę święte Syro-Chrześcijańskiego Kościoła Iraku, jeden z najstarszych rękopisów zachowanych w kościele Niepokalanego Poczęcia w mieście Qaraqosh na równinach Niniwy ”.

„Dziś cieszymy się, że możemy symbolicznie zwrócić go Jego Świątobliwości, aby zwrócić go do jego domu, do Jego Kościoła w tej udręczonej ziemi, jako znak pokoju, braterstwa” - powiedział. Rzecznik FOCSIV powiedział, że organizacja ma nadzieję, że papież będzie mógł zabrać ze sobą tę książkę podczas swojej wizyty apostolskiej w Iraku w przyszłym miesiącu, ale nie może obecnie powiedzieć, czy będzie to możliwe. „Uważamy, że sprowadzając uchodźców z Kurdystanu z powrotem do ich miast pochodzenia, w ramach współpracy na rzecz rozwoju i międzynarodowej solidarności, konieczne jest także ponowne odkrycie wspólnych korzeni kulturowych, które na przestrzeni wieków utkane w historii tolerancji, pokojowego współistnienia w tej dziedzinie ”- powiedział po rozprawie Borsotto. „To pozwala nam odtworzyć warunki, które mogą doprowadzić ludność do nowego, spójnego i pokojowego życia zbiorowego i wspólnotowego, zwłaszcza dla tych ludzi, dla których długi okres okupacji, przemocy, wojny i uwarunkowań ideologicznych głęboko wpłynął na ich serca. „Od współpracy kulturalnej, projektów edukacyjnych i szkoleniowych należy ponowne odkrycie ich tradycji oraz tysiącletniej kultury gościnności i tolerancji na całym Bliskim Wschodzie”. Borsotto dodał, że chociaż ostatnie strony rękopisu pozostają poważnie uszkodzone, zawarte w nim modlitwy „będą nadal obchodzić rok liturgiczny w języku aramejskim i nadal będą śpiewane przez mieszkańców równiny Niniwy, przypominając wszystkim, że inna przyszłość jest wciąż możliwa ”.