Modlitwa do Maryi 1 maja

Angelus jest modlitwą ku pamięci tajemnicy Wcielenia.

Nazwa pochodzi od początkowego słowa tekstu łacińskiego Angelus Domini nuntiavit Mariae.

Nabożeństwo odmawia się trzy razy dziennie, o 6 rano, w południe i o 6 wieczorem.

Instytucję Angelusa przypisują niektórzy papieżowi Urbanowi II, inni papieżowi Janowi XXII.

Potrójny występ zawdzięcza Ludwikowi XI z Francji, który w 1472 r. Nakazał recytować go trzy razy dziennie.

W południe Papież wygłasza krótkie przemówienie w każdą niedzielę, pod koniec którego recytuje Angelus.

Od Wielkanocy do Zesłania Ducha Świętego odmawia się Reginę Coeli zamiast Angelusa,

nabożeństwo, które przypomina zmartwychwstanie Jezusa Chrystusa.

W języku włoskim

Modlą się z tobą:

V /. Anioł Pański przyniósł obwieszczenie Maryi,
R /. i poczęła przez działanie Ducha Świętego.

Zdrowaś Mario, pełna łaski ...

V /. „Oto służebnica Pańska”.
R /. „Niech mi się stanie według twego słowa”.

Zdrowaś Mario, pełna łaski…

V /. I czasownik stał się ciałem.
R /. I przyszedł zamieszkać wśród nas.

Zdrowaś Mario, pełna łaski…

V /. Módlcie się za nami, Święta Matko Boża.
R /. Ponieważ jesteśmy godni obietnic Chrystusa.

Pomódlmy się:

Oddaj łaskę naszemu duchowi, Ojcze,

wy, którzy na obwieszczenie Anioła objawiliście nam wcielenie waszego Syna,

Jego pasja i krzyż prowadzą nas do chwały zmartwychwstania.

Dla Chrystusa, Pana naszego. Amen.

3 Chwała Ojcu

Wieczny odpoczynek

Po łacinie

V /. Angelus Domini nuntiavit Mariæ,
R /. Et concepit de Spiritu Sancto.

Zdrowaś Maryjo, gratia plena, Dominus tecum.

Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Jezus.
Sancta Maria, Mater Dei, teraz pro nobis peccatoribus,

nunc i in hora mortis nostræ. Amen.

V /. „Ecce Ancilla Domini.”
R /. „Fiat mihi secundum Verbum tuum.”

Ave Maria, Gratia Plena ...

V /. Et Verbum caro factum est.
R /. Et habitavit in nobis.

Ave Maria, Gratia Plena ...

V /. Ora pro nobis, Sancta Dei Genitrix.
R /. Ut digni effiamur promissionibus Christi.

oremus:

Gratiam tuam quæsumus, Domine, mentibus nostris infunde; ut tutaj, Angel Nuntiante,

Christi Filii tui Incarnationem cognovimus, dla passionm eius et crucem,

ad zmartwychwstanie gloriam perducamur.
Dla eundem Christum Dominum nostrum. Amen.

3 Chwała Ojcu

Chwała
i Filio et Spiritui Sancto,
sicut erat na początku,
et nunc et semper et in saecula saeculorum.
Amen.

Requiem wieczne

Requiem aeternam dona eis, Domine,
et lux światło wieczne w eis.
Wymagane tempo.
Amen.