Modlitwa do Marii dnia 2 maja 2020 r

Ta radosna modlitwa jest skierowana do Maryi, matki Zmartwychwstałego, a od 1742 r.

jest tradycyjnie śpiewana lub recytowana w okresie wielkanocnym,

to znaczy od Niedzieli Wielkanocnej do dnia Pięćdziesiątnicy, aby zastąpić Anioł Pański.
Jest to jedna z czterech antyfon maryjnych. Pozostałe trzy antyfony maryjne to:

Salve Regina, Alma Redemptoris Mater i Ave Regina Coelorum.

Tradycyjnie śpiewane są pod koniec urodzin,

modlitwa Liturgii Godzin odmawiana na koniec dnia.

W języku włoskim

Modlą się z tobą:

Raduj się, Królowo Niebios, alleluja,
Chrystusie, którego nosiłeś w swoim łonie, Alleluja,
zmartwychwstał, jak obiecał, alleluja.
Módlcie się za nas do Pana, alleluja.

V. Raduj się i raduj się, Maryjo, alleluja.
W. Ponieważ Pan prawdziwie zmartwychwstał, alleluja.

Pomódlmy się:

Boże, który chwalebne zmartwychwstanie Twojego Syna przywróciło radość całemu światu, za wstawiennictwem Maryi Dziewicy, daj nam radość życia bez końca. Dla Chrystusa Pana naszego. Amen.

Po łacinie

Regina caeli, laetare, alleluja:
Quia quem meruisti bring. alleluja,
Resurrexit, sicut dixit, allelujah,
Ora pro nobis Deum, alleluja.

V. Gaude et laetare, Panna Maria, alleluja.
R. Quia surrexit Dominus vere, alleluja.

oremus:

Deus, here to resurrectionem Filii tui Domini nostra Jesu Christi mundum laetificazione dignatus es:

praesta, quaesumus, ut per eius Genitricem Virginem Mariam perpetuae capiamus gaudia vitae.

Dla eundem Christum Dominum nostrum. Amen.

3 Chwała Ojcu

Chwała
i Filio et Spiritui Sancto,
sicut erat na początku,
et nunc et semper et in saecula saeculorum.
Amen.

Requiem wieczne

Requiem aeternam dona eis, Domine,
et lux światło wieczne w eis.
Wymagane tempo.
Amen.