Prześledź pełną historię Biblii

Mówi się, że Biblia jest największym bestsellerem wszechczasów, a jej historia jest fascynująca do studiowania. Gdy Duch Boży zawładnął autorami Biblii, zapisywali orędzia przy użyciu wszelkich dostępnych wówczas zasobów. Sama Biblia ilustruje niektóre użyte materiały: ryciny gliniane, napisy na kamiennych tablicach, atrament i papirus, pergamin, pergamin, skórę i metale.

Chronologia ta śledzi bezprecedensową historię Biblii na przestrzeni wieków. Dowiedz się, jak Słowo Boże zostało skrupulatnie zachowane, a nawet przez długie okresy tłumione, podczas jego długiej i żmudnej podróży od stworzenia do dzisiejszych angielskich tłumaczeń.

Historia chronologii Biblii
Stworzenie - BC 2000 - Pierwotnie pierwsze Pisma były przekazywane z pokolenia na pokolenie ustnie.
Około 2000-1500 pne - Powstaje Księga Hioba, prawdopodobnie najstarsza księga w Biblii.
Około 1500-1400 pne - Kamienne tablice Dziesięciu Przykazań zostały przekazane Mojżeszowi na Górze Synaj, a później przechowywane w Arce Przymierza.
Około 1400–400 pne - Manuskrypty składające się na oryginalną Biblię hebrajską (39 ksiąg Starego Testamentu) zostały ukończone. Księga Prawa jest przechowywana w przybytku, a później w świątyni obok Arki Przymierza.
Około 300 rpne - Wszystkie oryginalne księgi hebrajskie Starego Testamentu zostały napisane, zebrane i uznane za oficjalne księgi kanoniczne.
Około 250 pne-250 - powstaje Septuaginta, popularne greckie tłumaczenie Biblii hebrajskiej (39 ksiąg Starego Testamentu). Uwzględniono także 14 ksiąg Apocrypha.
Około 45-100 - 27 rne zostało napisanych XNUMX oryginalnych ksiąg Nowego Testamentu.
Około 140-150 rne - Heretycki „Nowy Testament” Marcjona z Sinope skłonił prawosławnych chrześcijan do ustanowienia kanonu Nowego Testamentu.

Około 200 rne - po raz pierwszy zostaje nagrana żydowska Miszna, ustna Tora.
Około 240 roku ne - Orygenes opracowuje exapla, równolegle z sześcioma kolumnami tekstów greckich i hebrajskich.
Około 305-310 ne - Grecki tekst Nowego Testamentu Lucjana z Antiochii staje się podstawą Textus Receptus.
Około 312 r. - Kodeks Watykański jest prawdopodobnie jednym z 50 oryginalnych egzemplarzy Biblii zamówionych przez cesarza Konstantyna. Ostatecznie jest przechowywany w Bibliotece Watykańskiej w Rzymie.
367 ne - Atanazy z Aleksandrii po raz pierwszy identyfikuje pełny kanon Nowego Testamentu (27 ksiąg).
382-384 ne - św. Hieronim tłumaczy Nowy Testament z oryginalnej greki na łacinę. To tłumaczenie staje się częścią łacińskiego rękopisu Wulgaty.
397 ne - Trzeci Synod Kartaginy zatwierdza kanon Nowego Testamentu (27 ksiąg).
390-405 ne - św. Hieronim tłumaczy Biblię hebrajską na łacinę i uzupełnia łaciński rękopis Wulgaty. Obejmuje 39 ksiąg Starego Testamentu, 27 ksiąg Nowego Testamentu i 14 ksiąg apokryficznych.
500 ne - Do tej pory Pisma zostały przetłumaczone na wiele języków, nie ograniczając się do wersji egipskiej (Codex Alexandrinus), koptyjskiej, etiopskiej, gotyckiej (Codex Argenteus) i ormiańskiej. Niektórzy uważają, że ormiański jest najpiękniejszym i najbardziej dokładnym ze wszystkich starożytnych tłumaczeń.
600 ne - Kościół rzymskokatolicki ogłasza łacinę jako jedyny język Pisma Świętego.
680 n.e. - Caedmon, angielski poeta i mnich, tłumaczy książki i opowiadania biblijne na anglosaskie wiersze i pieśni.
735 ne - Beda, angielski historyk i mnich, tłumaczy Ewangelie na język anglosaski.
775 ne - Księga z Kells, bogato zdobiony rękopis zawierający Ewangelie i inne pisma, jest uzupełniany przez celtyckich mnichów w Irlandii.
Około 865 r. - Święci Cyryl i Metody rozpoczynają tłumaczenie Biblii na język staro-cerkiewno-słowiański.

950 AD - Rękopis Lindisfarne Ewangelie został przetłumaczony na staroangielski.
Około 995-1010 r. - Aelfric, angielski opat, tłumaczy fragmenty Pisma Świętego na język staroangielski.
1205 r. - Stephen Langton, profesor teologii, a później arcybiskup Canterbury, tworzy pierwszy podział na rozdziały w księgach biblijnych.
1229 ne - Sobór w Tuluzie zabrania i surowo zabrania świeckim posiadania Biblii.
1240 ne - Francuski kardynał Hugh z Saint Cher publikuje pierwszą łacińską Biblię z podziałami rozdziałów, które istnieją do dziś.
1325 ne - Angielski pustelnik i poeta Richard Rolle de Hampole i angielski poeta William Shoreham tłumaczą Psalmy na wersety metryczne.
Około 1330 r. - rabin Salomon ben Ismael jako pierwszy umieszcza podziały rozdziałów na marginesach Biblii hebrajskiej.
1381-1382 r. - Jan Wiklif i jego współpracownicy, rzucając wyzwanie zorganizowanemu Kościołowi, wierząc, że ludzie powinni mieć możliwość czytania Biblii w ich własnym języku, zaczynają tłumaczyć i tworzyć pierwsze rękopisy całej Biblii w języku angielskim. Należą do nich 39 ksiąg Starego Testamentu, 27 ksiąg Nowego Testamentu i 14 ksiąg Apokryfów.
1388 r. - John Purvey rewiduje Biblię Wiklifa.
1415 AD - 31 lat po śmierci Wiklifa, Sobór w Konstancji oskarża go o ponad 260 zarzutów herezji.
1428 n.e. - 44 lata po śmierci Wiklifa urzędnicy kościelni wykopują jego kości, palą je i rozsypują popioły na rzece Swift.
1455 ne - Po wynalezieniu prasy drukarskiej w Niemczech, Johannes Gutenberg wydaje pierwszą drukowaną Biblię, Biblię Gutenberga, w łacińskiej Wulgacie.
1516 ne - Desiderius Erasmus wydaje grecki Nowy Testament, poprzednik Textus Receptus.

1517 r. - Biblia rabiniczna Daniela Bomberga zawiera pierwszą drukowaną wersję hebrajską (tekst masorecki) z podziałem na rozdziały.
1522 ne - Marcin Luter tłumaczy i publikuje Nowy Testament po raz pierwszy w języku niemieckim od wersji Erasmusa z 1516 roku.
1524 r. - Bomberg drukuje drugie wydanie tekstu masoreckiego przygotowanego przez Jacoba ben Chayima.
1525 r. - William Tyndale wydaje pierwsze tłumaczenie Nowego Testamentu z języka greckiego na angielski.
1527 ne - Erasmus publikuje czwarte wydanie tłumaczenia grecko-łacińskiego.
1530 r. - Jacques Lefèvre d'Étaples kończy pierwsze francuskie tłumaczenie całej Biblii.
1535 r. - Biblia Mylesa Coverdale'a uzupełnia dzieło Tyndale'a, tworząc pierwszą kompletną drukowaną Biblię w języku angielskim. Obejmuje 39 ksiąg Starego Testamentu, 27 ksiąg Nowego Testamentu i 14 ksiąg apokryficznych.
1536 r. - Marcin Luter tłumaczy Stary Testament na powszechnie używany dialekt narodu niemieckiego, kończąc tłumaczenie całej Biblii na język niemiecki.
1536 r. - Tyndale zostaje skazany za heretyka, uduszony i spalony na stosie.
AD 1537 - Opublikowano Biblię Mateusza (powszechnie znaną jako Biblia Matthew-Tyndale'a), kompletne drugie drukowane tłumaczenie na język angielski, łączące prace Tyndale'a, Coverdale'a i Johna Rogersa.
1539 ne - Drukowana jest Wielka Biblia, pierwsza angielska Biblia dopuszczona do użytku publicznego.
1546 ne - Sobór Trydencki ogłasza Wulgatę jako wyłączny łaciński autorytet dla Biblii.
1553 r. - Robert Estienne publikuje francuską Biblię z podziałem na rozdziały i wersetami. Ten system numeracji jest powszechnie akceptowany i nadal występuje w większości dzisiejszych Biblii.

1560 r. - Biblia genewska zostaje wydrukowana w Genewie w Szwajcarii. Został przetłumaczony przez brytyjskich uchodźców i opublikowany przez szwagra Johna Calvina, Williama Whittinghama. Biblia genewska jest pierwszą Biblią w języku angielskim, w której dodano numerowane wersety do rozdziałów. Staje się protestancką Biblią reformacji, popularniejszą niż wersja króla Jakuba z 1611 roku przez dziesięciolecia po jej oryginalnej wersji.
AD 1568 - The Bishop's Bible, rewizja Wielkiej Biblii, zostaje wprowadzona w Anglii, aby konkurować z popularną genewską biblijną „zapalną w stosunku do Kościoła instytucjonalnego”.
1582 r. - Kościół rzymski porzucił swoją tysiącletnią politykę łacińską i wydaje z łacińskiej Wulgaty pierwszą angielską Biblię katolicką, Nowy Testament z Reims.
1592 ne - Wulgata Klementyny (autoryzowana przez papieża Klementynę VIII), poprawiona wersja łacińskiej Wulgaty, staje się autorytatywną Biblią Kościoła katolickiego.
1609 n.e. - Stary Testament Douaya zostaje przetłumaczony na język angielski przez Kościół Rzymu, aby uzupełnić połączoną wersję Douay-Reims.
1611 r. - Publikacja Biblii Króla Jakuba, zwana także „Autoryzowaną wersją” Biblii. Mówi się, że jest to najczęściej drukowana książka w historii świata, z ponad miliardem egzemplarzy w druku.
1663 r. - Biblia Algonquin Johna Eliota jest pierwszą Biblią wydrukowaną w Ameryce, nie w języku angielskim, ale w języku Indian Algonquin.
1782 r. - Biblia Roberta Aitkena jest pierwszą anglojęzyczną Biblią (KJV) wydrukowaną w Ameryce.
1790 AD - Matthew Carey publikuje angielską Biblię Douay-Rheims w języku angielskim.
AD 1790 - William Young drukuje pierwsze „szkolne wydanie” Biblii Króla Jakuba w miękkiej oprawie w Ameryce.
1791 AD - Biblia Isaaca Collinsa, pierwsza Biblia rodzinna (KJV), została wydrukowana w Ameryce.
1791 r. - Izajasz Tomasz drukuje pierwszą ilustrowaną Biblię (KJV) w Ameryce.
1808 ne - Jane Aitken (córka Roberta Aitkena) jest pierwszą kobietą, która wydrukowała Biblię.
1833 n.e. - Noah Webster po opublikowaniu swojego słynnego słownika publikuje poprawione wydanie Biblii Króla Jakuba.
1841 r. - Powstaje angielski Hexapla Nowy Testament, porównanie oryginalnego języka greckiego i sześć ważnych tłumaczeń na język angielski.
AD 1844 - Kodeks Synajski, odręczny grecki manuskrypt Koine z tekstami Starego i Nowego Testamentu z IV wieku, został ponownie odkryty przez niemieckiego biblisty Konstantina von Tischendorfa w klasztorze św. Katarzyny na górze Synaj.
1881-1885 AD - Biblia Króla Jakuba została poprawiona i opublikowana jako poprawiona wersja (RV) w Anglii.
1901 CE - Publikacja American Standard Version, pierwszej dużej amerykańskiej wersji King James Version.
1946-1952 AD - opublikowano poprawioną wersję standardową.
1947-1956 ne - Odkryto zwoje znad Morza Martwego.
1971 AD - Publikacja The New American Standard Bible (NASB).
1973 AD - Publikacja nowej wersji międzynarodowej (NIV).
1982 AD - Wydanie nowej wersji King James (NKJV).
1986 ne - ogłoszono odkrycie Srebrnych Zwojów, uważanych za najstarszy w historii tekst biblijny. Zostały znalezione trzy lata wcześniej na Starym Mieście w Jerozolimie przez Gabriela Barkaya z Uniwersytetu w Tel Awiwie.
1996 AD - Publikacja The New Living Translation (NLT).
2001 AD - publikacja standardowej wersji angielskiej (ESV).