د فبروري 15 2019 انجیل

د پیدایښت کتاب 3,1،8-XNUMX.
سانپ د ټولو ځنګلي ځناورو ترټولو هوښیار و چې د څښتن خدای لخوا جوړ شوی و. هغه ښځې ته وویل: "ایا دا ریښتیا ده چې خدای وویل: تاسو باید په باغ کې د هیڅ ونې ونه وخورئ؟"
ښځې مار ته ځواب ورکړ: "په باغ کې د ونو له میوو چې موږ کولی شو وخورو ،
مګر د ونې د میوو څخه چې د باغ په مینځ کې دي خدای وویل: تاسو باید دا ونه خورئ او تاسو دې ته لاس ورنکړئ ، که نه نو تاسو به مړه شئ. "
theګ the the the woman woman to not to to to وو “!:" at will at will at die! die! die! die! die! die die die die die die die die die die die die die die die! die! die! die!!!!!!!! die!
په حقیقت کې ، خدای پوهیږي چې کله تاسو دا وخورئ ، نو ستاسو سترګې به خلاصې شي او تاسو به د خدای په شان شئ ، ښه او بد پیژنئ ".
بیا میرمنې ولیدل چې ونه د خوړلو لپاره ښه وه ، سترګې ته رضایت ورکوي او د عقل ترلاسه کولو لپاره مطلوب دی؛ هغې مېوه واخیستله او وخوره ، بیا یې هغې مېړه ته هم ورکړه ، چې د هغې سره وه او هغه یې هم وخوړله.
بیا دوی دواړه سترګې خلاصې کړې او پوه شو چې دوی بربنډ دي. دوی د انج پا leavesې ودرولې او ځان یې بیلټ جوړ کړ.
بیا هغوی د څښتن خدای غږ وکړ چې د ورځې په هوا کې په باغ کې ګرځي او سړی او د هغه ښځه د باغ په ونو کې د څښتن خدای څخه پټ شوي.

زبورونه 32 (31) ، 1-2.5.6.7.
مبارک دی هغه سړی چې ملامت وي ،
او ګناه مو وبخښه.
برکت دی هغه سړی ته چې خدای هیڅ شر نه ګ .ي
او د چا په روح کې دوکه نشته.

ما خپله ګناه تاسو ته وښودله.
ما خپله غلطي پټه نده ساتلې.
ما وویل ، "زه به ګناهونه رب ته قبول کړم"
او زما د ګناه ناوړه حالت لرې کړی دی.

له همدې امله هر وفادار تاسو ته دعا کوي
د اضطراب په وخت کې
کله چې لوی اوبه تیریږي
دوی به ونه توانیدل چې دې ته ورسیږي.

ته زما پناه یې ، له خطره مې وژغوره
د خلاصون لپاره په خوښیو سره ما شاوخوا ونیسئ.

د مارک 7,31،37-XNUMX په وینا د عیسی مسیح انجیل څخه.
هغه د صور له سیمې څخه راستون شو ، هغه د صیدون له لارې تېر شو او د ډیسپولي په زړه کې د ګیلیل بحر په لور روان شو.
they theyﻮ. him him him. him. a afaf maf. brought. brought brought brought....... beg. hand hand hand hand hand hand hand hand hand. hand. hand. hand....
هغه یې له ګ fromې ګو asideې څخه وایست ، خپلې ګوتې یې په غوږونو کې کیښودلې او خپله ژبه یې د لعاب سره وهله.
بیا یې اسمان ته وکتل ، هغه ساه واخیسته او ویې ویل: "ایفاتà" چې دا ده: "خلاص شه!"
او سمدلاسه د هغه غوږونه خلاص شول ، د هغې ژبې غوسه نرمه شوه او هغه سم خبرې وکړې.
او هغوی ته یې امر وکړ چې هیچاته مه وایاست. مګر هرڅومره چې هغه یې سپارښتنه کړې ، هومره دوی د دې په اړه خبرې کوي
او له حيرانتيا ډکې وې ، ويې ويل: «هغه هرڅه ښه کړي دي. دا کafو اوریدلو او ګونګو خبرو ته اړ باسي! "