د اکتوبر 5 ، 2018 انجیل

د دندې کتاب 38,1.12-21.40,3-5-XNUMX.
څښتن ایوب ته له څپې څخه ځواب ورکړ:
له هغه ځایه چې تاسو ژوند کوئ ، ایا تاسو کله هم د سهار امر کړی دی او سهار ته یې ځای ټاکلی دی ،
ولې دې د ځمکې څنډې نيسي او بدکاران پرې کوي؟
دا د سیل مټې په څیر تغیر کوي او د جامو په څیر رنګ لري.
د دوی ر lightا د بدکارانو څخه لرې شوې او هغه مټ مات شوی چې ماتوي.
ایا تاسو کله هم د سمندر سرچینو ته رسیدلي یاست او ایا تاسو د اوبو لاندې ته تللي یاست؟
ایا تاسو د مرګ دروازو ته اشاره شوي او ایا تاسو د جنازې سیوري دروازې لیدلي؟
ایا تاسو د ځمکې پراخېدو ته پام کړی؟ ووایه ، که تاسو دا ټول پوهیږئ!
تاسو په کومه لاره ځئ چیرې چې ر livesا ژوند کوي او چیرې تیاره اوسیږي
نو تاسو دوی د دوی ډومین ته لارښود یا لږترلږه تاسو پوهیږئ چې څنګه یې دوی کور ته واستوئ؟
البته ، تاسو پدې پوهیږئ ، ځکه چې تاسو هغه وخت زیږیدلی یاست او ستاسو د ورځو شمیر خورا لوی دی!
دنده رب ته واړوه او ویې ویل:
دلته ، زه ډیر کوچنی یم: زه تاسو ته څه ځواب کولی شم؟ ما خپل لاس په خوله کې کیښود.
ما یو ځل خبرې وکړې ، مګر زه به ځواب ورنکړم. ما دوه ځله خبرې کړې ، مګر زه به دوام ورنکړم.

Salmi 139(138),1-3.7-8.9-10.13-14ab.
څښتن ، تاسو ما وڅارئ او تاسو ما پیژنئ.
تاسو پوهیږئ کله چې ناست یم او کله به پاڅیږم.
زما له افکارو لرې واټن راوباسئ
تاسو ما ته ګورئ کله چې زه ځم او کله چې آرام کوم.
زما ټولې لارې تاسو ته معلوم دي.

چیرې چې له خپل روح څخه لرې لاړ شم ،
چیرې چې له خپل شتون څخه تښتي؟
که زه جنت ته ځم ، نو ته هلته یې ،
که زه د ځمکې لاندې ته لاړ شم ، نو تاسو هلته یاست.

که زه د سهار وزر واخلم
د بحر په غاړه ژوند کول ،
هلته هم ستا لاس ماته لارښودنه کوي
او ستا ښی لاس ما نیسي

تاسو هغه څوک یاست چې زما کولمو رامینځته کړی
او تا زه زما د مور په سينې کې اوبدل.
زه ستا ستاینه کوم ، ځکه چې تاسو ما د ځان په څیر جوړ کړی دی؛
ستاسو کار په زړه پوری دی

د لوقا 10,13،16-XNUMX په وینا د عیسی مسیح انجیل څخه.
په دې وخت کې ، عیسی وویل: oe افسوس دې وي Chorazin ، تاته افسوس ، بیتسیدا! که چیرې ستاسو په مینځ کې ترسره شوي معجزې په صور او سیډون کې ترسره شوې وای ، نو دوی به د اوږدې مودې راهیسې د ګيډۍ په اغوستلو او ځان په راکو پوښولو سره بدل کړی وای.
له همدې امله په قضاوت کې به د ټایر او سیډون سره ستاسو په پرتله لږ سخت چلند وشي.
او ته ، کفرنوم ، ته به جنت ته پورته شی؟ ته به دوزخ کې ډوب شې!
هرڅوک چې تاسو ته غوږ ونیسي هغه ما ته غوږ نیسي ، څوک چې تاسو رد کړي هغه ما ردوي. او څوک چې زما څخه نفرت کوي هغه څوک چې ماته یې لیږلی دی نفرت کوي.