Четыре брата-медсестры, лечившие пациентов с коронавирусом, встретились с Папой Франциском

Четверо взрослых братьев и сестер, все медсестры, которые работали с пациентами с коронавирусом во время самой тяжелой пандемии, встретятся с Папой Франциском вместе со своими семьями в пятницу.

Приглашение на частную аудиенцию было распространено после того, как Папа Франциск позвал двух братьев и сестер, которые работали на передовой против COVID-19 в Италии и Швейцарии.

«Понтифик хочет обнять нас всех, - сказал старший брат Раффаэле Маутон швейцарской газете La Regione.

13 членов семьи преподнесут Папе Франциску ящик, полный писем и писем от некоторых из тех, кто непосредственно пострадал от пандемии COVID-19: больных, медицинских работников и тех, кто оплакивает смерть близких.

43-летний брат Валерио идет пешком на папскую аудиенцию. За пять дней он преодолеет около 50 миль древнего паломнического маршрута по Виа Францигена из Витербо в Рим, чтобы прибыть на встречу 4 сентября с Папой Франциском.

Его сестра Мария, 36 лет, попросила помолиться в Facebook за «нашего паломника», который, по его словам, совершает паломничество за свою семью, за всех медсестер и за больных в мире.

Сообщив, что она встретится с папой, Мария написала в Facebook, что она «очень счастлива» принести чье-то письмо Фрэнсису. «Вам не нужно стыдиться или извиняться… Спасибо, что раскрыли свои страхи, мысли, заботы», - сказал он.

Семья медсестер начала привлекать внимание местных СМИ во время блокады, введенной итальянским правительством, когда эпидемия коронавируса была в самом разгаре.

Отец также был медсестрой в течение 40 лет, и трое их супругов также работают медсестрами. «Мы любим эту профессию. Сегодня даже больше », - сказал Раффаэле газете Комо La Provincia в апреле.

Семья из Неаполя, где до сих пор живет 38-летняя сестра Стефания.

46-летний Раффаэле живет в Комо, но работает в италоязычной части южной Швейцарии, в городе Лугано. Его жена также работает медсестрой, и у них трое детей.

Валерио и Мария живут и работают в Комо, недалеко от итальянско-швейцарской границы.

Стефания рассказала журналу Città Nuova, что в начале пандемии у нее было искушение остаться дома, потому что у нее есть дочь. «Но через неделю я сказал себе:« Но однажды что я скажу своей дочери? Что я сбежал? Я доверился Богу и начал ».

«Открытие человечества заново - единственное лекарство», - сказала она, отметив, что она и другие медсестры помогали пациентам совершать видеозвонки, поскольку родственникам не разрешалось посещать их, и, когда она могла, она пела классические неаполитанские песни или «Ave Maria». «Шуберт, чтобы подбодрить.

«Так что я радую их немного легкости», - отметил он.

Мария работает в отделении общей хирургии, которое было преобразовано в отделение интенсивной терапии для пациентов с COVID-19. «Я видела ад собственными глазами, и я не привыкла видеть всех этих мертвецов», - сказала она New Town. «Единственный способ быть рядом с больным - прикосновение».

Рафаэле сказал, что его вдохновляли его коллеги-медсестры, которые часами держали пациентов за руки, молча находились с ними или слушали их истории.

«Мы должны изменить курс как по отношению к людям, так и к природе. Этот вирус научил нас этому, и наша любовь должна быть еще более заразной », - сказал он.

Он сказал La Provincia April, что гордится «преданностью своих братьев, которые были в авангарде в течение этих недель».