Проследите полную историю Библии

Библия считается величайшим бестселлером всех времен, и ее история интересна для изучения. Когда Дух Божий обрушился на авторов Библии, они записали послания, используя те ресурсы, которые были доступны в то время. Сама Библия иллюстрирует некоторые из используемых материалов: гравюры на глине, надписи на каменных табличках, чернила и папирус, пергамент, пергамент, кожу и металлы.

Эта хронология прослеживает беспрецедентную историю Библии на протяжении веков. Узнайте, как Слово Божье скрупулезно сохранялось и даже на долгие периоды подавлялось в течение его долгого и трудного пути от сотворения до сегодняшних переводов на английский язык.

История хронологии Библии
Сотворение - 2000 г. до н.э. - Первоначально первые места Писания передавались из поколения в поколение устно.
Около 2000-1500 гг. До н.э. - Написана книга Иова, возможно, самая старая книга в Библии.
Около 1500-1400 гг. До н.э. - Каменные скрижали с Десятью заповедями переданы Моисею на горе Синай и позже хранились в Ковчеге Завета.
Около 1400–400 гг. До н.э. - завершены рукописи, составляющие оригинальную еврейскую Библию (39 книг Ветхого Завета). Книга Закона хранится в скинии, а затем в Храме рядом с Ковчегом Завета.
Около 300 г. до н.э. - Все оригинальные книги Ветхого Завета на иврите были написаны, собраны и признаны официальными каноническими книгами.
Около 250 г. до н. Э. - 250 г. - выпуск Септуагинты, популярного греческого перевода еврейской Библии (39 книг Ветхого Завета). Также включены 14 книг Апокрифов.
Около 45–100 гг. Нашей эры - написано 27 оригинальных греческих книг Нового Завета.
Около 140–150 гг. Нашей эры - «Новый Завет» еретика Маркиона Синопского побудил православных христиан установить канон Нового Завета.

Около 200 г. н.э. - Еврейская Мишна, устная Тора, записывается впервые.
Около 240 г. н.э. - Ориген составляет exapla, параллель из шести столбцов греческих и еврейских текстов.
Около 305–310 гг. Нашей эры - греческий текст Нового Завета Лукиана Антиохийского становится основой Textus Receptus.
Около 312 года нашей эры - Ватиканский кодекс, вероятно, входит в число 50 оригинальных копий Библии, заказанных императором Константином. Со временем он хранится в Библиотеке Ватикана в Риме.
367 г. н.э. - Афанасий Александрийский впервые определяет полный канон Нового Завета (27 книг).
382–384 гг. Нашей эры - Святой Иероним переводит Новый Завет с греческого оригинала на латынь. Этот перевод становится частью рукописи Латинской Вульгаты.
397 г. н.э. - Третий Синод Карфагена утверждает канон Нового Завета (27 книг).
390-405 гг. Нашей эры - Святой Иероним переводит еврейскую Библию на латынь и завершает рукопись латинской Вульгаты. Он включает 39 книг Ветхого Завета, 27 книг Нового Завета и 14 апокрифических книг.
500 г. н.э. - К настоящему времени Священное Писание переведено на несколько языков, не ограничиваясь этим, но включая египетскую версию (Александринский кодекс), коптскую версию, эфиопский перевод, готическую версию (Codex Argenteus) и армянскую версию. Некоторые считают армянский самым красивым и точным из всех древних переводов.
600 г. н.э. - Римско-католическая церковь объявляет латынь единственным языком Священного Писания.
680 г. н.э. - Кейдмон, английский поэт и монах, переводит библейские книги и рассказы на англосаксонские стихи и песни.
735 г. н.э. - Беда, английский историк и монах, переводит Евангелия на англосаксонский язык.
775 г. н.э. - Келлская книга, богато украшенная рукопись, содержащая Евангелия и другие сочинения, завершена кельтскими монахами в Ирландии.
Около 865 года нашей эры - Святые Кирилл и Мефодий начинают перевод Библии на старославянский язык.

950 г. н.э. - рукопись Линдисфарнских Евангелий переведена на староанглийский язык.
Около 995-1010 гг. Нашей эры - Эльфрик, английский аббат, переводит части Священного Писания на староанглийский язык.
1205 г. н.э. - Стивен Лэнгтон, профессор богословия, а затем архиепископ Кентерберийский, создает первые разделы в книгах Библии.
1229 г. н.э. - Совет Тулузы запрещает и строго запрещает мирянам владеть Библией.
1240 г. н.э. - французский кардинал Хью де Сен-Шер издает первую латинскую Библию с разделениями на главы, которые существуют до сих пор.
1325 г. н.э. - английский отшельник и поэт Ричард Ролл де Хамполь и английский поэт Уильям Шорхэм переводят Псалмы в метрические стихи.
Около 1330 г. н.э. - раввин Соломон бен Исмаил первым помещает разделение глав на поля еврейской Библии.
1381–1382 гг. Нашей эры - Джон Уиклиф и его товарищи, бросая вызов организованной церкви, полагая, что людям должно быть разрешено читать Библию на их родном языке, начинают переводить и выпускать первые рукописи всей Библии на английском языке. К ним относятся 39 книг Ветхого Завета, 27 книг Нового Завета и 14 книг апокрифов.
1388 год нашей эры - Джон Пурви пересматривает Библию Уиклифа.
1415 г. н.э. - 31 год после смерти Уиклифа Совет Констанца обвиняет его в более 260 пунктах обвинения в ереси.
1428 г. н.э. - через 44 года после смерти Уиклифа церковные чиновники выкапывают его кости, сжигают их и рассыпают пепел на реке Свифт.
1455 г. н.э. - После изобретения печатного станка в Германии Иоганнес Гутенберг выпускает первую печатную Библию, Библию Гутенберга, на латинской Вульгате.
1516 г. н.э. - Дезидерий Эразм создает греческий Новый Завет, предшественник Textus Receptus.

1517 год нашей эры - раввинская Библия Даниэля Бомберга содержит первую печатную версию на иврите (масоретский текст) с разделениями на главы.
1522 г. н.э. - Мартин Лютер переводит и издает Новый Завет на немецком языке впервые после версии Эразма 1516 г.
1524 г. нашей эры - Бомберг печатает второе издание масоретского текста, подготовленного Якобом бен Хаимом.
1525 г. н.э. - Уильям Тиндейл делает первый перевод Нового Завета с греческого на английский.
1527 г. н.э. - Эразм издает четвертое издание греко-латинского перевода.
1530 г. н.э. - Жак Лефевр д'Этапль завершает первый французский перевод всей Библии.
1535 год нашей эры - Библия Майлса Ковердейла завершает работу Тиндала, создав первую полную печатную Библию на английском языке. Он включает 39 книг Ветхого Завета, 27 книг Нового Завета и 14 апокрифических книг.
1536 год нашей эры - Мартин Лютер переводит Ветхий Завет на диалект немецкого народа, завершая перевод всей Библии на немецкий язык.
1536 год нашей эры - Тиндейл осужден как еретик, задушен и сожжен на костре.
1537 год нашей эры - издается Библия Матфея (широко известная как Библия Матфея-Тиндала), полный второй печатный английский перевод, объединяющий работы Тиндала, Ковердейла и Джона Роджерса.
1539 г. н.э. - напечатана Великая Библия, первая английская Библия, разрешенная для публичного использования.
1546 г. н.э. - Римско-католический совет Трента объявляет Вульгату исключительным латинским авторитетом Библии.
1553 г. н.э. - Роберт Эстьен издает французскую Библию с разделениями на главы и стихами. Эта система нумерации широко распространена и до сих пор встречается в большей части Библии.

1560 г. н.э. - Женевская Библия печатается в Женеве, Швейцария. Он переведен английскими беженцами и опубликован зятем Жана Кальвина Уильямом Уиттингемом. Женевская Библия - первая английская Библия, в которой к главам добавлены пронумерованные стихи. Она становится протестантской Библией Реформации, более популярной, чем версия Короля Иакова 1611 года, на десятилетия после ее первоначальной версии.
1568 год нашей эры - Библия епископа, новая редакция Великой Библии, представлена ​​в Англии, чтобы конкурировать с популярным женевским библейским «подстрекательством к институциональной церкви».
1582 г. н.э. - Отказавшись от своей тысячелетней латинской политики, Римская церковь производит первую английскую католическую Библию, Новый Завет Реймса, на основе латинской Вульгаты.
1592 г. н.э. - Клементина Вульгата (утвержденная Папой Клементиной VIII), переработанная версия Латинской Вульгаты, становится авторитетной Библией Католической церкви.
1609 г. н.э. - Ветхий Завет Дуэ переведен на английский язык Римской церковью, чтобы завершить объединенную версию Дуэ-Реймса.
1611 г. н.э. - Опубликована версия короля Якова, также называемая «официальной версией» Библии. Считается, что это самая печатная книга в истории мира, тираж которой превышает миллиард экземпляров.
1663 год нашей эры - Алгонкинская Библия Джона Элиота - первая Библия, напечатанная в Америке, но не на английском, а на индийском алгонкинском языке.
1782 г. н.э. - Библия Роберта Эйткена - первая Библия на английском языке (KJV), напечатанная в Америке.
1790 г. н.э. - Мэтью Кэри издает английскую Библию Дуэ-Реймса на английском языке.
1790 г. н.э. - Уильям Янг печатает первое «школьное издание» Библии в версии короля Якова в мягкой обложке в Америке.
1791 год нашей эры - Библия Исаака Коллинза, первая семейная Библия (KJV), напечатана в Америке.
1791 год нашей эры - Исайя Томас печатает первую иллюстрированную Библию (KJV) в Америке.
1808 г. н.э. - Джейн Эйткен (дочь Роберта Эйткена) - первая женщина, напечатавшая Библию.
1833 г. н.э. - Ной Вебстер, опубликовав свой знаменитый словарь, издает исправленное издание Библии короля Якова.
1841 г. н.э. - Выпуск Нового Завета на английском языке Hexapla, сравнение оригинального греческого языка и шести важных английских переводов.
1844 г. н.э. - Синайский кодекс, рукописный манускрипт на греческом койне с текстами Ветхого и Нового Завета, датируемый IV веком, был заново открыт немецким библеистом Константином фон Тишендорфом в монастыре Святой Екатерины на горе Синай.
1881–1885 гг. - Библия короля Иакова пересмотрена и опубликована в Англии как исправленная версия (RV).
1901 г. н.э. - опубликована американская стандартная версия, первая крупная американская редакция версии короля Якова.
1946-1952 гг. - опубликована пересмотренная стандартная версия.
1947-1956 гг. - обнаружены свитки Мертвого моря.
1971 г. н.э. - опубликована Новая американская стандартная Библия (NASB).
1973 г. - Опубликована новая международная версия (NIV).
1982 г. - Выпущена новая версия King James (NKJV).
1986 год нашей эры - объявляется об открытии Серебряных свитков, которые считаются самым старым библейским текстом за всю историю. Они были обнаружены тремя годами ранее в Старом городе Иерусалима Габриэлем Баркаем из Тель-Авивского университета.
1996 г. н.э. - опубликован "Новый живой перевод" (NLT).
2001 AD - опубликована стандартная английская версия (ESV).