مريم سان روزانه وابستگي: ڇنڇر تي


ڌنڌن واري ڪلام جي برڪت ورجن ماءُ ، فضلن جو خزانو ، ۽ اسان جي بدبخت گنہگارن جي پناهگاهه ، مڪمل ڀروسو تي اسان توهان جي ماٿري سان محبت جي واکاڻ ڪئي آهي ، ۽ اسان توهان کان پنهنجي فضل جي دعا گهرو ٿا خدا جي ۽ هميشه جي مرضي. اسان توهان کان روح ۽ جسم جي صحت بابت پڇو ٿا ، ۽ اسان کي ضرور اميد آھي ته توھان ، اسان جي سڀ کان وڌيڪ پيار ڪندڙ ماءُ اسان جي شفاعت ڪندي اسان کي ٻڌندي. ۽ انهي ڪري وڏي ايمان سان اسين چوندا آهيون:

سلام مريم ، پورو فضل ، رب اوهان سان گڏ آهي. توهان عورتن جي وچ ۾ برڪت وارو آهيو ۽ برڪت وارو آهي توهان جي رحم جو ميوو ، حضرت پاڪ مريم ، خدا جي ماءُ ، اسان کي گنهگارن لاءِ دعا ڏي ، هاڻي ۽ اسان جي موت جي گھڙي ۾.

منھنجا خدا آء am اھم آھيان جو پنھنجي ofمار جي سڀني ڏينھن کي تحفا ڏيڻ لاءِ تحفو جي ھيٺ ڏنل خراج تحسين سان گڏ ، توھان جي ڌيءَ ، ماءَ ۽ دلہن ، مريم پاڪ پاڪ توھان مون کي عطا ڪندو مون کي پنھنجي لامحدود رحمت جي لاءِ ، ۽ خاصيتن لاءِ جي عيسي ۽ ماريا جي.

V. منهنجي موت جي ڪلاڪ تي روشن ڪر ، ته جيئن مونکي گناهه ۾ سمهڻ نه گهرجي.
آر.تڏهن ته منهنجو مخالف ڪڏهن به مون تي غالب نه هئڻ جو فخر ڪري سگهي.
V. اي منهنجا خدا ، منهنجي مدد ڪرڻ لاءِ انتظار ڪريو.
اي جلدي ، اي رب ، منهنجي دفاع لاءِ.

پاڪائي پيءُ کان پٽ ۽ پاڪ روح آهي جيئن اهو شروع ۾ هو هاڻي ۽ هميشه لاءِ هميشه ۽ هميشه لاءِ.

انٽي. اسان کي آرام ڪر ، اي عورت ، اسان جي مرڻ واري ڏينهن تي. ته جيئن اسين پاڻ کي اطمينان سان خدائي حضور جي آڏو پيش ڪري سگھون.

پي ايس ايم ايل سي ايم اينڪسڪس.
ڇاڪاڻ ته مون پنهنجو پاڻ کي عاجز نه ڪيو ، اوه عورت ، منهنجي دل خدا ڏانهن اڀري نه آئي: ۽ منهنجي اکين ايمان کي خدائن جا راز نه ڏٺو.
خداوند پنھنجي ڀرپور نيڪي سان اوھان کي پنھنجي نعمتن سان ڀريو: توھان جي وسيلي ھن اسان جي دشمنن کي ڪجھ گھٽائي ڇڏيو.
الله پاڪ جو شڪريو ادا ڪيو ، جنهن توهان کي اصل گناهن کان ڇوٽڪارو ڏياري ڇڏيو ، باضابطه ، هن توهان کي پيٽ مان ڪ dي ڇڏيو.
برڪت رب پاڪ آهي ، جنهن توهان کي پنهنجي نيڪي سان سرفراز ڪيو ، توهان کي پنهنجي فضل سان ميوو بڻايو.
ديهه! اي خاتون ، اسان کي برڪت ڏي ۽ اسان جي ماٿري سان اسان کي آرام ڏي ، جيئن ته تنهنجي حق سان اسان اعتماد سان ڏيون. پاڻ کي خدائي حضور ڏانهن حاضر ڪيو.

پاڪائي پيءُ کان پٽ ۽ پاڪ روح آهي جيئن اهو شروع ۾ هو هاڻي ۽ هميشه لاءِ هميشه ۽ هميشه لاءِ.

انٽي. اسان کي آرام ڪر ، اي عورت ، اسان جي مرڻ واري ڏينهن تي. ته جيئن اسين پاڻ کي اطمينان سان خدائي حضور جي آڏو پيش ڪري سگھون.

انٽي. اچو ته اسان جي مريد کي پنهنجي موت جي ڏينهن تي هدايت ڪيون. ۽ هوءَ اسان لاءِ فتح جي سپرنسل منڊي ڏانهن کليل هوندي.

PSALM سي ايڪسڪسيمڪس.
رب جي پاڪ نالي جي پاڪائي ڏيو: ۽ پڻ پنھنجي عظيم مائي مريم جي نالي جي برڪت ڪر.
مريم کي بار بار دعائون ڏيو: ۽ هوءَ تنهنجي آسماني دلين ۾ مٺو مٺائي ، دائمي خوشين جو عهد.
بي رحم دل سان اسين هن ڏانهن وڃون ٿا ؛ اهو ٿيندو ته ، ڪجهه ڏوهن جي خواهش اسان کي گناهن تي ابھاريندي آهي.
جيڪو به هن کي روح جي سڪون ۾ برائي جذبات سان جذباتي نه سوچيندو: مٺي ۽ آرام جو تجربو ڪندو ، جيئن ڪو ابدي امن جي بادشاهت ۾ مزو وٺندو.
اچو ته اسان هن جي س directن کي پنهنجي سڀني عملن ۾ سڌو رستو ڏيکاريون ، ۽ هوءَ اسان کي فتح جي سپرنسل مينشن لاءِ کليل هوندي.

پاڪائي پيءُ کان پٽ ۽ پاڪ روح آهي جيئن اهو شروع ۾ هو هاڻي ۽ هميشه لاءِ هميشه ۽ هميشه لاءِ.

انٽي. اچو ته اسان جي مريد کي پنهنجي موت جي ڏينهن تي هدايت ڪيون. ۽ هوءَ اسان لاءِ فتح جي سپرنسل منڊي ڏانهن کليل هوندي.

انٽي. ڪنهن ڏينهن تي مان توهان کي آواز پهچائيندس ، اي ليڊي ، منهنجي ڳالهه ٻڌي ، مهرباني ڪري ؛ منهنجي روح ۾ فضيلت ۽ جرئت کي ٻيڻو ڪرڻ.

PSALM سي ايڪس اينڪسڪس.
آءُ س Iي دل سان ، مان توسان اقرار ڪندس ، او اي عورت ، ته تنهنجي رحمت جي ذريعي ، مون عيسى مسيح جي صلح جو تجربو ڪيو آهي.
ٻڌو ، اي عورت ، منهنجون آوازون ۽ دعائون ؛ ۽ اھڙي طرح آئون ايندو رھندس تہ توھان آسمان ۾ فرشتن جي حضور ۾ توھان جي ساراھہ ڪريو.
ڪنهن ڏينهن تي آئون توهان کي دعوت ڏيان ٿو ، منهنجي ڳالهه ٻڌو ، مان توسان آهيان: منهنجي روح ۾ فضيلت ۽ جرئت ۾ ٻٽي.
هر زبان تي پنهنجي شان جو اقرار ڪر: جيڪڏهن اهي پنهنجو وڃايل نجات بحال ڪن ، ته اهو توهان جو تحفو هو.
آهه! هميشه پنهنجن ٻانهن کي هر ڏک کان آزاد ڪيو ؛ ۽ انهن کي پنهنجي حفاظت جي منڊ ۾ امن امان سان رهڻ ڏيو.

پاڪائي پيءُ کان پٽ ۽ پاڪ روح آهي جيئن اهو شروع ۾ هو هاڻي ۽ هميشه لاءِ هميشه ۽ هميشه لاءِ.

انٽي. ڪنهن ڏينهن تي مان توهان کي آواز پهچائيندس ، اي ليڊي ، منهنجي ڳالهه ٻڌي ، مهرباني ڪري ؛ منهنجي روح ۾ فضيلت ۽ جرئت کي ٻيڻو ڪرڻ.

انٽي. منھنجو دشمن منھنجن قدمن ڏانھن بي عزتي ڪن ٿا. مدد ڪر ، اي عورت ، ته مان تنهنجي پيرن تي هارائي نه وڃان.

اسپام CLI.
مون مريم ڏانهن پنهنجا آواز بلند ڪيا ۽ منهنجي هن کي منهنجي بدنصيبي جي گهيري مان دعا ڪئي. مون تلخ اکين سان هن جي اڳيان ڳوڙها وهي ڪ :يا: ۽ مون هن کي پنهنجي پريشاني ڏيکاري.
ڏسو ، اي ليڊي منهنجو دشمن منهنجي قدمن جي عڪاسي ڪناري تي جهلي ٿو: هن منهنجي خلاف پنهنجو فالتو جال hasهلايو آهي.
مدد ، اي مريم: دي! نه ته آئون هن جي پيرن هيٺان فتح ٿي ويس. بلڪه هن کي منهنجي پيرن هيٺان ڪري ڇڏيو.
منهنجي روح کي هن دنيا جي قيد مان ڪو ، ته جيئن اهو اچي سگهي ٿو ۽ تنهنجي پاڪائي ٿو: ۽ لشڪر جي خدا کي جلال جي ابدي روشنين ۾ ڳائي.

پاڪائي پيءُ کان پٽ ۽ پاڪ روح آهي جيئن اهو شروع ۾ هو هاڻي ۽ هميشه لاءِ هميشه ۽ هميشه لاءِ.

انٽي. منھنجو دشمن منھنجن قدمن ڏانھن بي عزتي ڪن ٿا. مدد ڪر ، اي عورت ، ته مان تنهنجي پيرن تي هارائي نه وڃان.

انٽي. جڏهن منهنجو روح هن دنيا مان نڪرندو آهي ، اي امان ، ۽ توهان جي نامعلوم هنڌن تي توهان جي سپرد رهي ، جتي اهو گذرڻو پوندو ، شايد توهان ئي هن جو رهنما آهيو.

PSALM سي ايل وي.
ساراهه ، منهنجي روح ، سخي عورت: مان جڏهن تائين زندگي پائي هن جي گلشن ڳائڻ وڃان ٿي.
نه چاهيون ، يا موتين ، ڪڏهن به هن جي تعريف ڪرڻ کان باز نه اچيو: ۽ نه ئي اسان جي زندگي جو هڪ پل هن جي سوچ کان سواءِ گذاريو.
جڏهن منهنجو روح هن دنيا مان نڪرندو آهي ، اهو توهان تي رهي ٿو ، اي عورت سپاهي ؛ ۽ اڻ placesاتل هنڌن تي جتي هي نڪري ويندو ، توهان پنهنجو پاڻ کي پنهنجو گائيڊ بڻائيندا.
ماضي وارا ماضي هن کي نه ٿا ڊ :ن ۽ نه ئي هن کي ڏک سان دشمن جو خوف ڏياريندا آهن ، جڏهن هو هن سان ملڻ لاءِ اچي ٿو.
تون ، اي مريم ، هن کي صحت جي بندرگاه پهچايو: جتي توهان خدائي قاضي جي ريءَ جي اچڻ جو انتظار ڪري رهيا آهيو.

پاڪائي پيءُ کان پٽ ۽ پاڪ روح آهي جيئن اهو شروع ۾ هو هاڻي ۽ هميشه لاءِ هميشه ۽ هميشه لاءِ.

انٽي. جڏهن منهنجو روح هن دنيا مان نڪرندو آهي ، اي امان ، ۽ توهان جي نامعلوم هنڌن تي توهان جي سپرد رهي ، جتي اهو گذرڻو پوندو ، شايد توهان ئي هن جو رهنما آهيو.

پي آر سي آئي
وي مريم رحم جي ماءُ ، رحم جي ماءُ.
آر. اسان کي انڌي ٻير دشمن کان بچايو ، ۽ اسان جي موت جي گھڙي تي اسان جو استقبال ڪيو.
V. موت ۾ اسان کي روشن ڪيو ، انهي ڪري جو اسان کي گناهه ۾ سمهڻ نه گهرجي.
آر نه اسان جو مخالف اسان تي غالب هجڻ جي جرئت ڪري سگهي ٿو.
V. اسان کي انفرق شعر جي لالچي جوڙن کان بچايو.
آر ۽ اسان جي روح کي دوزخ جي دردن جي طاقت کان آزاد ڪيو.
V. اسان کي پنهنجي رحمت سان بچايو.
آر ، منهنجي ليڊي ، اسان پريشان ناهيون ٿيندا ، جئين اسان توهان کي دعوت ڏني آهي.
V. اسان لاءِ گنهگار ڪندڙن لاءِ دعا ڪريو.
آر هاڻ ۽ اسان جي موت جي ڪلاڪ تي.
V. اسان جي دعا ٻڌو ، مادام.
آر ۽ اسان جي ڪلار کي توهان جي ڪنن تائين اچڻ ڏيو.

نماز
انهن سڳن ۽ ڪڪرن ۽ بي انتها لمحن لاءِ ، ڏک جا نشان ، توهان جو اندران ڇا هو ، عظيم الشان ڪنوار ، جڏهن توهان پنهنجي اڪيلي پٽ کي پنهنجي ٻچي مان ڪ removedي ۽ قبر ۾ بند ڪري ، پنهنجي دل جي خوشين کي ڏٺو. موڙ ، اسان اسان جي انتهائي افسوسناڪ اکيون اسان جي هيرا جي اداس ٻارن کي ، جيڪي اسان جي جلاوطني ۽ آنسو جي هن بدبختي وادي ۾ ، اسان جي لاءِ دعا گهريون ٿا. هن ڇڪتاڻ واري جلاوطنيءَ کان پوءِ ، اچو ته حضرت عيسيٰ کي توهان جي پاڪدامن جو خوشحال ميوو ڏيون. توهان ، پنهنجي عظيم فضيلت کي پڪڙي ، اسان کي درخواست ڪيو ته اسان جي مرڻ جي جاءِ تي چرچ جي پاڪ ساکرن سان گڏ ليس ٿيڻ لاءِ اسان جي ڏينهن خوشيءَ واري موت سان ختم ڪري ، ۽ آخر ۾ خدا جي جج کي پيش ڪيو وڃي ته هن مهربان ٿيڻ جو يقين هجڻ گهرجي . اسان جي خداوند عيسيٰ مسيح جي پٽ جي فضل سان ، جيڪو سڀني عمرن لاءِ پيءُ ۽ پاڪ روح سان گڏ رهندو آهي. تنهنڪري ٿيو.

V. اسان لاءِ دعا ڪريو ، اي خدا جي وڌيڪ پاڪ ماءُ.
A. ڇاڪاڻ ته اسان عيسى مسيح طرفان اسان سان انجام ڏنل جلال جي لائق آهيون.
وي ديهه! اچو ته موت ٿئي ، اي پاڪ ماءُ.
آر مٺي آرام ۽ سڪون. تنهنڪري ٿيو.

سنگت
اسان ساراھيو ٿا ، اي مريم ، خدا جي ماءُ وانگر ، اسان مادر ۽ ڪنواري جي حيثيت سان توهان جي فضيلت جو اقرار ڪيون ٿا ، ۽ احترام سان اسين ساراهيو ٿا.
توهان کي س earthي زمين پنهنجو پاڻ کي فطرتي طور سجدو ڪري ٿي ، جئين ابدي والدين جي ا theڻ ڌيءَ.
توهان ڏانهن سڀني فرشتن ۽ فرشتن ڏانهن. تو لاءِ تخت ۽ پرخلوص وفادار خدمت ڪندا آهن.
توهان ڏانهن سڀني پوڊيسٽ ۽ آسماني فضيلت: سڀني گڏجي ڊومينس کي احترام سان اطاعت ڪن ٿا.
فرشتن ، چربيم ۽ سرائيم جون چوپيون تنهنجي تختن کي ڀرپور طريقي سان مدد ڏين ٿيون.
توهان جي اعزاز ۾ هر فرقي مخلوق پنهنجي مدھر آوازن کي گونجائي ڇڏي ٿي ، توهان کي بيهي گانا ڳائيندي آهي.
پاڪ ، پاڪ ، پاڪ تون آهين ، مريم خدا جي ماءُ ، ماءُ گڏهه ۽ ڪنواري.
جنت ۽ زمين تنهنجي ذات جي چونڊيل ميوي جي عظمت ۽ جلال سان ڀرجي ويا آهن.
توهان پاڪ رسولن جي شاندار ڪوثر کي بلند ڪيو ، جيئن انهن جي خالق جي ماءُ.
تون بابر شھيد جي اڇوتن جي درجي کي تسبيح ڪر ، جيئن اھو تون جنھن عيسيٰ مسيح ليمب کي جنم ڏنو.
تون اعتراف ڪرڻ وارن جي هن ميزبان ميزبان ، پاڪ تثليث کي اپيل ڪندي هڪ زنده مندر.
توهان ورجن سنٿل پياري تعريف ۾ ، ڪنوار جي عزت ۽ عاجزي سان ڀرپور مثال طور.
تون آسماني درٻار ، جيئن هن جي راڻي عزت ۽ تعريف ڪري ٿي.
توهان کي پوري دنيا ۾ دعوت ڏيڻ سان ، پاڪ چرچ توهان جي اعلان ذريعي تسبيح ٿو ڪري: آگسٽ ، عظيم مرتبي جي ماءُ.
عزت وارو ماءُ ، جنهن واقعي جنت جي بادشاهه کي جنم ڏنو: ماءُ پڻ پاڪ ، مٺي ۽ پرهيزگار.
تون گهوڙن جي ساٿي عورت: تون جنت جو دروازو آھين.
توهان آسماني بادشاهت جي ڏاڪا آهيو ، ۽ برڪت وارو آهيو.
تون خدائي ڪنوار جي ٿيمس: توهان رحمت ۽ فضل جو قيمتي سرمايو.
تنهنجي رحمت جو ذريعو؛ توھان ڪنوار گڏ عمر جي بادشاھ جي ماءُ آھي.
توهان پاڪ روح جا مندر ۽ مزار ، تمام وڏي تيزي سان گڏ عظيم مرتبه.
توھان خدا ۽ ماڻھن جي وچ ۾ طاقتور وچٿريڪس. اسان سان انسانن سان پيار ڪرڻ ، آسماني لائٽن جو ڊسپينسر.
تون ويڙهاڪن جو قلعو ؛ غريبن جي ٻاجھاري وڪيل آھي ، ۽ گنھگارن جي پناھ گاھ.
تون عظيم تحفا جو تقسيم ڪندڙ ؛ توهان ناقابل تسخير ختم ڪيو ، ۽ وحشتن ۽ وياج جي دهشت.
تون دنيا جي عورت ، جنت جي راڻي ؛ خدا کان پوءِ توهان اسان جي واحد اميد آهي.
تون انھن جو نجات ڏيندڙ آھن توکي گشت ڪرڻ ، گھاٽن جو بندرگاھ ، غريبن جو آرام ، مري وڃڻ جي پناهگير.
توهان سڀني چونڊيلن جي ماءُ ، جن ۾ انهن کي خدا کان بعد مڪمل خوشي ملندي آهي.
توهان جنت جا سڀ برڪت رکندڙ شهرين جا ڪنارا.
تون نيڪ ڪرڻ وارن کي عظمت ڏيارڻ وارو ، بدبخت ڀلن جو گڏ ڪرڻ وارو: اڳي ئي خدا کان پاڪ پيٽرن وارن تائين واعدو.
توهان پيغمبرن جي سچائي جي روشني ، رسولن ڏانهن دانش جو وزير ، ايوبلن ڏانهن استاد.
توهان بزدل جي بي خوف ، توکي اقرار ڪندڙن کي هر فضيلت جو نمونو ، ڪنوار کي خوش ڪرڻ ۽ خوش ڪرڻ.
فاني جلاوطني کي دائمي موت کان بچائڻ لاءِ ، توهان ڪنوار وارڪ ۾ خدائي پٽ کي ڀليڪار ڪيو.
توھان لاءِ اھو آھي ته قديم آري کي شڪست ٿي چڪي ھئي ، مون وفادارن لاءِ ابدي بادشاھت کي ٻيهر کوليو.
توهان پنهنجي خدائي پٽ سان گڏ جنت ۾ پيءُ جي سا Heavenي هٿ تي رهائش اختيار ڪيو.
ڀل! تون ، اي ورجن مريم ، اسان کي هڪ ئي ديوتا پٽ begاڻايو ، جيڪو اسين يقين رکون ٿا هڪ ڏينهن ضرور اسان جو جج هوندو.
ان ڪري اسان توهان جي مدد ڪندڙن ، توهان جي ٻانهن ، پهريان ئي توهان جي پٽ جي قيمتي خون سان رعايت ڪئي.

ديهه! ڪر ، اي شفقت ورجن ، ته اسان به ابدي جلال جي ثواب حاصل ڪرڻ لاءِ تنهنجي سنتن سان اچي سگھون ٿا.
پنهنجي عوام ، اي ليڊي بچايو ، ته جيئن اسين توهان جي پٽ جي وراثت ۾ حصو داخل ڪري سگهون.
تون اسان کي پنهنجي پاڪ صلاح سان رک ۽ اسان کي ابديت واري نعمت لاءِ اسان کي رک.
اسان جي زندگي جي سڀني ڏينهن ۾ ، اسان جي خواهش آهي ، اي رحم واري ماءُ ، توهان کي اسان جي عزت بچائڻ لاءِ.
۽ اسان هميشه جي لاءِ تنهنجي ساراهه ، پنهنجي دماغ سان ۽ اسان جي آواز سان ڳائڻ چاهيندا آهيون.
تون پنھنجو پاڻ کي سجدو ڪر ، پياري ماءُ ماريا ، اسان کي ھميشه محفوظ رک ۽ ھر گناھ کان هميشه لاءِ.
اسان تي رحم ڪيو يا سٺي ماءُ ، اسان تي رحم ڪيو.
توهان جي وڏي رحم هميشه اسان جي اندر ڪم ڪري ٿي. توهان کان ، عظيم ورجن مريم ، اسان تي ڀروسو آهي
جي ها ، اسان تو کي اميد آهي ، اي پياري مريم اسان جو هميشه لاءِ دفاع ڪيو.
ساراهه ۽ سلطنت توهان لاءِ پاڪ آهي ، اي مريم: تنهنجي لاءِ تمام عمر لاءِ فضيلت ۽ جلال. تنهنڪري ٿيو.

دعا گو ترقياتي عملن جي گڏجاڻي ، اها نعمت برجن جي اعزاز ۾ آفيس آهي.
اي مريم خدا جي ماءُ ۽ ڏا mostي پيار واري ڪنوار ، سڀني ڌاڙيلن جي سچي مدد ڪندڙ جيڪي توهان کي دعا ۾ اپيل ڪن ٿا. ان عظيم خوشي لاءِ جيڪا توهان کي تسلي ڏي ٿي جڏهن توهان knewاڻيو ته توهان جو اڪيلو پٽ ۽ اسان جو پروردگار عيسيٰ ٽئين ڏينهن موت کان اٿي جيئري نئين زندگي ڏانهن ، ڪنسول ، مهرباني ڪري منهنجي روح ، آخري ڏينهن تي ، جڏهن روح ۽ جسم ۾ مون کي نئين زندگيءَ ڏانهن اڀارڻو پوندو ، ۽ منهنجي هر عمل جو هڪ منٽ حساب ڏيڻو پوندو؛ مون کي چونڊيو وڃي ته مون کي چونڊيل ئي تعداد ۾ توهان کي پنهنجو ئي هڪڙو فرزند withوٽو ئي سمجهڻ چاهيان ٿو. ته جيئن مان توھان لاءِ ، اي تمام بااختيار ماءُ ۽ ڪنواري ، ھميشه رھڻ واري سزا کان پاسو ڪري ، ۽ خوش ٿي سگھي ٿو سڀني مڪينن جي صحبت ۾ ھميشه رھڻ واري خوشي تي قبضو حاصل ڪريان. تنهنڪري ٿيو.