دعا ڪريو سانتا مارتا کي ڪنهن به قسم جو فضل ملي

مارٽا-آئڪن

”قابل تعریف ورجن ،
پوري اعتماد سان مان توهان سان اپيل ڪيان ٿو.
مان توھان سان اميد ڪري رھيو آھيان اھو اميد آھي ته توھان مون کي منھنجو پورو ڪندو
ضرورت ۽ اها آهي ته توهان منهنجي انساني آزمائش ۾ منهنجي مدد ڪندا.
اڳڀرائي جي مهرباني ، مون ظاهر ڪرڻ جو واعدو ڪيو
هي دعا.
مون کي آرام ڪر ، مان تنهنجي سڀني ضرورتن ۾ توکي مڃان ٿو ۽
مشڪل.
مون کي وڏي پئماني تي خوشي جي ياد ڏياري رهيو آهي
دنيا جي نجات ڏيندڙ سان گڏ ملاقات ۾ توهان جو دل
بيتني ۾ توهان جي گهر ۾.
مان توهان کي دعوت ڏيان ٿو: منهنجي ۽ منهنجي پيارن جي مدد ڪريو ، جيئن
مان خدا سان اتحاد ۾ رهندو آهيان ۽ جنهن جي لاءِ مان مستحق آهيان
خاص طور تي منهنجي ضرورتن ۾ پورو ٿي رهيو
گهرج ۾ جيڪو وزن پوي ٿو…. (چئو ته فضل جيڪو توهان چاهيو ٿا)
مڪمل اعتماد سان ، مهرباني ڪري ، توهان ، منهنجو آڊيٽر: کٽيو
مشڪلاتون جيڪي توهان تي ظلم ڪري رهيون آهن ان سان گڏوگڏ توهان کٽيو آهي
غدار ڊنل توهان جي هيٺان شڪست ڏئي چڪو آهي
پير. آمين “

اسان جو پيء. ايون ماريا.. پيءُ کي گلوريا
3 دفعا: ايس مارٽا اسان لاءِ دعا ڪئي

مارتا دي بيٿانيا (يروشلم کان 3 ڪلوميٽر پري ڳوٺ) ماريا جي ڀيڻ ۽ لِزارو ؛ عيسي يھوديہ ۾ تبليغ جي دوران پنھنجي گھر رھڻ پسند ڪيو ھو. انجيل ۾ مارتا ۽ ماريا 3 موقعن تي ذڪر ڪيو ويو آهي جڏهن ته لعزر 2 ۾:

1) «جڏھن اھي ھلندا رھيا ، ھو ھڪ ڳوٺ ۾ داخل ٿيو ۽ مارتا نالي ھڪڙي عورت سندس گھر ۾ ڀليڪار ڪئي. هن جي هڪ ڀيڻ هئي ، جنهن جو نالو مريم هو ، جيڪو ، يسوع جي پيرن تي ويٺي ، پنهنجو ڪلام ٻڌي ٿو ؛ ٻئي طرف مارتا ، ڪيترن ئي خدمتن سان مڪمل طور قبضو ڪري ورتو هو. ان ڪري ، اڳتي وڌي ، هن چيو ، ”اي خداوند ، ڇا توهان کي پرواه ناهي ته منهنجي ڀيڻ مون کي خدمت ڪرڻ لاءِ اڪيلو ڇڏي ڏنو؟ سو هن کي چيو ته منهنجي مدد ڪريو. “ پر عيسيٰ جواب ڏنو: ”مارٿا ، مارٿا ، تون پريشان ۽ گهڻن شين جي باري ۾ پريشان ڪر ، پر فقط هڪ شيءَ جي ضرورت آهي. مريم بهترين حصو چونڊيو آهي ، جيڪو هن کان پري نه ٿيڻ وارو آهي. “» (ايل 10,38،42-XNUMX)

2) «بيٽانيا جو هڪ مخصوص لعزر ، ماريا جو ڳوٺ ۽ سندس ڀيڻ مارٿا ، پوءِ بيمار هو. مريم اها هئي جنهن رب کي خوشبوءِ واري تيل سان ڌوتو ۽ پنهنجن پيرن سان هن جي سيني کي خشڪ ڪيو. سندس ڀاءُ لعزر بيمار هو. ڀينرن پوءِ کيس چيو ته: ”خدارا ، ڏسو توهان جو دوست بيمار آهي. اھو ٻڌي ، عيسيٰ چيو ، ”هيءَ بيماري موت جي لاءِ نه آھي ، پر خدا جي جلال جي لاءِ آھي ، ڇالاءِ Godجو خدا جو فرزند ھن لاءِ تسبيح ٿيو. عيسيٰ مارٿا ، هن جي ڀيڻ ۽ لعزر کي تمام گهڻو پيار ڪيو ... بيٿنيا يروشلم کان ٻن ميلن جي مفاصلي تي هئي ۽ ڪيترائي يهودي مارٿا ۽ مريم وٽ آيا هئا انهن کي پنهنجي ڀاءُ جي تسلي لاءِ.
مارٿا تنهن ڪري ، sheڻ هن کي خبر پئي ته يسوع اچي رهيو آهي ، هن سان ملڻ لاءِ ويا ؛ ماريا گهر ۾ ويٺي هئي. مارٿا عيسيٰ کي چيو: ”اي خداوند ، جيڪڏهن توهان هتي هجي ها ، منهنجو ڀاءُ نه مري ها! پر هينئر به آئون knowاڻان ٿو ته جيڪو به توهان خدا کان پڇو هو هو توهان ڏانهن ڏيندو. “ عيسيٰ ان کي چيو ، "تنھنجو ڀاءُ وري اڀرندو." مارٿا جواب ڏنو ، "مان knowاڻان ٿو ته هو آخري ڏينهن تي ٻيهر اٿي ويندو." عيسيٰ هن کي چيو: ”مان جيئري آهيان ۽ جيئرو آهيان. جيڪو مون تي اعتبار ڪري ، جيستائين مري ويو ، اھو رھندو. جيڪو جيئندو ۽ مون تي ايمان آڻيندو ، سدائين نه مرندو. ڇا توهان هن تي يقين رکندا آهيو؟ “. هن جواب ڏنو: ”ها ، رب ، مون کي يقين آهي ته توهان مسيح آهيو ، خدا جو پُٽ جنهن کي دنيا ۾ اچڻ گهرجي.“ انهن جملن کان پوءِ هو پنهنجي ڀيڻ ماريا کي ڳجهي فون ڪرڻ لاءِ ويو چيائين: ”ماسٽر هتي آهي ۽ توهان کي ڪال ڪري رهيو آهي“. اهو ، اهو ٻڌي ، جلديءَ ۾ اُٿي ۽ هن ڏانهن ويو. عيسيٰ ڳوٺ ۾ داخل نه ٿيو هو ، پر اڃان تائين هو جتي مارٿا ان سان ملڻ لاءِ آئي هئي. پوءِ يهودي جيڪي هن کي تسلي ڏيڻ لاءِ گهر ۾ موجود هئا ، جڏهن انهن ڏٺو ته مريم جلدي ٿيندي اٿي ۽ ٻاهر هلي وئي ، هن جي سوچ جي پٺيان لڳي: ”اتي روئڻ قبرستان وڃي. مريم ، تنهن ڪري ، جڏهن هو عيسيٰ جي جاءِ تي پهتي ، ان کي ڏسي هن پاڻ کي پنهنجي پيرن تي thڪي ڇڏيو: ”اي خداوند ، جيڪڏهن توهان هتي هجي ها ، منهنجو ڀاءُ نه مري ها!“. جڏهن عيسيٰ روئي ڏٺو ۽ يهودي جيڪي هن سان گڏ آيا هئا اهي به روئي ويٺا ، هو دل سان حرڪت ۾ آيو ، پريشان ٿي ۽ چيائين: ”توهان هن کي ڪٿي رکيو آهي؟“. انھن کي چيو تہ ”اي خداوند ، اچ ۽ ڏسو! يسوع ڳوڙها ٿي ويو. پوءِ يهودين چيو ، ”ڏسو ته هو هن سان ڪيئن پيار ڪندو هو! پر انھن مان ڪجھ چيو تہ ”ڇا ھيءَ ماڻھو جيڪو انڌير واريءَ جي اکين کي کوليو ھو ، ان انڌوءَ کي مرڻ کان پري رکي نه سگھيو آھي. ان دوران ، عيسي ، اڃا به گهريلو ، قبرستان ڏانهن ويو ؛ اهو هڪ غار هو ۽ ان جي خلاف هڪ پٿر رکيل هو. عيسي چيو: ”پٿر ختم ڪريو!“. مرٿا ، مئل مڙس جي ڀيڻ ، جواب ڏنائين ، "سائين ، اها پهرين ئي بدبودار آهي ، ڇاڪاڻ ته اها چئن ڏينهن جي آهي." عيسيٰ ھن کي چيو ، ”ڇا مون توکي نہ ٻڌايو ھو ته جيڪڏھن توھان ايمان آڻيندؤ ته خدا جي عظمت کي ڏسندؤ؟“. تو اهي پٿر ڪ awayي ڇڏيا. پوءِ عيسيٰ مٿي ڏٺو ۽ چيو: ”ابا ، مون کي شڪريو آھي ته توھان مون کي ٻڌو. مون کي خبر هئي ته توهان هميشه منهنجي ڳالهه ٻڌو ، پر آئون اها منهنجي ڀر وارن ماڻهن لاءِ چيو ، انهي ڪري اهي يقين رکن ته توهان مون کي موڪليو. ۽ اھو چئي ھن وڏي آواز ۾ رڙ ڪئي: ”لعزر ، نڪري اچ!“. مئل ٻاهر آيو ، هن جا پير ۽ هٿ ٻانهن ۾ ويڙهيل ، سندس چهرو هڪ ڪفن ۾ coveredڪيل هو. عيسيٰ انھن کي چيو تہ ”ھن کي کوليو ۽ ڇڏيوس تہ وڃي.“ ڪيترائي يھودين جيڪي مريم وٽ آيا ھئا ، نظر اچڻ تي اھو جيڪي ھن حاصل ڪيو ھو ، ھن تي ايمان آندو. پر ڪجھ فريسيس وٽ ويا ۽ انھن کي ٻڌايو تہ عيسيٰ ڇا ڪيو آھي. »(جين 11,1: 46-XNUMX)

3) «ڇهه ڏينهن اڳ ايسٽر کان اڳ ، عيسي بيتنني ڏانهن ويو ، جتي لعزر هو ، جنهن کي هن کي جيئري مان جيئرو ڪيو هو. ۽ هتي انهن هن کي ڊنر بنايو: مارٿا خدمت ڪئي ۽ لعزر رات جي مان هڪ هو. پوءِ ميري ، هڪڙي وڏي قيمتي ناريل خوشبو وارو تيل کڻي ، عيسيٰ جي پيرن جا sprاڙيا ۽ خولن کي خشڪ ڪري ڇڏيو ، ۽ س houseو گهر theڻ واري خوشبوءَ سان ڀرجي ويو. پوءِ جداس اسڪريوٽ ، سندس شاگردن مان هڪ ، جيڪو ان کي خيانت ڪرڻ وارو هيو ، چيو: ”هي ڀريل تيل ٽن سو شينهن ڇو ٿو وڪڻي ۽ پوءِ اهو غريبن کي ڏيو؟“. هن اهو نه چيو ڇاڪاڻ ته هو غريب جي پرواهه نه ڪندو هو ، پر ڇاڪاڻ ته هو چور هو ۽ ، جيئن هن نقد رکيا ، هو ان ۾ ورتو جيڪو هن رکيو. پوءِ عيسيٰ چيو: ”هن کي اهو ڪرڻ ڏيو ، اها منهنجي دفن جي ڏينهن لاءِ. اصل ۾ توهان هميشه توهان سان گڏ غريب هوندا آهيو پر توهان هميشه مون وٽ نه آهيو “. "(ج 12,1: 6-26,6). ساڳي قسط رپورٽ ڪئي وئي آهي (ايم ٽي 13،14,3-9) (Mk XNUMX،XNUMX-XNUMX).

روايت مطابق ، يسوع جي وري جيئرو ٿيڻ کان پوءِ ، مارٿا پنهنجي ڀيڻ ميري آف بيٿني ۽ ميگ ميگدليني سان لڏپلاڻ ڪئي ، 48 اي ڊي ۾ سينٽس ميئرس ڊي ميئر ، پروونس ۾ پهتو ، گهر ۾ پهرين مظلومن جي بعد ، ۽ هتي اهي عقيدت کڻي آيا عيسائي.
مشهور افسانن مان هڪ ٻڌائي ٿو ته ڪئين علائقن جي دلدل (ڪيمارگو) هڪ خوفناڪ راکشس سان آباد هئا ، "تاراسيڪ" جو آبادي کي دهشت ۾ وقت گذاريو. مرٿا ، فقط دعا سان ، هن کي ايتري قدر نن shrي ۾ گڏڻ لاءِ مجبور ڪيو جو ان کي بي ضرر بنايو ، ۽ هن کي تاراسڪن جي شهر ڏانهن روانو ڪيو.