ڏينهن جو انجيل ۽ سينٽ: 15 جنوري 2020

سموئيل جو پهريون ڪتاب 3,1،10.19-20،XNUMX-XNUMX.
نوجوان سموئي ايل جي اڳواڻي ۾ رب جي خدمت ڪندو رهيو. رب جو ڪلام انهن ڏينهن ۾ ناياب هو ، نظريا بار بار ڏسڻ ۾ نه ايندا هئا.
ان وقت ايلي گهر ۾ آرام ڪري رهي هئي ، ڇاڪاڻ ته هن جون اکيون ڪمزور ٿيڻ لڳيون ۽ هو هاڻي نه ڏسي سگهن پيا.
خدا جو چراغ اڃا بجھا نه هو ۽ سموئيل خداوند جي مندر ۾ ويٺو هو ، جتي خدا جو ٻانهون آباد هو.
پوءِ رب وراڻيو ، ”ساموئي! ۽ هن جواب ڏنو: ”هي آئون آهيان“ ،
پوءِ هو ڊوڙندو ايلي ڏانهن ويو ۽ چيائين ، ”توهان مون کي سڏيو ، هي آئون آهيان!“ هن جواب ڏنو: ”مون توکي فون نه ڪيو هو ، سو وڃي واپس وڃي سو!“. هو موٽي آيو ۽ سمهڻ لڳو.
پر خداوند ٻيهر فون ڪيو ، "ساموئل!" ۽ سموئيل اٿي ۽ ايلي ڏانهن ڊوڙندو چوڻ لڳو: ”توهان مون کي سڏيو ، هتي آئون آهيان!“ پر هن وري جواب ڏنو: ”مون تو کي فون نه ڪيو آهي ، منهنجا پٽ ، سونا واپس وڃي وڃ!“.
حقيقت ۾ ، ساموئل اڃا تائين خداوند کي نه hadاڻيو هو ، ۽ نه ئي خداوند جو لفظ هن جي آڏو hadهليل هو.
خداوند ٻيهر فون ڪيو: ”ساموئل!“ ٽئين وقت لاءِ ؛ هو وري اٿي ۽ ايلي ڏانهن رڙ ڪري چوڻ لڳو: ”توهان مون کي سڏيو ، هي آئون آهيان!“. پوءِ ايلي محسوس ڪيو ته رب ڇوڪرو سڏيندو هو.
ايلي سموئيل کي چيو ، ”سو وڃي وڃ ۽ ، جيڪڏهن هو توکي وري سڏ ڪيو ويو آهي ، ته توهان چوندو: ڳالهو ، خدارا ، ڇاڪاڻ ته توهان جو خادم توهان کي سنائي ٿو.“ سموئل پنهنجي جاءِ تي بستر تي ويو.
رب آيو ، هن کان ٻيھر بيٺو ۽ کيس ٻي ڀيري وانگر سڏيو: ”ساميو ، ساموئل!“. سموئيل فوري طور تي جواب ڏنو: "ڳالهايو ، ڇو ته توهان جو خادم توهان کي ٻڌندو آهي."
سموئيل اختيار حاصل ڪيو ڇاڪاڻ ته رب ساڻس گڏ هو ، ۽ نه هن جي هڪ لفظ کي ناڪام ٿيڻ ڇڏي ڏنو.
تنھنڪري سڀ اسرائيل ، ڊين کان برسبي تائين ، knewاڻن ٿا ته ساموئل کي خداوند جو ھڪڙو نبي بڻايو ويو ھو.

Salmi 40(39),2.5.7-8a.8b-9.10.
مون کي اميد هئي: مون رب ۾ اميد هئي
۽ هن منهنجي مٿان جڪڙيو ،
هن منهنجي روئڻ جي ڳالهه ٻڌي.
برڪت وارو اھو ماڻھو آھي جيڪو خداوند کان اميد رکي
۽ پاڻ کي فخر جي پاسي تي نه رکجي ،
۽ نه ئي اھو انھن کي موڙيندو آھي جيڪي ڪوڙ جي پٺيان ھجن.

توکي قربان ڪرڻ ۽ پيش ڪرڻ توهان کي پسند نه آهي ،
توهان جون ڪن منهنجي اڳيان کليل آهن.
توهان هولوڪاسٽ ۽ ڌمڪين جي شڪار لاءِ نه پڇيو هو.
پوءِ مون چيو ، ”هي آئون اچي رهيو آهيان.
ڪتاب جي اسڪري تي مون تي لکيل آھي ،
توهان جي مرضي ڪرڻ لاءِ.

منهنجا خدا ، هي ڪاش ،
تنهنجو قانون منهنجي دل ۾ گهيريل آهي. “
مون تنهنجي انصاف جو اعلان ڪيو آهي
گڏجاڻي ۾ ؛
ڏس ، مان پنهنجن چپس بند نٿو ڪريان
سائين ، توهان اهو knowاڻو ٿا.

يسوع مسيح جي انجيل کان مرقس 1,29،39-XNUMX جي مطابق.
انھيءَ وقت ، عيسيٰ عبادتگاھ مان ٻاھر نڪتو ۽ جيمس ۽ جان جي صحبت ۾ ، شمعون ۽ اينڊريو جي گهر ۾ فوراً ويو.
سيمون جي ساس کي بخار سان بستري تي ويٺو هو ۽ انهن کي فوري طور هن بابت ٻڌايو.
اھو اٿي آيو ۽ ھٿ ساڻ کڻي ويو ؛ بخار ھن کي ڇڏي ڏنو ۽ ھو انھن جي خدمت ڪرڻ لڳو.
جڏهن شام آئي ، سج لٿي کان پوءِ ، سڀ بيمار ۽ مالڪ هن کي وٺي آيا.
س cityو شهر دروازي کان ٻاهر گڏ ٿيل هو.
هن ڪيترن ئي ماڻهن کي شفا ڏني جن کي مختلف بيمارين سان وڪوڙيو ويو ۽ ڪيترن ئي بدين کي ڪ dي ڇڏيو. پر هن شيطانن کي ڳالهائڻ جي اجازت نه ڏني ، ڇاڪاڻ ته اهي کيس knewاڻن ٿا.
صبح جو هو اٿيو جڏهن اڃا اونداهي هئي ۽ ، گهر ڇڏي ، ويران جڳه تي رٽائر ٿيو ۽ اتي دعا ڪئي.
پر سيمون ۽ جيڪي ساڻس گڏ هئا انهن جي پٺيان اچي
۽ جڏهن اهي کيس ڳولي لڌو تو هن کي چيو ، "هرڪو توهان کي ڳولي رهيو آهي!"
هن کين چيو: ”اچو ته اسان ٻين پاڙيسري ڳوٺن ڏانهن وڃون ، انهي ڪري مان اتي به تبليغ ڪندس. انهي سبب لاءِ آئون آيو آهيان! ».
۽ اھو س Galileي گليل ۾ ويو ، عبادت خانن ۾ انھن جي تبليغ ۽ شيطانن کي ڪ castڻ.

15 جنوري

بنونڪس جي غربت جو راز

اسان جي پورهيت جي دعا

اسان جي ليڊي آف بينڪس ، مسيح جي ماءُ ، مادر خدا ، اسان جي ليڊي آف بيوس ، توهان اسان کي اسان کي مڃڻ جي دعوت ڏني ۽ توهان اسان سان يقين ڪرڻ لاءِ اسان سان واعدو ڪيو. اسان توهان تي ڀروسو رکون ٿا. دعائون ٻڌڻ لاءِ خلوص جو توهان اسان کي بلند ڪرڻ جي دعوت ڏني آهي: اسان جي سڀني روحاني ۽ عارضي تڪليفن تي رحم ڪريو. گناهن تي ايمان جو خزانو واپس ڪيو ۽ غريبن لاءِ روزانو کاڌو حاصل ڪيو. بيمار جي مدد ڪريو ، تڪليف کي رليف ڪريو ، اسان لاءِ دعا ڪريو ۽ مسيح جي بادشاھت توهان جي شفاعت جي ذريعي سڀني قومن تي letهلايو وڃي. آمين.

(دعائون هر شام ماخذ تي پڙهايا ويا)

اي غريب جي ڪنواري: اسان کي عيسيٰ ڏانهن وٺي اچو ، فضلن جو ذريعو. قومن کي بچايو ۽ بيمارن کي آرام ڏيو. تڪليف کي آرام ڪر ۽ اسان سڀني لاءِ دعا ڪريو. اسان توهان تي يقين رکون ٿا ۽ توهان اسان تي يقين رکجو. اسان گھڻي دعا ڪنداسين ۽ توهان اسان کي بچايو سڀ مادر خدا جي ماءُ ، خدا جي ماءُ: توهان جي مهرباني!