පාප්තුමා: කොංගෝවේ වින්දිතයින් සඳහා ලිපියක්

තාත්තේ, වෙත ලිපියක් ලියයි කොංගෝවේ ගොදුරු ශෝක පණිවුඩයේ සරල පණිවිඩයක් වන ඉතාලි ජනරජයේ ජනාධිපති සර්ජියෝ මැටරෙල්ලාට. වින්දිතයින් සිහිපත් කිරීම සඳහා පණිවුඩයක් සහ ඔහුගේ පවුලේ අයටද ආමන්ත්‍රණය කරන ලදි. අපට මතකයි පෙබරවාරි 22 වන දින කොංගෝවේ ප්‍රහාරයකින් ඉතාලි තානාපතිවරයෙකුට ජීවිත අහිමි විය. ලූකා අත්තනසියෝ යනු තානාපතිවරයාගේ නම වන අතර ඔහු සමඟ රථයේ රියදුරු සහ ඉතාලි ජාතිකත්වයට අයත් ඔහුගේ ආරක්ෂක භටයෙකුගේ ජීවිත අහිමි විය.

අපි අඩියක් පස්සට තබා කොංගෝ තානාපතිවරයා ඉතාලි තානාපතිවරයා කළේ කුමක්දැයි බලමු. ඔහු කොංගෝවේ සිටියේ සාම මිෂනාරිවරයෙකු ලෙස ය. කොංගෝවේ කාන්තාවන් ආරක්ෂා කිරීම සඳහා මානුෂීය ව්‍යාපෘතියක් කළ ඔහුගේ බිරිඳ සමඟ ඔහු සිය කටයුතු කරගෙන ගියේය. මෙම යුවළ මෑතකදී විවාහ වී දියණියන් තිදෙනෙකු සිටි අතර ඔවුන්ගෙන් දෙදෙනෙක් නිවුන් දරුවන් ය.

පාප්තුමාගේ ලිපිය කොංගෝවේ වින්දිතයින් සඳහා, එය ආරම්භ වන්නේ මේ ආකාරයට ය: “කොංගෝ ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී ජනරජයේ සිදු වූ ඛේදනීය ප්‍රහාරය ගැන මම වේදනාවෙන් දැනගත්තා. එහිදී තරුණ ඉතාලි තානාපති ලූකා අත්තනසියෝ, තිස් හැවිරිදි කැරබිනියර් විටෝරියෝ ඉකෝවාචි සහ ඔවුන්ගේ කොංගෝ රියදුරු මුස්තාපා මිලාම්බෝගේ ජීවිත අහිමි විය. වින්දිතයන්ගේ පවුල්, රාජ්‍ය තාන්ත්‍රික බලකාය සහ අවසානයේ කැරබිනේරි යන අය මෙම වචන වලින් අමතයි. “පීr සාමයේ සහ නීතියේ මෙම සේවකයින් අතුරුදහන් වීම.

පාප්තුමා: ලූකා අත්තනාසි සිහි කිරීමට ලිපියක්

තාත්තා ඔහු කවුදැයි ඔහු ලිපියේ සිහිපත් කරයි ලූකා අත්තනාසි ඉතාලි තානාපති, ”කැපී පෙනෙන මානව හා ක්‍රිස්තියානි ගුණාංග ඇති පුද්ගලයා. සෑම විටම ලබා ගත හැකි සහ විශාල මිනිස් වටිනාකමක් ඇති පුද්ගලයෙකු. "කැරබිනියර්ගේ සේවය, විශේෂ expert සහ ඔහුගේ සේවයේ ත්‍යාගශීලී සහ නව පවුලක් පිහිටුවීමට සමීප".

ලිපියේ අවසානයේ පාප්තුමා එකක් ලියයි යාච්ඤා ඉතාලි ජාතියේ සදාකාලික ඉතිරි දරුවන් සඳහා ඡන්දය ප්‍රකාශ කිරීම. යාච් pray ා කිරීමට සහ විශ්වාස කිරීමට ආරාධනා කරයි ”දෙවියන් වහන්සේගේ විධිවිධානය තුළ, යහපත් දේවලින් කිසිවක් අහිමි නොවන, ඊටත් වඩා එය දුක්විඳීමෙන් හා පරිත්‍යාගයෙන් තහවුරු වූ විට ”. අවසාන වශයෙන් පාප්තුමා ජනාධිපතිවරයා අමතන්නේ: “අ ජනාධිපතිතුමනි, වින්දිතයන්ගේ relatives ාතීන්ට සහ සගයන්ට සහ මෙම ශෝකය වෙනුවෙන් හ cry න සියලු දෙනාටමලිපිය අවසන් වන්නේ ආශීර්වාදයකින්.