ෆ්‍රැන්සිස් පාප්තුමා: ශුද්ධාත්මයාණන්ගේ දීමනා අපට පෙන්වයි

ශුද්ධාත්මයාණන්ගේ විවිධ ත්‍යාගයන් වඩා හොඳින් අගය කිරීමට කතෝලිකයන්ට ඉගැන්විය හැකි බව පූජ්‍ය පූජාව මගින් අඟහරුවාදා පැවසීය.

නව ග්‍රන්ථයක පෙරවදනක දී ෆ්‍රැන්සිස් පාප් වහන්සේ “කොංගෝවේ ආගමික වතාවත්වල යෙදීමේ ක්‍රියාවලිය ශුද්ධාත්මයාණන්ගේ විවිධ ත්‍යාගයන් අගය කිරීමට කරන ආරාධනයකි. එය සියලු මනුෂ්‍ය වර්ගයාගේ වස්තුවකි”.

මීට වසරකට පෙර, ෆ්‍රැන්සිස් පාප්තුමා, රෝමයේ කොංගෝ කතෝලික දේවස්ථානයේ පදනමේ 25 වන සංවත්සරය නිමිත්තෙන්, කොංගෝ සංක්‍රමණිකයන් සඳහා ශාන්ත පීතර බැසිලිකා හි දී පූජා පැවැත්වීය.

සාම්ප්‍රදායික කොංගෝ සංගීතය සහ රෝමානු චාරිත්‍රයේ සාමාන්‍ය ස්වරූපය සයිරේ භාවිතය ඇතුළත් විය.

සයිරේ යූස් යනු 1988 දී මධ්‍යම අප්‍රිකාවේ කොංගෝ ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී ජනරජය ලෙස හැඳින්වෙන සයිරේ ජනරජය ලෙස හැඳින්වූ ඩයොසෙස් සඳහා විධිමත් ලෙස අනුමත කරන ලද සමූහයකි.

දෙවන වතිකානු කවුන්සිලයෙන් පසුව අනුමත කරන ලද එකම සුචරිත සත්ප්‍රසාදය සැමරූයේ පූජනීය නමස්කාරය පිළිබඳ වතිකානුවේ II ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාව වන “සක්‍රොසැන්ටම් කොන්සිලියම්” හි නමස්කාරය අනුවර්තනය කිරීම සඳහා වූ ඉල්ලීමකට අනුව ය.

“දෙවන වතිකානු කවුන්සිලයේ එක් ප්‍රධාන දායකත්වයක් වූයේ විවිධ ජනයාගේ ආකල්ප හා සම්ප්‍රදායන්ට අනුවර්තනය වීම සඳහා සම්මතයන් යෝජනා කිරීමයි.” පාප්තුමා දෙසැම්බර් 1 වන දින ප්‍රකාශයට පත් කළ වීඩියෝ පණිවුඩයක සඳහන් කළේය.

“මහා සංවත්සරය සැමරීමේ කොංගෝ චාරිත්‍රයේ අත්දැකීම් වෙනත් සංස්කෘතීන්ට ආදර්ශයක් හා ආදර්ශයක් විය හැකිය” යනුවෙන් පාප්තුමා පැවසීය.

1988 දී දෙවන ශාන්ත ජෝන් පාවුලු පාප්තුමා රෝමයේ බිෂොප්වරුන්ගේ සංචාරයේදී මෙන් කොංගෝවේ රදගුරුවරුන්ගෙන් ඉල්ලා සිටියේ අනෙකුත් පූජා හා සක්‍රමේන්තු ද අනුගත කරමින් චාරිත්‍රය සම්පූර්ණ කරන ලෙසයි.

වතිකානුව ඉතාලි භාෂාවෙන් පොත ප්‍රකාශයට පත් කිරීමට පෙර පාප්තුමා විසින් වීඩියෝ පණිවුඩය යවන ලදී.

“වෙනත් සංස්කෘතීන් සඳහා පොරොන්දු වූ චාරිත්‍රයක්” යන උපසිරැසිය “මෙම ප්‍රකාශනයට මූලික හේතුව පෙන්නුම් කරයි: ඇදහිල්ලෙන් හා ප්‍රීතියෙන් ජීවත් වූ සැමරුමක සාක්ෂිය වන පොතක්” යනුවෙන් ෆ්‍රැන්සිස් පැවසීය.

පෙබරවාරියේ ප්‍රකාශයට පත් කරන ලද ඔහුගේ පශ්චාත්-සයිනෝඩල් අපෝස්තලික අනුශාසනාව වන “ක්වෙරීඩා ඇමසෝනියා” හි පදයක් ඔහු සිහිපත් කළේය. එහි ඔහු කියා සිටියේ, “ආදිවාසීන් ස්වභාව ධර්මය සමඟ සම්බන්ධතා පැවැත්වීමේ අත්දැකීම්වල බොහෝ අංග වන්දනා ක්‍රමයෙන් ග්‍රහණය කර ගත හැකි බවත්, ආකෘතිවලට ගරු කරන බවත්ය. ගීතය, නැටුම්, චාරිත්‍ර, අභිනයන් සහ සංකේත වලින් ස්වදේශීය ප්‍රකාශනය. "

“දෙවන වතිකානු කවුන්සිලය ආදිවාසීන් අතර වන්දනාමාන කිරීම සඳහා මෙම උත්සාහය ඉල්ලා සිටියේය. වසර 50 කට වඩා වැඩි කාලයක් ගතවී ඇති අතර අපට තවමත් මෙම මාවත ඔස්සේ ඉදිරියට යාමට බොහෝ දුරක් තිබේ.

ෆ්‍රැන්සිස් පාප්තුමාගේ පෙරවදනක් ඇතුළත් මෙම නව කෘතියට පොන්ටිෆිකල් නාගරික විශ්ව විද්‍යාලයේ මහාචාර්යවරුන්, පොන්ටිෆිකල් ග්‍රෙගෝරියන් විශ්ව විද්‍යාලයේ උපාධිධාරී ශිෂ්‍යයෙකු සහ වතිකානු පුවත්පතක එල් ඔසර්වෙටෝර් රොමානෝ හි මාධ්‍යවේදියෙකුගේ දායකත්වය ඇත.

“කොංගෝ චාරිත්‍රයේ සත්ප්‍රසාදය සැමරීමේ අධ්‍යාත්මික හා ආගමික වැදගත්කම සහ එ oral ේර අරමුණු මෙම වෙළුම කෙටුම්පත් කිරීමට පදනම විය” යනුවෙන් පාප්තුමා පැහැදිලි කළේය.

කවුන්සිලය විසින් දැඩි ලෙස අපේක්‍ෂා කරන ලද ආගමික වතාවත් සඳහා විද්‍යාත්මක අධ්‍යයනය, අනුවර්තනය හා ක්‍රියාකාරී සහභාගීත්වයේ අවශ්‍යතාවයේ මූලධර්ම මෙම වෙළුමේ කතුවරුන්ට මඟ පෙන්වීය.

“ආදරණීය සහෝදරවරුනි, මෙම ප්‍රකාශනය අපට මතක් කර දෙන්නේ කොංගෝ චාරිත්‍රයේ සැබෑ ප්‍රධාන චරිතය වන්නේ අපව ගළවාගත් යේසුස් ක්‍රිස්තුස් වහන්සේගේ දෙවියන් වන දෙවියන් වහන්සේට ගායනා කර ප්‍රශංසා කරන දෙවියන් වහන්සේගේ ජනතාව බවයි”.