Munamato kuna Saint Charbel (Padre Pio weRebhanoni) kukumbira nyasha

st-charbel-Makhlouf -__ 1553936

O great thaumaturge Mutsvene Charbel, uyo akapedza hupenyu hwako ari ega ari anininhi uye akavanzika hermitage, achiramba nyika uye nezvisina mafaro epamoyo, uye zvino tonga mukubwinya kweVatsvene, mukubwinya kweUtsvene Unoyera, tiregerereiwo.

Tivhenekerei pfungwa nemoyo, Wedzera kutenda kwedu uye simbisai kuda kwedu.

Wedzera kuda kwedu Mwari nomuvakidzani.

Batsirai isu kuita zvakanaka uye dzivisa zvakaipa.

Tidzivirire kubva kuvavengi vanooneka uye vasingaonekwe uye vatibatsire paupenyu hwedu hwese.

Iwe unoitira zvishamiso kune avo vanokumbira uye kuwana kurapwa kwezvinhu zvisingaverengeke uye mhinduro yezvinetso pasina tariro yemunhu, titarise netsitsi uye, kana zvinoenderana nekuda kwehumwari uye nekunaka kwedu kukuru, tiwane isu kubva kuna Mwari inyasha dzatinokumbira ... asi pamusoro pezvose tibatsirei kutevedzera hupenyu hwenyu hutsvene uye hwakanaka. Ameni. Pater, Ave, Gloria

 

Charbel, aka Youssef, Makhluf, akaberekerwa muBeqaa-Kafra (Rebhanoni) musi waMay 8, 1828. Fifth son of Antun na Brigitte Chidiac, vese varimi, kubva achiri mudiki aiita sekunge aratidza huMwari hukuru. Panguva dza3 aive asina baba uye mai vake vakaroora zvakare nemurume ainamata zvakanyanya uyo akazogashira hushumiro hwedhiabhori.

Pazera ramakore gumi nematatu akazvitsaurira iye kuriritira boka ramakwai pedyo neimba yababa vake uye, mune ino nguva, akatanga ruzivo rwake rwekutanga nezvechokwadi pamusoro pemunamato: aigara achipinda mugomba raakawana padhuze nemafuro (nhasi inonzi "bako remutsvene"). Kunze kwekubva kuna baba vake vekubereka (mudhikoni), Youssef aive nevanamai vake vaviri vasina murume aive mitezo uye aive weLebanon Maronite Order. Akamhanya achibva kwavari, achipedza maawa akawanda achitaura nezvechinamato chechitendero uye mumongi, izvo nguva imwe neimwe inova inonyanya kukosha kwaari.

Pane zera ramakore makumi maviri nematatu, Youssef akateerera izwi ra Mwari "siya zvese, unouya unditevere", anosarudza, uye zvadaro, pasina kutaura zvakanaka kuna chero munhu, kunyangwe amai vake, mumwe mangwanani muna gore ra23, anoenda kuimba yemahara Mayfouq, kwaanofanirwa kugamuchirwa kwekutanga seanoteedzera uyezve seyevice, achigadzira hupenyu hwakaenzanisira kubva panguva yekutanga, kunyanya nezvekuteerera. Apa Youssef akatora tsika ye novice uye akasarudza zita rekuti Charbel, mufambi kubva kuna Edessa aigara muzana remakore rechipiri.
Mushure menguva yakati kuti akaendeswa kuimba yevaAnnaya, kwaakanozvisimbisa semhiko muna1853. Nguva pfupi yakatevera, kuteerera kwakamuendesa kuimba yemamongi yeSt. Cyprian of Kfifen (zita remusha), kwaakanoita zvidzidzo zvake zvehunyanzvi. rudzidziso, ichiita hupenyu hweenzanisiro kunyanya pakuchengeta kweKutonga kwake.

Akagadzwa mupristi musi wa 23 Chikunguru 1859 uye, mushure mechinguva chidiki, akadzokera kumamongi kwaAnaya nekurairwa kwevakuru vake. Ikoko akapedza makore mazhinji, nguva dzose semuenzaniso kune zvese zvaakabvumirana naye, mumabasa akasiyana siyana aisanganisira iye: mupositora, kurwara kwevanorwara, kuchengetedza mweya uye basa remanyoro (iro rinozonyanya kuzvinatsa).

Musi waFebruary 13, 1875, pachikumbiro chake akawana kubva kuSuperior kuti ave shemenzi mune yehembe iri pedyo yaive pa1400 m. pamusoro pegungwa pamawere, paakakomberedzwa zvakanyanya.
Musi waZvita 16, 1898, apo vachipemberera Misa Tsvene mumutambo weSyro-Maronite, akarohwa nehuswa; akaendeswa kukamuri rake akapedza mazuva masere ekutambudzika uye neshungu kusvika December 24 akasiya nyika ino.

Chinhu chinoshamisa chakaitika paguva rake kutanga mwedzi mishoma afa. Izvi zvakavhurwa uye muviri ukawanikwa wakasimba uye wakapfava; kudzoserwa mune chimwe chipfuva, akaiswa mune imwe yakarongedzerwa chapel, uye sezvo muviri wake wakabuda ziya dzvuku, zvipfeko zvakachinjiswa kaviri pasvondo.
Nekufamba kwenguva, uye nekutarisa mashura aive aitwa naCharbel uye nekunamata kwaakange ari chinhu, Fr Superior General Ignacio Dagher akaenda kuRoma, muna 1925, kundokumbira kuvhurwa kwemaitiro ekurova.
Muna 1927 bhokisi rakavigwa zvakare. MunaFebruary 1950 mamongi uye akatendeka akaona kuti mvura yakatsvedza ichiyerera ichibva parusvingo rweguva, uye, vachifunga kupinda mukati memvura, guva rakavhurwa pamberi penharaunda yese yemamongi: bhokisi rakanga rakasimba, muviri uchiri wakanyorova uye yaichengeta tembiricha yemitumbi mhenyu. Iye mukuru aine amise akapukuta ziya ratsvuka kubva kumeso kwaCharbel uye kumeso kwacho kwakaramba kwakanamirwa pamachira.
Zvakare muna 1950, muna Kubvumbi, zviremera zvepamusoro vezvinamato, nekomisheni yakakosha yevanachiremba vane mbiri, vakavhura zvakare nyaya uye vakaona kuti dziva rakabuda mumuviri rakanga rakafanana neiro rakaongorora muna 1899 na 1927. Kunze kwechaunga kwakateterera neminamato. kurapa kwevanorwara kwakaunzwa nehama nehama dzakatendeka uye nekurapa kazhinji kurapwa kwakaitika panguva iyoyo. Vanhu vaigona kunzwa vanhu vachishevedzera kuti: “Chishamiso! Chishamiso! " Pakati peboka revanhu pakanga paine avo vaikumbira nyasha kunyangwe havo vasiri maKristu.

Munguva yekuvharwa kweVictoria II, musi wa5 Zvita 1965, SS Paolo VI (Giovanni Battista Montini, 1963-1978) vakamurova uye akawedzera kuti: "hermit kubva kugomo reLebanon akanyoreswa muhuwandu hweVenerables ... nhengo nyowani yekuvandudza hutsvene hweMonic. nemuenzaniso wake uye kureverera kwake vanhu vese vechiKristu. Anogona kutiita kuti tinzwisise, munyika inofarira nekunyaradza nehupfumi, kukosha kukuru kwehurombo, kuzvidemba uye asceticism, kusunungura mweya mukukwira kwayo kuna Mwari ".

Musi wa9 Gumiguru 1977, Papa pachake, Rumbidzai Paul VI, akazivisa zviri pamutemo Charbel panguva yemhemberero yakaitwa muSt.

Mukuda neChidyo uye neMhandara Tsvene Maria, St. Charbel, muenzaniso uye muenzaniso wehupenyu hwakatsaurwa, inoonekwa sekupedzisira kweGreat Hermits. Zvishamiso zvake zvinoverengeka uye avo vanovimba nekureverera kwake havana kuodzwa mwoyo, vanogara vachigamuchira rubatso rwaNyasha uye kupora kwemweya pamwe nemweya.
"Vakarurama vachakura somuti womuchindwe, uchasimudza sedondo reRebhanoni, rakasimwa mumba maIshe." Sal.91 (92) 13-14.