Kwakasimba zvikuru kukumbira kukumbira kupindira kwaMwari muhupenyu hwedu

Divine Providence, vanoda mai, tinyemwerera isu

Divine Providence, amai proident, tibatsireiwo.

Divine Providence, ita kuti isu tikwanise kurarama uye kufa takasiiwa mudumbu rako.

Divine Providence, Amai vakatarisa, garai padhuze nesu.

Divine Providence, vanodiwa Amai, gamuchirai edu nhasi.

Divine Providence, amai vasingakwanise, tibatsirei kushandira kutsveneswa kwedu.

Divine Providence, amai vakanaka, nyaradza uye nyaradza isu.

Divine Providence, Amai vane tsitsi, ngatiraramei hupenyu hwerutendo.

Divine Providence, Amai vasinganzwisisike, garai muri vepedyo, vanopokana uye mushe muhupenyu hwedu.

Divine Providence, Amai vakuru, tiitei kuti vatsvage Humambo hutsvene hwaMwari uye kururamisira kwake.

Divine Providence, Amai vanobatsira, tiwane isu inyasha yekuda mweya yakawanda uye yakawanda.

Divine Providence, Mai Vatsvene, tiwane isu inyasha yekuda Jesu zvakanyanya uye nekuwedzera.

Divine Providence, Amai nemaoko ane rudo, 'isu kuti isu tisiye isu tisingaone tiri mamuri.

Divine Providence, Ngirozi yeRudo, tibatsire isu kuravira rudo rwaJesu.

Divine Providence, Mutumwa werunyararo, ita hutsvene kutya Mwari kutonga mumoyo yedu.

Divine Providence, Mutumwa wes concord, anogara achibatanidza mwoyo yedu murudo.

Divine Providence, Mutumwa wemuenzaniso unoera, anotiita isu vave mapenyu evhangeri.

Divine Providence, Mukadzi Mukuru weZvakanaka, tidye isu murudo kuna Jesu uye nemweya.

Holy Providence neanoyemurika magadzirirwo, tiite isu muridze zviridzwa zvako.

Holy Providence nezvisinganzwisisike magadzirirwo, mutiite sevhu mune maoko ako.

Holy Holy Providence neuchenjeri magadzirirwo, ngatishandei pamwe nekuzvininipisa uye kuteerera.

Holy Providence kubva kunoshamisa chiito, inosimbisa kwedu kutenda.

Holy Providence, inoteedzana neiyo furiro yehupenyu, inotungamira uye inojekesa nzira yedu.

Holy Providence, zvinonhuwira zvaJesu, durura zvifaro zvako patiri.

Holy Providence, gwara reChikepe chaJesu, tiratidze nzira munzira yedutu.

Holy Providence iyo inogadzirira awa yekukunda kwaKristu neChechi, inovhenekera nguva yedu.

Holy Providence, iye anotonga uye anotonga zvese nekutarisira, itai kuti isu tivone rudo rwenyu mafirositi mune zvese.

Holy Providence inorwadza uye inonyaradza kuitira isu zvakanaka, ita kuti isu tinzwisise mutauro wako.

O Maria, Amai veVamwari Vakawanikwa, tibatsireiwo kuzadzisa zvishuwo zvaJesu zvakanyanya uye zvakawandisa.

Chaplet kune Divine Providence
Shandisa korona inozivikanwa yeiyo Holy Rosary.

Kubatsira kwedu kuri muzita raIshe

Akaita kudenga napasi.

Pamakanda akaomeswa:

Mwoyo unoyera kwazvo waJesu, funga nezvazvo.

Mwoyo wakachena kwazvo waMariya, funga nezvazvo.

Pane zviyo zvidiki:

Nzvimbo Tsvene Tsvene dzaMwari Tipeiwo.

Pakupedzisira:

Titarise, haiwa iwe Maria, nemeso erudo.

Ndibatsireiwo, O Mambokadzi nerudo rwako.

Ave Maria…

O Baba, kana Mwanakomana, kana Mweya Mutsvene: Holy Utatu; Jesu, Maria, ngirozi, vatsvene uye nevatsvene, vese veparadhiso, idzi grace tinokukumbira iwe Ropa raJesu Kristu.

Mbiri kuna Baba ...

MuSan Giuseppe: Kubwinya kuna Baba ...

Kune mweya yemapurigatori: Kuzorora kusingaperi ...

Kune vatinobatsira:

Tungamira, imi Ishe, kubhadhara nehupenyu hwusingaperi avo vese vanotiitira zvakanaka mukurumbira wezita renyu dzvene. Ameni.