Meshat e lashta, Papa Françesku ndryshon gjithçka, "nuk mund të bëhet më"

Afër Papa FrancescoMeshat festuan në një rit antik. Papa ka botuar një Motu Proprio i cili modifikon normat e festimeve në liturgjinë para Këshillit.

Do të jenë peshkopët ata që do të jenë përgjegjës për dispozitat. Meshat në latinisht dhe në çdo rast me priftin përballë altarit, nuk do të jetë më e mundur të festohet në kishat e famullisë.

"Shtë "një situatë që më dhemb dhe më shqetëson", shkruan Papa në një letër drejtuar peshkopëve të botës, duke nënvizuar se "qëllimi baritor i paraardhësve të mi" duke arritur "dëshirën për unitet" shpesh "nuk merrej parasysh seriozisht ".

Pastaj, Papa, pasi u këshillua me ipeshkvijtë e botës, vendosi të ndryshojë rregullat që rregullojnë përdorimin e missalit të vitit 1962, të liberalizuar si një "Rit Romak jashtë-zakonshëm" katërmbëdhjetë vjet më parë nga paraardhësi i tij. Benedikti XVI.

Në detaje, leximet duhet të jenë "në gjuhën popullore”Përdorimi i përkthimeve të miratuara nga Konferencat e Ipeshkvijve. Kremtuesi do të jetë një prift i deleguar nga peshkopi. Ky i fundit është gjithashtu përgjegjës për të verifikuar nëse do të mbajë ose jo festimet sipas misionit antik, duke verifikuar "dobinë e tyre efektive për rritjen shpirtërore".

Në fakt është e nevojshme që prifti i ngarkuar të ketë në zemër jo vetëm festimin dinjitoz të liturgjisë, por kujdesin baritor dhe shpirtëror të besimtarëve. Peshkopi "do të kujdeset që të mos autorizojë krijimin e grupeve të reja".

Papa Françesku, në letrën drejtuar peshkopëve në të cilën shpjegon arsyet për normat e reja që do të qeverisin Meshat në ritin antik, nënvizon "një përdorim instrumental të Missale Romanum e vitit 1962, karakterizohet gjithnjë e më shumë nga një refuzim në rritje jo vetëm i reformës liturgjike, por i Këshillit të Dytë të Vatikanit, me pohimin e pabazë dhe të paqëndrueshëm se ajo ka tradhtuar Traditën dhe 'Kishën e vërtetë' ".