SEPTEMBER 16 SANTI CORNELIO le CIPRIANO. Thapelo

Bakeng sa boikokobetso bo tebileng boo ka bona, leha o ne o tsebahala haholo bakeng sa mofuta o mong le o mong oa bokhabane, o neng o lula o inka o sa lokeloe ke phapang lipakeng tsa batho le nakong eo ba bohlale le barapeli ba bangata ba neng ba e batla, ka likhoka ho u phahamisetsa seriti sa pele sa Kereke nakong eo e neng e hlokahala bokhabane bo sa tloaelehang bakeng sa ho tlohela mesebetsi ea boruti ka nepo; Fumana ho rona bohle, bashoela-tumelo ba khabane ka ho fetesisa Korneliase le Cyprian, bao ka ho etsisa ha rona re nang le maikutlo a fokolang haholo ka rona, hore re tle re lokeloe ke Molimo litlhohonolofatso tse ikhethang tse etsang hore banna ba pelo e be baemeli ba khanyang ba 'nete le toka. Khanya ho Ntate ...

Ka lebaka la ts'epahalo e sa fetoheng eo ka mehla u neng u sa lumellane le boitlamo ba hau bo tebileng, e 'ngoe ea Bopapa ba Roma le e' ngoe ea bophahamo ba Afrika eohle, ka hona ha ua hloka litalenta tsa hau ho tlotlisa batlotsuoa bohle tumelo e sokeloang ke bokhabane ba schismatics kapa bakhelohi, ha ka mohlala oa bokhabane bo bong le bo bong u khothalelitse bohle ba 'nete ho lula ba tsoela pele ts'ebetsong ea boevangeli,' me ka liphallelo tse ngata o omisitse meokho ea bohle ba mahlomoleng. Re fumane kaofela ha rona, bashoela-tumelo ba khabane ka ho fetesisa, Cornelius le Cyprian, hore ka ho etsisa ha rona re lula re phehella ho phetha mesebetsi eohle ea naha ea rona ka nepo le ka ho sebelisa matla ohle a rona ho fumana ka mokhoa o nepahetseng tlotliso ea Molimo, kapa ntlafatso ea moahelani oa bona, hobane ho sena ho na le phetheho ea molao o halalelang ka ho fetesisa oo ba nang le khanya ea ho o bolela Khanya ho Ntate ...