மத தலைப்புகள் பற்றி பைபிள் என்ன சொல்கிறது?

மத தலைப்புகளைப் பயன்படுத்துவது பற்றி இயேசு என்ன கூறுகிறார்? அவற்றை நாம் பயன்படுத்தக்கூடாது என்று பைபிள் சொல்கிறதா?
சிலுவையில் அறையப்படுவதற்கு சில நாட்களுக்கு முன்பு எருசலேமில் உள்ள ஆலயத்திற்குச் சென்றபோது, ​​ஏராளமானோருக்கு கல்வி கற்பதற்கான வாய்ப்பை இயேசு பெற்றார். யூதத் தலைவர்களின் பாசாங்குத்தனம் குறித்து கூட்டத்தினருக்கும் (அவருடைய சீடர்களுக்கும்) எச்சரித்த பின்னர், அத்தகைய தலைவர்கள் வீணாக அனுபவிக்கும் மதப் பட்டங்களைப் பற்றி அவர் மேலும் எச்சரிக்கிறார்.

மதப் பட்டங்களைப் பற்றிய கிறிஸ்துவின் போதனை தெளிவானது மற்றும் துல்லியமானது. அவர் கூறுகிறார்: "... அவர்கள் (யூதத் தலைவர்கள்) இரவு உணவிற்கு முதல் இடத்தை விரும்புகிறார்கள் ... சந்தைகளில் வாழ்த்துக்கள், மற்றும் ஆண்களால் அழைக்கப்படுவார்கள்," ரப்பி, ரப்பி ". ஆனால் நீங்கள் ரப்பி என்று அழைக்கப்படக்கூடாது, ஏனென்றால் ஒருவர் உங்கள் எஜமானர் ... மேலும், பூமியில் உள்ள எவரையும் உங்கள் பிதா என்று அழைக்காதீர்கள்; ஒருவன் பரலோகத்திலிருக்கிற உன் பிதா. அதை மாஸ்டர் என்றும் அழைக்க முடியாது; ஒருவன் உங்கள் எஜமானர், கிறிஸ்து (மத்தேயு 23: 6 - 10, எல்லாவற்றிலும் HBFV).

மத்தேயு 23-ல் உள்ள ரப்பி என்ற கிரேக்க வார்த்தை 7 வது வசனத்தில் "ரப்பி" என்று மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது. இதன் நேரடி பொருள் "என் மாஸ்டர்" (ஸ்ட்ராங்ஸ்) அல்லது "மை கிரேட்" (தையரின் கிரேக்க வரையறைகள்). இந்த மத முத்திரையைப் பயன்படுத்துவது வேதவசனங்களில் தடைசெய்யப்பட்ட பல தலைப்புகளில் ஒன்றாகும் என்பது தெளிவாகிறது.

"தந்தை" என்ற ஆங்கில வார்த்தை பெறப்பட்ட இடத்தில் கிரேக்க பாட்டர் உள்ளது. கத்தோலிக்கர்களைப் போலவே சில பிரிவுகளும் இந்த தலைப்பை அதன் பூசாரிகளுக்கு பயன்படுத்த அனுமதிக்கின்றன. ஒரு மனிதனின் மத நிலை, பயிற்சி அல்லது அதிகாரம் ஆகியவற்றின் அங்கீகாரமாக இது பயன்படுத்தப்படுவது பைபிளில் தடைசெய்யப்பட்டுள்ளது. கத்தோலிக்க திருச்சபையின் தலைவரை "புனிதமான தந்தை" என்று அவதூறாகப் பெயரிடுவது இதில் அடங்கும். எவ்வாறாயினும், ஒருவரின் ஆண் பெற்றோரை "தந்தை" என்று குறிப்பிடுவது முற்றிலும் ஏற்றுக்கொள்ளத்தக்கது.

மத்தேயு 8 இன் 10 மற்றும் 23 ஆம் வசனங்களில் ஆங்கில "மாஸ்டர்" ஐப் பெறும் சொல் கிரேக்க கதீகெட்டுகளிலிருந்து பெறப்பட்டது (ஸ்ட்ராங்கின் # ஜி 2519). ஒரு தலைப்பாக அதன் பயன்பாடு ஒரு சக்திவாய்ந்த மத நிலை அல்லது அலுவலகத்தை சொந்தமாகக் கொண்டிருப்பதன் உட்பொருளைக் கொண்ட ஒரு ஆசிரியர் அல்லது வழிகாட்டியாக இருக்கும் ஒருவரைக் குறிக்கிறது. இயேசு, பழைய ஏற்பாட்டின் கடவுளாக, "எஜமானரை" தனக்காகப் பயன்படுத்துவதாகக் கூறுகிறார்!

மத்தேயு 23-ல் இயேசுவின் போதனைகளின் ஆன்மீக நோக்கத்தின் அடிப்படையில் ஏற்றுக்கொள்ள முடியாத பிற மத தலைப்புகள் "போப்", "கிறிஸ்துவின் விகார்" மற்றும் முக்கியமாக கத்தோலிக்கர்களால் பயன்படுத்தப்படுகின்றன. பூமியில் மிக உயர்ந்த அளவிலான ஆன்மீக அதிகாரம் என்று அவர்கள் நம்பும் ஒரு நபரைக் குறிக்க இந்த பெயர்கள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன (1913 இன் கத்தோலிக்க கலைக்களஞ்சியம்). "விகார்" என்ற சொல் மற்றொருவருக்கு பதிலாக அல்லது அவர்களுக்கு மாற்றாக செயல்படும் ஒரு நபரைக் குறிக்கிறது

"மிகவும் புனிதமான தந்தை" என்ற வகையில், "போப்" என்ற தலைப்பு தவறானது மட்டுமல்ல, அவதூறாகவும் இருக்கிறது. ஏனென்றால், இந்த பிரிவுகள் ஒரு நபருக்கு கிறிஸ்தவர்கள் மீது தெய்வீக அதிகாரமும் அதிகாரமும் கொடுக்கப்பட்டுள்ளன என்ற நம்பிக்கையை வெளிப்படுத்துகின்றன. இது பைபிள் கற்பிப்பதற்கு எதிரானது, எந்த மனிதனும் மற்றொருவரின் விசுவாசத்தை ஆளக்கூடாது என்று கூறுகிறது (1 பேதுரு 5: 2 - 3 ஐக் காண்க).

மற்ற எல்லா விசுவாசிகளுக்கும் கோட்பாட்டைக் கட்டளையிடுவதற்கும் அவர்களின் விசுவாசத்தை ஆளுவதற்கும் முழுமையான சக்தியை எந்த மனிதனுக்கும் கிறிஸ்து ஒருபோதும் கொடுக்கவில்லை. கத்தோலிக்கர்கள் முதல் போப்பாண்டவர் என்று கருதும் அப்போஸ்தலன் பேதுரு கூட, அத்தகைய அதிகாரத்தை தனக்காக ஒருபோதும் கோரவில்லை. அதற்கு பதிலாக, அவர் தன்னை "ஒரு வயதான தோழர்" (1 பே 5: 1) என்று குறிப்பிட்டார், தேவாலயத்தில் பணியாற்றிய பல முதிர்ந்த கிறிஸ்தவ விசுவாசிகளில் ஒருவர்.

தன்னை நம்புகிறவர்கள் மற்றவர்களை விட ஒரு "பதவி" அல்லது ஆன்மீக அதிகாரத்தை பொய்யாக தெரிவிக்க விரும்பும் தலைப்புகளைப் பயன்படுத்த கடவுள் விரும்பவில்லை. அப்போஸ்தலன் பவுல் அவரும் யாருடைய விசுவாசத்தின் மீதும் அதிகாரம் கோரவில்லை என்று கற்பித்தார், மாறாக தன்னை கடவுள்மீது ஒரு நபரின் மகிழ்ச்சியை அதிகரிக்க உதவிய ஒருவராக கருதினார் (2 கொரிந்தியர் 1:24).

கிறிஸ்தவர்கள் ஒருவருக்கொருவர் எவ்வாறு தொடர்பு கொள்கிறார்கள்? விசுவாசத்தில் முதிர்ச்சியடைந்தவர்கள் உட்பட மற்ற விசுவாசிகளுக்கு ஏற்றுக்கொள்ளக்கூடிய இரண்டு புதிய ஏற்பாட்டு குறிப்புகள் "சகோதரர்" (ரோமர் 14:10, 1 கொரிந்தியர் 16:12, எபேசியர் 6:21, முதலியன) மற்றும் "சகோதரி" (ரோமர் 16: 1) , 1 கொரிந்தியர் 7:15, யாக்கோபு 2:15, முதலியன).

1500 களின் நடுப்பகுதியில் "மாஸ்டர்" என்ற வார்த்தையின் சுருக்கமான வடிவமாக உருவான "மிஸ்டர்" என்ற சுருக்கம் பயன்படுத்த ஏற்கத்தக்கதா என்று சிலர் ஆச்சரியப்பட்டிருக்கிறார்கள். நவீன காலங்களில், இந்த சொல் ஒரு மத தலைப்பாக பயன்படுத்தப்படவில்லை, மாறாக பொதுவாக வயது வந்த ஆணின் பொதுவான மரியாதைக்குரிய குறிப்பாக பயன்படுத்தப்படுகிறது. பொதுவாகப் பயன்படுத்துவது ஏற்றுக்கொள்ளத்தக்கது.