КИШВАРИ ҲАМАИ ҲИВИ БИНОКОРИ ВИРГИН-и пурқувват

Худоё, омада маро наҷот деҳ, Худованд, зуд ба кӯмакам бирас.

Шаъну шараф ба Падар, Писар ва Рӯҳулқудс Ҳамчунон ки дар ибтидо, ҳоло ва то абад дар асрҳо. Омин

Дар дарди аввал мо фикр мекунем

Марями муқаддасе, ки Исои кӯдакро дар маъбад муаррифӣ мекунад ва муқаддаси Шимъӯнро пешвоз мегирад, ки "шамшери" дардро пешгӯӣ мекунад.

Аксар Марям Қудс Исоро ба Худои Падар пешниҳод мекунад, Ҷабрдидаи пок, муқаддас ва беодобро пешниҳод мекунад ва ҳамроҳи ӯ худро қурбонӣ мекунад, ки онро Coredemptrix умумӣ меноманд, зеро ин Исо қурбонии маслубшуда хоҳад буд ва шумо ҷони худро бо «шамшер» дард мекашед. барои ҳамаи гуноҳҳои ҷаҳон. Падари мо ва ҳафт Ҳей Марям.

СУРУД: Эй Марям, неки ширини ман, бигзор дарди шумо низ дар дили ман ҳайрон шавад.

Дар дарди дуюм мо андеша мекунем

Марями муқаддас, ки барои наҷот додани кӯдак Исоро аз марг ба Миср мегурезад.

Марям Муқаддас бо Юсуфи Санкт-Петербург ба асирӣ фирор кард, то ҳаёти кӯдаки Исоро, ки ба марг таҳдид кардааст, наҷот диҳад. Драмаи дард дар бораи бадарғаи Марям Мустақим як лаҳзаи дастгирии ҳамаи мост, "фарзандони Ҳавво", ки аз ин сарзамин ба асирӣ ба ватани осмон мубаддал гаштаанд, ки мо бо роҳи Салиби худ ба он расидаем, ки ӯро дастгирӣ ва тасаллӣ мебахшад. . Падари мо ва ҳафт Ҳей Марям.

СУРУД: Эй Марям, неки ширини ман, бигзор дарди шумо низ дар дили ман ҳайрон шавад.

Дар дарди сеюм мо андеша мекунем

Марями муқаддас дар ҷустуҷӯи Исо дар маъбад дар Ерусалим ёфт.

Марям Муқаддас барои аз даст додани Исо дар Ерусалим азоби даҳшатноке кашид. Дар давоми се рӯз ӯ писарро ҷуст ва Ӯро дар маъбад ёфт. Ноил шудан, Исоро аз даст додан: ин бадбахтиест, ки бо мо рӯй дода метавонад, зеро танҳо Ӯ роҳ, ростӣ ва ҳаёт аст; бинобар ин шахс бояд фавран онро дар маъбад, дар Хонаи Худованд пайдо кунад ва ба зиёратгоҳҳои эътироф ва иттиҳод наздик шавад. Падари мо ва ҳафт Ҳей Марям.

СУРУД: Эй Марям, неки ширини ман, бигзор дарди шумо низ дар дили ман ҳайрон шавад.

Дар дарди чаҳорум мо фикр мекунем

Аксари Марям муқаддас, ки бо Писари Исо мулоқот мекунад, дар роҳи Ҳолво.

Марям Мустафо бо Исо дар роҳ ба сӯи Ҷалолв вомехӯрад ва дар роҳи саёҳати ҳамроҳи ӯ ба Ҷолҷотта рафта, салиби салиби Исоро дар дилаш ба мисли «шамшер» мегирад, ки ба ҷони худ барои халосии одами гунаҳкор чуқуртар ворид мешавад. Бо Марям Addolorata мо ҳам пайравӣ Исо салиби наҷот мо. Падари мо ва ҳафт Ҳей Марям.

СУРУД: Эй Марям, неки ширини ман, бигзор дарди шумо низ дар дили ман ҳайрон шавад.

Дар дарди панҷум мо андеша мекунем

Мария SS Addolorata дар Моликӣ дар салиб ва марги Исо ҳузур дорад.

Мария Сантиссиниа Аддолората дар салиб ва марги Исо ҳузур дорад ва дар дилҳои модари худ тамоми азобҳои бадани Исоро ба салиб мехкӯб карда, бо заҳра об дода, ба паҳлӯ мегузоранд. Дар ин ҷо "шамшер" -и дард тамоми ҷони Марямро халалдор кард, аммо ӯ ҳамеша ҳама чизро бо Писари Наҷотдиҳанда ҳамчун як Coredemptrix универсалӣ пешниҳод кард. Мумкин вай мехоҳад, ки тасвири Масеҳи салибро дар ҷонҳои мо чоп кунад. Падари мо ва ҳафт Ҳей Марям.

СУРУД: Эй Марям, неки ширини ман, бигзор дарди шумо низ дар дили ман ҳайрон шавад.

Дар дарди шашум назаррас аст

Мария SS Addolorata, ки Исоро қабул мекунад, дар салиб дар дастонаш гирифтааст.

Аксар Марям Қудс Исоро аз салиб дар дасташ гирифтааст. Ин тасвири таассуф аст. Аммо ин ҳамчунин тасвири модарии рӯҳонии Coredemptrix универсалӣ мебошад, ки ба Падар қурбонии илоҳӣ, меҳмони наҷот барои ҳама одамони ҳама давру замонҳо пешниҳод мекунад. Эй модари меҳрубон, моро низ дар дасти худ нигоҳ дор, то худро ба Худо тақдим намоем.

СУРУД: Эй Марям, неки ширини ман, бигзор дарди шумо низ дар дили ман ҳайрон шавад.

Дар дарди ҳафтум мо фикр мекунем

Марями муқаддас, ки Исоро дар қабр гузоштааст.

Аксари Марям муқаддас ҷасади Исоро дар қабр мегузорад, то ки эҳёи ӯро бо имон устувор кунад. Қабри Исо қабри ҳаёт ва ҷалол аст ва дар қабри ҳар як фидиягар, ки Наҷотдиҳандаро истиқбол мекунад, қабри касоне, ки Масеҳро рад мекунанд, қабри ҷовидонаи абадӣ хоҳад буд. Модари ғамгин, моро низ дар қабри Исо гузошт, то як рӯзе монанди ӯ барои ҳаёти ҷовидонӣ эҳё шавад. Падари мо ва ҳафт Ҳей Марям.

СУРУД: Эй Марям, неки ширини ман, бигзор дарди шумо низ дар дили ман ҳайрон шавад.