Диққати ҳаррӯзаи қадимӣ шумо бояд донед

Дуоҳои пиронсолон

Ба исми Падар, ки маро офаридааст, ба исми Писар, ки маро наҷот дод, ба исми Рӯҳи Муқаддас, ки маро тақдис кард. Омин.

Танҳо бархостанд

Азизон, Худовандо, маро дар ин рӯз бе гуноҳ нигоҳ дор

Пеш аз намоз

Даҳони Худро ба ман кушо, то ки исми муқаддаси шуморо муборакбод кунам.

Дили маро аз тамоми фикрҳои бардурӯғ, бад ва ташвишовар пок кун. Ақлро мунаввар созед, ҷони маро оташин созед, то вай сазовори дуо, боэҳтиёт ва парҳезгорӣ шавад ва сазовори ҳузури бузургии шумо гардад.

Барои Масеҳи Худованди мо. Омин.

Пеш аз ягон амал

Ҳама барои ту, Худои ман, муҳаббати фаровон, ман чӣ кор мекунам, бигӯям, азоб каш ва фикр кун. Бо ҳар як нафаси худ мехоҳам, эй Парвардигори ман, ҷони худро ба шумо бидиҳам ва дили худро пок созам, то муҳаббати муқаддаси шумо ҳамеша дар ман афзоиш ёбад.

Ҳангоме ки зангҳо садо медиҳанд

Дар вақт ва ҷовидон ба мо дар ҷон ва бадан баракат деҳ.

Хонаи ман ва ҳамаи сокинони онро баракат диҳед. Ба мо баракати муқаддаси худро ато кунед

то ки моро дар ҳаёт ҳамроҳӣ кунад ва моро дар марг муҳофизат кунад.

Дохилшавӣ ба калисо

Ман, эй Худои ман, ба хонаи муқаддаси худ меравам! Дар маъбади муқаддаси шумо ман саҷда мекунам! Ман мехоҳам бо ту ё Парвардигорам мулоқот кунам, то суханони туро бишнавад

ки он дили маро равшан мекунад.

Ба баландии Хост ва Чалил

  Mio Signore e mio Dio Adoro in quell'Ostia Consacrata

Бадани Худро барои ман дар салиб.

Худованди ман ва Худои ман

Ман дар он лаҳҷа хуни гаронбаҳои шуморо барои салиб пароканда мекунам.

Ӯ ин хуни маро бар ҷони ман, гунаҳкорони бенаво ва рӯҳҳои муқаддаси Пурғурт фурӯ меорад.

Пеш аз Иттиҳоди Эҳсорӣ

 Vieni, Gesù mio vieni nel cuor mio vieni infiammalo d'amore! Ch'io viva sol per te.

Пас аз Иттиҳоди Эҳё

Рӯҳи Масеҳ, маро тақдис кунед, Бадани Масеҳ маро наҷот деҳ. Хуни Масеҳ маро таҳрик медиҳад, оби ҷониби Масеҳ маро шуст. Оташи Масеҳ маро тасаллӣ медиҳад, Исои хуб маро мешунавад. Дар дохили ҷароҳатҳои шумо маро пинҳон кунед, нагузоред, ки ман шуморо аз шумо ҷудо кунам. Маро аз душмани бад муҳофизат кунед, соати лаҳзаи марг маро даъват кунед. Ва бигзоред назди шумо биёям, то ки ҳамроҳи фариштагон ва муқаддасон то абад шуморо ҳамду сано хонам. Омин!

Тарк кардани калисо

Ман аз ту сар мекунам, Исо ман аз ин қурбонгоҳ сар мекунам

бо Исо биёед, танҳо маро тарк накунед.

Ба ман ёрӣ диҳед, ки танҳо барои муҳаббат шуморо бахшам.

Танҳо маро тарк накунед, Исо бо ман аст.

Ман меравам, эй Худои ман, аммо ман дили шуморо ба саҷда меорам ва ба шумо ташаккур мегӯям

то боз дидани ту оям.

Дар давоми рӯз

  Cuor di Gesù tu sai, cuor di Gesù tu puoi, cuor di Gesù tu vedi, cuor di Gesù prowedi, cuor di Gesù pensaci tu!

Пеш аз хоб

Исо, Юсуф ва Марям

Ман ба шумо дилу ҷон медиҳам.

Исо, Юсуф ва Марям

ба азоби охирини ман мадад кун ».

Исо, Юсуф, Марям, рӯҳи маро бо шумо оромӣ деҳ.

Исо, Юсуф, Марям, бигзор хӯроки охирини ман Эҳарони муқаддастарин бошад.

Хоҷа, эй Худованд, дар ин шаб маро бе гуноҳ нигоҳ дор.

Таъминоти илоҳии Худо, шумо талаботи моро таъмин мекунед.

Дар дили зебои Исо, ки маро қурбонӣ кард, ман дар осоиштагӣ ва истироҳат хобидаам. Ва агар дар бораи ман орзу кунад, бигзор дар осмонҳо ва Худо орзу кунам.

Ба Мадонна

Модари ширини азиз, ба касоне, ки шуморо даъват мекунанд, гӯш кунед, магар Марям, ки шуморо дӯст медорад, ба шумо хеле бовар мекунад.

Эй Марям, кӯмаки мо, тасаллои мо, умеди мо, паноҳгоҳи мо, тасаллии мо, ба мо дуо гӯӣ, баракати муқаддаси модарӣ.

Барои мурдагон

Ҷонҳои муқаддас, ҷонҳои пок

Дар ҳаққи мо дуо кунед, то ки мо ба шумо дар бораи он, ки ба шумо ба зудӣ ҷалоли Осмонро ато кунем, дуо гӯем

Ҳамеша бигӯед

Эй Исои Масеҳ, ё зиндагии худро барои он дӯст дорам,

ё бимиред, то ки шуморо хафа накунед