DEBOSYON SA KABUTIHAN NI HESUS PARA SA MGA NAKAKAKALIKAS NA KALULUWA

Si St. Geltrude ay gumawa ng pangkalahatang pagtatapat nang may kasiglahan. Ang kanyang mga pagkakamali ay tila napakahimagsik na, na nalilito sa kanyang sariling kahinaan, tumakbo siya upang magpatirapa sa paanan ni Jesus, na humihingi ng kapatawaran at awa. Pinagpala siya ng matamis na Tagapagligtas, sinasabing: «Para sa puso ng aking walang kabutihang kabutihan, binibigyan kita ng kapatawaran at kapatawaran ng lahat ng iyong pagkakasala. Tanggapin mo ngayon ang penitensya na ipinapataw ko sa iyo: Araw-araw, sa loob ng isang buong taon, gagawa ka ng isang gawain ng kawanggawa na para bang ginagawa mo ito sa aking sarili, na kaisa ng pagmamahal na naging tao ako upang iligtas ka at walang katapusang lambingan kasama kanino ko pinatawad ang iyong mga kasalanan ».

Tinanggap ng buong pusong si Geltrude; ngunit pagkatapos, na naaalala ang kanyang kahinaan, sinabi niya: «Naku, Panginoon, hindi ba mangyayari sa akin kung minsan na alisin ang magandang pang-araw-araw na gawain na ito? At pagkatapos ano ang gagawin ko? ». Iginiit ni Jesus: «Paano mo ito makukuha kung napakadali? Humihiling ako sa iyo ng isang hakbang lamang na inalok sa hangaring ito, isang kilos, isang mapagmahal na salita sa iyong kapwa, isang pahiwatig ng kawanggawa sa isang makasalanan o isang makatarungan. Hindi ba kayo, isang beses sa isang araw, makapagtaas ng isang dayami mula sa lupa, o sabihin na isang Requiem (Walang Hanggang Pahinga) para sa mga patay? Ngayon sa isa lamang sa mga kilos na ito ang aking Puso ay masisiyahan ».

Napahinga sa mga matamis na salitang ito, tinanong ng Santo si Jesus kung ang iba pa ay maaaring makilahok sa pribilehiyong ito, na nagsasagawa ng parehong kasanayan. «Oo» sumagot kay Jesus. «Ah! anong maligayang pagbati ang gagawin ko, sa pagtatapos ng taon, sa mga sumakop sa karamihan ng kanilang mga napakarumi sa mga gawa ng kawanggawa! ».

Kuha mula sa mga Pahayag ng San Geltrude (Aklat IV Kabanata VII) Mediolani, 5 Oktubre 1949 Maaari. talo Buttafava C., E.