Beş Mezmurun Tacı

Pompeii Meryem Ana'nın adanmışı, bu Tacı ezberlerken, her gün Kilise'nin pek çok düşmanı ve aynı zamanda pek çok sahte Hıristiyan tarafından SS'nin onuruna karşı yapılan küfürleri ve yaraları onarmaya niyet eder. Bakire ve Pompeii Meryem Ana'nın kutsal imgesinin kültünü ve saygısını savunmak ve artırmak.

Ve böylece Mary'yi tüm saygıyla ve tüm kalbinizin sevgisiyle arayarak başlayın: Merhamet Kraliçesi ve Annesi, "Merhaba Kraliçe ...

Seni yüceltiyorum, kutsal Bakire; düşmanlarına karşı bana güç ver. Azizlerinde kutsanmış Tanrı. Öyle olsun.

PSALM I.

Pompeii Bakiresine M Magnificat. Merhamet aracı.

ANTİFON. Meryem, muzaffer, militan ve acı çeken tüm Kilise'nin ihtişamını ve sevincini oluşturan isimdir: Ona güçlü ve Adı kutsal olan, büyük işler yaptı. Meryem Ana…

Muhteşem, ruhum, zaferlerin yüce Bakire Kraliçesi.

Çünkü yok etme Vadisi'ndeki ihtişamının pavyonlarını açıkladı ve orada yeni bir duyulmamış merhamet kaynağı ortaya çıkardı;

O, dünyanın Leydi, Cennetin Kraliçesi, Meleklerin metresi, Tanrınızın Annesi.

Onu yüce ve şanlı yaptı, güçlü, Adı kutsal ve korkunç olan.

Her şeye kadir olmasının bir mucizesiyle onu yanına getirdi ve lütfuyla, dünyanın kurtuluşu için Oğul ile işbirliği yaparak onu her şeye gücü yeten kıldı.

Onu Arabulucumuz, Sığınağımız ve tüm hastalıklarımıza çare ile Arabulucu olarak oluşturdu.

Merhameti doğurdu ve Tanrı ona günahkarlar için Avukatlık makamını verdi.

Ve merhameti nesilden nesile, onu onurlandıranlara geçer.

Bir annenin sesiyle hepimize çocuklarını ona taht dikmeye çağırdı ve harikalarının ihtişamı tüm dünyayı kapladı.

O tahttan bakışını bizim alçaklığımıza çevirdi; ve bakın, bu noktadan itibaren kutsanmış bizi tüm nesiller olarak arayacak.

Kolunun gücüyle düşmanlarımızı kovdu; ve acı çeken ve aşağılananları yüceltti.

Düşmüş adamı elinden aldı ve çamurdan kaldırdı; ve onu sarayının prenslerinin arasına oturttu.

Fakirleri ve açları yetenekleriyle doldurdu; Suçluluk tuzaklarında inleyenleri Tanrı'nın çocuklarının zirvesine yükseltti.

İçten içe sevgi ile ayaklarınızı kucaklıyoruz, Ey Kraliçe, kim umut, hayat, Mediatrix'imiz. Evinizde olmak ne kadar güzel, Ey Pompeii Hanımı!

Merhametinizin ışınları tahtınızdan dünyanın sonuna kadar uzanır.

Baba, Oğul ve Kutsal Ruh yücedir; başlangıçta olduğu gibi, şimdi ve sonsuza kadar ve sonsuza dek. Öyle olsun.

ANTİFON. Meryem, muzaffer, militan ve acı çeken tüm Kilise'nin ihtişamını ve sevincini oluşturan isimdir: Öksüren ve Adı kutsal olan ona büyük işler yaptı.

PSALM II.

A Sevimli.

ANTİFON. Adınız çok güzel, o Pompeii Vadisi'nin muzaffer Kraliçesi: Doğudan Batıya erdem seslerinizin övgüsü ve halklar gücünüzün harikalarını duyuruyor. Meryem Ana…

Tanrı'nın Annesine, Pompeii Hanımına, sevinçle övün: zaferlerinin büyük gününde elinize neşeli bir mezmur alın.

Ona yeni bir şarkı söyleyin: uluslar arasında ihtişamını ilan edin. Suların kıyısında yükselen güzel Kadın gördüm; tarif edilemez koku etrafına yayılır:

İlkbahar günlerinde olduğu gibi gül çiçeklerini ve vadilerin zambaklarını çevreledi. Kraliçe oturdu, Issızlık Vadisi'nde ihtişamla pelerin olmuştu: cüppeleri yaldızlı ve her frizde zengindi. Yakutlar ve değerli taşlar alnında yıldızlar gibi parlıyordu; gücünün ihtişamı, nezaketinin dingin ihtişamı, harikalarının güzel sesleri.

Hastanın sağlığına kavuşmasının bir sonucu olarak; ve mezarın kenarında kim geri döndüyse, sevdiklerinin kollarında dirildi.

Ve bu yüzyılın kadınları mücevherlerini çıkardılar; ve sadık ve kendini beğenmiş, onları hayırseverlerinin ayaklarına yatırdılar.

Ve kıraç kül serpilmiş ve taş lav, altın ve değerli taşlarla kaplı tarlalarda O'na bir Taht diktiler.

Kederli topraklarda bugün zafer kraliçesi oturuyor; ve rahmetlerinin alametlerini Pompeii'den dünyaya yayar.

Gel ona, yeryüzündeki tüm halklar ve milletler; çağırın, kutsayın, sonsuza kadar yüceltin.

Kutsal Pompeii'nin görkemli Bakiresi, evren ihtişamınızın zenginliğiyle doludur. Baba'ya şükürler olsun ...

ANTİFON. Senin adın çok güzel, o muzaffer Pompeii Vadisi Kraliçesi: Doğudan Batıya erdem seslerinin övgüsü ve halklar gücünün harikalarını duyuruyor.

PSALM III.

R Rosario Sığınağı ölüm.

ANTİFON. Senin Tespihin benim için Tespihin olacak ey Meryem, yaşama sığınak ve ölümden kaçmak; Son dövüşümde görünmen zaferimin işareti olacak: Seni bekliyorum ey anne. Meryem Ana…

Ey Leydi, ihtişamınız her dil için yankılansın; Ve vespers, kutsamalarımızın yoğunluğunu güne bırakabilir.

Bütün insanlar sana kutsanmış diyor; Yeryüzünün bütün kıyılarını ve göklerin görevlerini tekrar edin.

Üç kez de kutsanmış olarak sizi Meleklerle, Başmeleklerle, Prensliklerle çağıracağım; üç kez meleksel Güçlerle, Cennetin Erdemleriyle, Yüce Hakimiyetlerle kutsandı. En Kutsal Olanlar Size Tahtlar, Kerubiler ve Seraphim ile vaaz vereceğim.

Ey hükümdar Kurtarıcım, merhametli gözlerini bu aileye, bu millete, tüm Kilise'ye çevirmeyi bırakma.

Her şeyden önce, bana en büyük lütufları inkar etme: yani, Senden olan kırılganlığım beni asla ayırmaz.

Ruhumun bu anda yaktığı o inançta ve o sevgide, deh! son nefese kadar sebat etmeme izin ver.

Ve Pompeii'deki Tapınağınızın inşasına katkıda bulunanlar, hepimiz seçilenlerden olalım.

Ey Annemin Tespihi, seni göğsüme sarıyorum ve hürmetle öpüyorum. (Burada tacı öper).

Her erdeme ulaşmanın yolu sizsiniz; Cennet için erdem hazinesi; Kaderimin taahhüdü; düşmanı zorlayan güçlü zincir; Hayatta sizi onurlandıranlara barış kaynağı; Seni ölümde öpenlere zafer ümidi.

O aşırı saatte seni bekliyorum, ah anne.

Görünüşünüz kurtuluşumun işareti olacak; Tespihiniz cennetin kapılarını bana açacak. Baba'ya şükürler olsun ...

ANTİFON. Senin Tespihin benim için Tespihin olacak ey Meryem, yaşama sığınak ve ölümden kaçmak; Son dövüşümde görünmen zaferimin işareti olacak: Seni bekliyorum ey anne.

PSALM IV
Ben Barış İmparatoriçesi.

ANTİFON. Adınız, Pompeii'nin Kutsal Hanımı, onu hayatta çağıranlar için bir barış hazinesidir, son adımda bir zafer sözü: silinmez bir şekilde kalbime kazınsın ve dudaklarım bu kadar tatlı ve sağlıklı demekten asla vazgeçmez İsim. Meryem Ana…

Sizde, Ey Pompeii Hanımı, tüm umutlarımı saklıyorum ve sonsuza kadar kafam karışmayacak.

Gözlerim ve kalbim sürekli olarak Sana çevrildi ve arzularımın coşkusu için dedim ki: Beni ne zaman teselli edeceksin?

Ve yolunu kaybeden bir hacı olarak geldi ve gitti; su arayan susamış bir adam olarak.

Ruhum Senden gelen sağlık özlemi için çürümüştü, merhamet gününü acı içinde bekledi; ve gözlerim yorgunlukla kapandı.

Merhamet Ana Evi'nden imha Vadisi'nden çıkacak barış sözünü sabırsızlıkla bekliyordu.

Sonunda, aman Tanrım, lanet diyarını kutsadın: gülüşün, tertemiz Cennet Gülünü orada filizlendirdi.

Yüzyılların merhametini Kutsal Nasıralı Meryem Ana'nın gücüne yüklediniz: ve harabeler diyarından gelen tüm halklar için barış konuşacak. Barış, barış, aksanı yankılanacak; barış, barış, sonsuz tepeler tekrar edecek.

İyi niyetli insanlara yeryüzünde barış ve cennetteki merhametlerin Tanrısı'na yücelik.

Bağışlama ve barış sözünü almak için cennetin kapılarını açın: Pompeii Kraliçesini tahtından çıkaran söz.

Bu Kraliçe kim? Ölü şehir harabelerinde sabah yıldızı olarak ortaya çıkan, dünyanın nesillerine barışın habercisi olan oydu.

Merhametin yeryüzüne nakledildiği, yanan kül yağmuruyla steril olan Cennet Gülüdür.

Yararlı kelimeyi almak için cennetin kapılarını açın: Zafer Kraliçesi'nin sözü.

Bu Zaferlerin Kraliçesi kim? Tanrı'nın Meryem Ana'sı, günahkarların anası kılınan, ev olarak imha vadisini seçen, Karanlıkta ve ölümün gölgesinde oturanları aydınlatmak için: Adımlarımızı barış yoluna yönlendirmek. Baba'ya şükür ...

ANTİFON. Senin adın, Pompeii'nin Kutsal Hanımı, onu hayatta çağıranlar için bir barış hazinesidir, son adımda bir zafer vaadi: silinmez bir şekilde kalbime kazınsın ve dudaklarım asla bu kadar tatlı ve sağlıklı demez. İsim.

PSALM V.

Bir Günahkar Avukatı.

ANTİFON. Tahtınızın dibinde halklar secdeye varırlar, Ey Pompeii'nin Kraliçesi, günahkarların avukatı ve Adınıza şan ilahileri söyleyerek harikalarınızı saygıyla yüceltiyorlar. Meryem Ana…

Gözlerimi Sen'e kaldırdım, Harabeler Vadisi'nde bize görünen yeni bir Umut Yıldızı.

Acının derinliklerinden sesimi Siz, Pompeii Tespih Kraliçesi'ne yükselttim ve bu başlığın etkinliğini Sizler için çok değerli yaşadım.

Merhaba, her zaman bağıracağım, merhaba, Ey Pompeii Tespihinin Ana ve Kraliçesi, muazzam güzellikler denizi, iyilik ve şefkat okyanusu!

Tespihinizin yeni zaferleri, tacınızın taze zaferleri, kim layık şarkı söyleyecek?

Şeytan'ın kollarına vermek için kendisini İsa'nın kollarından kurtaran dünyaya, Şeytan'ın ruhları yediği o Vadi'de sağlık hazırlayın.

Pagan tapınaklarının kalıntılarını muzaffer, sallıyorsunuz; ve putperestliğin yıkıntılarına Hakimiyetinin dışkısını koydun.

Diriliş ve yaşam vadisindeki ölüm bankasını değiştirdiniz; ve düşmanınızın egemen olduğu topraklarda, halkları kurtuluş için karşıladığınız Sığınma Kalesi'ni kurdunuz.

Bakın ki, dünyanın dört bir yanına dağılmış olan çocuklarınız, alametlerinizin bir işareti olarak, merhametlerinizin bir ödülü olarak sizin için bir taht kaldırdı.

O tahttan da beni tercih ettiğiniz çocuklar arasında çağırdınız; Sefaletinin bakışı bana bir günahkârdı.

Eserleriniz sonsuza dek kutsansın, Ey Leydi ve ıssızlık ve imha Vadisinde Sizin tarafınızdan yapılan harikalar kutsansın. Baba'ya şükür ...

ANTİFON. Tahtınızın dibinde halklar secdeye varırlar, Ey Pompeii'nin Kraliçesi, günahkarların avukatı ve adınıza şan ilahileri söyleyerek harikalarınızı saygıyla yüceltiyorlar.

ALT TUUM PRAESIDIUM. Sizin himayeniz altında sığınırız, Ey kutsal Tanrı Annesi; İhtiyaçlarımızda yalvarışlarımızı küçümseme, ama bizi her zaman tüm tehlikelerden kurtar, ey şanlı ve kutsal Bakire

Seni övüyorum, ey kutsal bakire;

Düşmanlarınıza karşı bana güç verin. Azizlerinde kutsanmış Tanrı. Öyle olsun.

Bizim için dua edin, Ey Pompeii'nin En Kutsal Tespihinin Kraliçesi,

Böylece İsa Mesih'in vaatlerine layık kılınıyoruz.

NAMAZ. Sağlığınızın mucizeleri arasında, Kutsal Meryem Ana'nızın Pompeii Tespih Kraliçesi'nin görkemli ve tatlı sıfatıyla çağrılmasını emretti; Kutsal ismine saygı duyduğumuz onun himayesinin etkisini her zaman tüm ihtiyaçlarımızda ve özellikle ölüm saatinde hissedebilmemiz için bize lütuf verin. Rabbimiz İsa Mesih için. Öyle olsun.

Salve Regina ve the Sub tuum praesidium'u okuyanlara verilen hoşgörü
S. Padre Pio VI, SC Indulg kararnamesiyle. 5 Nisan 1786, Salve Regina ve Sub tuum praesidium'u ayetlerle okuyan tüm sadıklara: Dignare me laudare te, vb. ve SS onuruna yapılan hakaretleri bir şekilde onarmak amacıyla. Verne ve Azizlerin ve onların kutsal imgelerine karşı, kabul edildi.
Her ay iki Pazar günü isteğe bağlı olarak genel hoşgörü, itiraf ve tebliğ edilirse Papa'nın niyetine göre dua ederler.
Kutsal Bakire Meryem'in tüm bayramlarında genel hoşgörü.
Articulo mortis'te genel hoşgörü.