San Talassio della Libya'nın bugünkü konseyi 12 Eylül 2020

Libya San Talassio
başrahip

Centuria I, n ° 3-9, 15-16, 78, 84
"İyi adam, kalbinin iyi hazinesinden iyiliği çeker" (Lk 6,45:XNUMX)
Ağzını kutsayan ama yüreğinden nefret eden, ikiyüzlülüğü sevgiyle örterek gizler (çapraz başvuru Ps 61 (62), 5 LXX).
Aşkı edinen, düşmanlarının uyandırdığı acılara ve acılara rahatsızlık duymadan dayanır.
Yalnızca sevgi, yaratılışı Allah'la ve varlıkları kendi aralarında uyum içinde birleştirir.
Komşusuna karşı şüphelere veya sözlere dayanamayan gerçek aşka sahiptir.
Sevgiyi yok edecek hiçbir şey yapmayanlar Tanrı ve erkekler tarafından onurlandırılır.
İyi bir vicdanın verdiği gerçek söz, içten sevgiye aittir.
Kıskançlığı, başka bir kardeşten gelen suçlamaları bir kardeşe ihbar eden yardımseverlikle örterek gizler. (...)
Küstahlık ve nefrete dikkat edin, dua anında sizi engelleyen hiçbir şey bulamazsınız.
Balçıktaki kokuları koklamak mümkün olmadığı gibi, kin besleyen bir ruhta aşkın güzel kokusunu hissetmek de mümkün değildir. (...)
İyiyi kıskanmayan ve kötülere acıyan herkese aynı sevgiyi getirin. (...)
Komşunuzu yargılayanlara inanmayın, çünkü onun hazinesi kötüyse (çapraz başvuru Matta 6,21:12,35; XNUMX:XNUMX), onun düşüncesi de sadece kötülüğü kabul eder.