Aziz Francis'in iyi bir Hristiyan olduğuna dair manevi vasiyeti

[110] Rab bana, Kardeş Francis'e şu şekilde tövbe etmeye başlamamı verdi: Günahlar içindeyken ben
cüzamlıları görmek çok acıydı ve Rab beni onların arasına götürdü ve ben onlara merhamet ettim. Ve
Onlardan uzaklaştıkça bana acı gelen şey ruh ve beden tatlılığına dönüştü. Ve daha sonra, bir kaldım
küçük ve dünyayı terk ettim.
[111] Ve Rab bana kiliselere öyle bir iman verdi ki, sadece dua ettim ve dedim ki: Sana tapıyoruz, ya Rab
İsa Mesih, ayrıca tüm dünyadaki tüm kiliselerinizde ve sizi kutsuyoruz, çünkü kutsal haçınızla dünyayı kurtardınız.
(* 111 *) Sana tapıyoruz, Rab İsa Mesih,
burada ve tüm kiliselerinizde
tüm dünyada kim var,
ve seni kutsadık,
çünkü kutsal çarmıhınla dünyayı kurtardın.

[112] Sonra Rab bana verdi ve azizin formuna göre yaşayan rahiplere büyük bir inanç verdi.
Roma Kilisesi, bana zulmetseler bile onlara başvurmak istediğim emrinden dolayı. Ve Süleyman'ın sahip olduğu kadar bilgeliğe sahip olsaydım ve bu dünyanın fakir rahipleriyle tanışsaydım,
yaşadıkları mahallede, onların iradesine karşı vaaz vermek istemiyorum.
[113] Ve bunlardan ve diğerlerinden korkmak, sevmek ve efendilerim olarak onurlandırmak istiyorum. Ve düşünmek istemiyorum
günah, çünkü içlerinde Tanrı'nın Oğlu'nu tanıyorum ve onlar benim efendilerim. Ve bunu yapıyorum, çünkü Tanrı'nın aynı En Yüksek Oğlu'ndan, bu dünyada bedensel olarak başka hiçbir şey görmüyorum, en kutsal beden ve onun en kutsal kanı değil, onların aldıkları ve yalnızca başkalarına verdikleri.
[114] Ve ben bu en kutsal gizemlerin her şeyden önce onurlandırılmasını, hürmet edilmesini ve yerlerine yerleştirilmesini istiyorum.
değerli. Ve her yerde en mukaddes isimlerin yazılı olduğu nüshaları ve uygunsuz yerlerdeki sözlerini bulacağım, onları toplamak istiyorum ve onların toplanıp nezih bir yere yerleştirilmesini niyaz ediyorum.
[115] Ve tüm ilahiyatçıları ve en kutsal ilahi sözleri uygulayanları ve ayrıca
bize ruhu ve hayatı yönetenler.
[116] Ve Rab bana rahipler verdikten sonra, kimse bana ne yapmam gerektiğini göstermedi, ancak Yüce Olan'ın kendisi
kutsal İncil'in biçimine göre yaşamam gerektiğini açıkladı. Birkaç kelimeyle ve sadelikle yazdım ve Lord Pope benim için onayladı.
[117] Ve bu hayata sarılmaya gelenler, yoksullara sahip oldukları her şeyi dağıttılar ve
İçi ve dışı yamalı tek bir cübbe, kuşak ve pantolonla yetindiler. Ve daha fazlasına sahip olmak istemedik.
[118] Biz din adamları, diğer din adamlarına göre makam derdik; meslekten olmayanlar Pater noster dedi ve çok memnuniyetle orada
kiliselerde durduk. Ve biz okuma yazma bilmiyorduk ve herkese boyun eğdik.
[119] Ve ellerimle çalıştım ve çalışmak istiyorum; ve kesinlikle diğer tüm keşişlerin bir üzerinde çalışmasını istiyorum.
dürüstlüğe yakışır şekilde çalışın. Bilmeyen, çalışmanın mükâfatı için değil, örnek olmak ve tembelliği uzak tutmak için öğrenir.
[120] Ve bize çalışmanın mükâfatı verilmediği zaman, Rabbin sofrasına gidip kapıdan kapıya sadaka isteriz.
[121] Rab bana şu selamı vereceğimizi vahyetti: "Rab sana esenlik versin!"
[122] Rahipler kiliseleri, yoksul evleri ve inşa edilen başka ne varsa kabul etmemeye dikkat etmelidirler.
Onlar için, Kural'da vaat ettiğimiz kutsal yoksulluk yakışmıyorsa, her zaman sizi ağırlayarak
yabancılar ve hacılar gibi.
[123] Bütün keşişlere, nerede olurlarsa olsunlar, herhangi bir mektup istemeye cesaret edemeyeceklerini kesin olarak emrediyorum.
ne kişisel olarak ne de bir aracı aracılığıyla, ne bir kilise ne de başka bir yer için, ne vaaz için ne de bedenlerine zulmedilmesi için Roma curia'sında [ayrıcalık]; ama nerede kabul edilmezlerse, Allah'ın lütfuyla tövbe etmek için başka bir ülkeye kaçsınlar.
[124] Ben de bu kardeşliğin genel bakanına ve bunu seve seve o vasisine kesinlikle itaat etmek istiyorum.
beni görevlendir. Ve böylece onun elinde bir tutsak olmak istiyorum ki, itaatten ve onun emrinden öteye gidemiyorum ya da yapamıyorum.
olacak, çünkü o benim efendim.
[125] Ve basit ve halsiz olmama rağmen, yine de her zaman, görevi benim için olduğu gibi okuyabilecek bir din adamım olsun isterim.
Kuralda belirtilmiştir.
[126] Ve diğer tüm rahipler, koruyucularına bu şekilde itaat etmek ve Kurala göre görevi okumakla yükümlüdürler. Ve öyle olsa bile
Görevi Kurala göre okumayan ve her halükarda onu değiştirmek isteyen ya da istemeyen rahipler buldular.
Katolikler, tüm keşişler, nerede olurlarsa olsunlar, nerede olurlarsa olsunlar, nerede olurlarsa olsunlar, itaat gereği onu teslim etmeleri isteniyor.
Buldukları yere en yakın kaleci. Ve bekçi, itaatten dolayı onu korumakla sıkı sıkıya bağlıdır.
Sert bir şekilde, hapisteki bir adam gibi, gece gündüz, elinden alınmasın diye gece gündüz
bizzat bakanınızın ellerine teslim edin. Ve bakan, itaatten dolayı, onu efendi, koruyucu ve düzeltici olan Ostia'nın efendisine teslim edene kadar gece gündüz onu tutsak olarak koruyacak bu tür keşişler aracılığıyla eşlik ettirecek. tüm kardeşliğin.
[127] Ve rahipler, "Bu başka bir Kuraldır" "Bu başka bir Kuraldır" demesin, çünkü bu bir hatırlatmadır.
Bir öğüt, bir öğüt ve vasiyetim, ben, küçük kardeş Francis, size ey mübarek kardeşlerim, çünkü Rab'be söz verdiğimiz Kuralı daha katolik bir şekilde yerine getiriyoruz.
[128] Ve genel bakan ve diğer tüm bakanlar ve koruyucular, itaat gereği, eklememek ve eklememekle yükümlüdürler.
bu sözlerden hiçbir şey almayın.
[129] Ve bu yazıyı her zaman Kural ile birlikte yanlarında bulundurmalılar. Ve yaptıkları tüm bölümlerde, okuduklarında
Kural, bu kelimeleri de oku.
[130] Ve bütün kardeşlerime, din adamlarına ve laiklere, itaat gereği, kesin olarak emrediyorum ki, onlar Kurala ve şu sözlere açıklama getirmezler: "Onlar böyle anlaşılmalı" "İşte onlar böyle anlaşılmalı." anlaşılmalıdır"; ama Rab bana Kuralı ve bu sözleri sadelik ve saflıkla söylememi ve yazmamı verdiği için, onları sadelikle ve yorum yapmadan anlamaya çalışın ve kutsal eserlerle sonuna kadar riayet edin.
[131] Ve kim bunları gözlemlerse, göklerde En Yüksek Baba'nın kutsaması ile dolsun ve yeryüzünde olsun.
sevgili Oğlunun kutsaması ile en kutsal Paraclete ve cennetin tüm güçleriyle ve tüm azizlerle dolu. Ve ben, küçük kardeş Francis, hizmetkarınız, elimden geldiğince, bu en kutsal kutsamanın içinde ve dışında size onaylıyorum. [Amin].