İNANÇLARIN KULLANIMINA İLİŞKİN KUSURSUZLUKLARIN KÜÇÜK EL KİTABI

INDULGENCE EL KİTABINDAN HARİÇ

VATİKAN YAYIN KÜTÜPHANESİ

VATİKAN ŞEHRİ

Aşağıdakiler, 29 Temmuz 1968'de Acta Apostolicae Sedis'de yayınlanan Enchiridion indulgentiarum veya Manual of indulgences'dan alınmıştır.

Kutsal Meryem Ana Kilisesi, asırlarca Hıristiyan halkı için değerli bir şey olarak ve hatta günümüzde bile deneyimlerin de belirttiği gibi, diğer kutsal ve arınma araçlarının değerini azaltma niyetinde değil, sadıklarına bir kez daha hoşgörünün kullanılmasını tavsiye ederken ve her şeyden önce Ayin ve ayinlerin fedakarlığı, özellikle kefaret kutsallığı. Ayin olan bu bol yardımların, dindarlık, kefaret ve hayır işlerinin önemini azaltmak da istemiyor. Bütün bu araçların ortak noktası, ne kadar etkili bir şekilde kutsallaştırma ve arınmaya neden olurlarsa, sadıkların kendilerini Mesih İsa'ya ve Kilise'nin bedenine sadaka içinde o kadar yakın birleştirirler. Hristiyan yaşamında hayırseverliğin üstünlüğü, hoşgörülerle de doğrulanır. Aslında, müsamahalar, içten din değiştirme ve Tanrı ile birleşme olmaksızın elde edilemez, buna emredilen işlerin yerine getirilmesi de eklenir. Bu nedenle, kilisenin hazinesinin dağıtımı için cezaların geri verilmesini de içeren hayırseverlik düzeni korunur.

Hoşgörü, günahlar için halihazırda iade edilmiş olan ve belirli koşullar altında sadıkların, kurtuluş bakanı olarak yetkili olarak dağıtan ve uygulayan Kilise'nin müdahalesiyle edindiği, kusurla ilgili olarak zaten ödenmiş olan geçici cezanın Tanrı huzurunda affedilmesidir. Mesih ve Azizlerin tatminlerinin hazinesi.

Hoşgörü, günahlardan kaynaklanan zamansal cezadan kısmen veya tamamen muaf olmasına göre kısmi veya tamdır.

Elde ettiği hoşgörüyü hala hayatta olanlara kimse uygulayamaz.

Hem kısmi hem de genel müsamaha, ölen kişiye oy hakkı yoluyla uygulanabilir.

Kısmi hoşgörünün verilmesi, günler veya yıllar belirlenmeden yalnızca "kısmi hoşgörü" ifadesiyle belirtilir.

En azından pişmanlık duyan bir yürekle kısmi bir hoşgörünün bağlı olduğu bir eylemi gerçekleştiren sadık, eylemiyle algıladığı zamansal cezanın hafifletilmesine ek olarak, kilise.

Genel hoşgörü yalnızca günde bir kez satın alınabilir.

Bununla birlikte, sadık, aynı gün başka bir genel hoşgörü kazanmış olsa bile, mortis maddesindeki genel hoşgörüyü elde edebilir.

Kısmi hoşgörü ise, aksi açıkça belirtilmediği sürece günde birkaç kez satın alınabilir.

Bir kiliseye ya da bir vaizlere bağlı genel hoşgörüyü elde etmek için öngörülen çalışma, bu kutsal yerlerin adanmış ziyaretini, içlerinde bir Babamız ve bir İnanç'ı okumayı içerir.

Genel hoşgörüyü elde etmek için hoşgörülü çalışmayı gerçekleştirmek ve üç koşulu yerine getirmek gerekir: Kutsal Papa'nın niyetlerine göre kutsal günah çıkarma, Evkarist cemaat ve dua. Ayrıca günaha karşı herhangi bir şefkatin, hafif de olsa, dışlanması gerekir.

Tam hüküm eksikse veya üç koşul yerine getirilmezse, engellenen normlar 34 ve 35'te belirtilenler dışında, hoşgörü yalnızca kısmidir.

Üç koşul, öngörülen işin tamamlanmasından birkaç gün önce veya sonra yerine getirilebilir; ancak, cemaat ve namazın Yüce Papa'nın niyetine göre işin yapıldığı gün yapılması uygundur.

Tek bir kutsal itirafla birkaç genel müsamaha elde edilebilir; Öte yandan, Yüce Papa'nın niyetlerine göre tek bir Evkarist cemaat ve tek bir dua ile yalnızca bir genel hoşgörü kazanılabilir.

Yüce Papa'nın niyetlerine göre namazın koşulu, niyetine göre bir Babamız ve bir Selam Meryem okuyarak tam olarak yerine getirilir; ancak bireyler, her birinin dindarlığına ve bağlılığına göre başka herhangi bir dua okuma özgürlüğüne sahiptir.

İmtiyaz açıkça aksi belirtilmedikçe, yasa veya ilke gereği yapmakla yükümlü olduğu bir işle hoşgörü elde edilemez. Bununla birlikte, kendisine kutsal bir kefaret olarak emredilen bir işi yapan kişi, aynı zamanda kefareti tatmin edebilir ve o işe bağlı herhangi bir hoşgörü elde edebilir.

Bir duaya iliştirilen hoşgörü, bildirilen versiyonun veya Kutsal Cezaevinin veya bu dilin yaygın olduğu yerlerin Nizamlarından veya Hiyerarşilerinden birinin sadakatinden oluştuğu sürece, okunduğu herhangi bir dilde elde edilebilir. konuşulmuş.

Bir duaya bağlı hoşgörüyü elde etmek için, onu bir başkasıyla dönüşümlü olarak okumak veya bir başkası okurken zihinsel olarak takip etmek yeterlidir.

GENEL İTİRAZLAR

Görevlerini yerine getirirken ve yaşamın zorluklarına katlanarak, ruhlarını alçakgönüllü bir güvenle Tanrı'ya kaldıran, sadece zihinsel olarak da olsa, dindar bir dua ekleyen sadıklara kısmi hoşgörü verilir.
İman ruhu ve merhamet ruhu ile kendilerini veya mallarını muhtaç kardeşlerinin hizmetine sunan müminlere kısmi hoşgörü verilir.
Kendiliğinden ve fedakarlığıyla kendisini yasal bir şeyden mahrum bırakan bir kefaret ruhu içinde sadık kişiye kısmi bir hoşgörü bahşedilmiştir.

DİĞER İTİRAZLAR

Actiones nostras (Eylemlerimiz). Kısmi hoşgörü.

Tanrım, eylemlerimizi lütfunla önceden gör, yardımınla onları sürdür, böylece dualarımızın her biri ve tüm çalışmalarımız sizde başlangıcını ve yerine getirilmesini bulsun. Amin.

Actusvirtum theologalium et contritionis (teolojik erdemler ve pişmanlık eylemleri).
Uygun bir formülle, teolojik erdemlerin ve pişmanlık eylemlerini dindar bir şekilde okuyan imanlılara kısmi bir hoşgörü verilir. Her bir eyleme bir hoşgörü eklenir.

İnanç eylemi. Tanrım, yanılmaz bir gerçek olduğunuz için, açıkladığınız her şeye inanıyorum ve kutsal Kilise bize inanmamızı öneriyor. Size, tek gerçek Tanrı'ya, üç eşit ve farklı kişiye, Baba ve Oğul ve Kutsal Ruh'a inanıyorum. Tanrı'nın Oğlu İsa Mesih'in, bizim için enkarne olduğuna, öldüğüne ve her birine liyakate göre ödül veya sonsuz yaşam verecek olan bizim için dirildiğine inanıyorum. Bu inanca göre hep yaşamak isterim. Tanrım, inancımı artır.

Umut eylemi Tanrım, iyiliğinizden, vaatleriniz ve İsa Mesih'in erdemleri, Kurtarıcımız, sonsuz yaşam ve yapmam gereken ve yapmak istediğim iyi işler ile onu hak etmek için gerekli lütuflar için umuyorum. Tanrım, senden sonsuza kadar zevk alabilir miyim?

Hayırseverlik Tanrım, seni her şeyden önce tüm kalbimle seviyorum, çünkü sen sonsuz iyisin ve sonsuz mutluluğumuzsun; ve senin iyiliğin için komşumu kendim gibi seviyorum ve işlenen suçları affediyorum. Tanrım, seni daha çok sevebilir miyim?

Acı eylemi Tanrım, günahlarımdan tüm kalbimle tövbe ediyor ve pişmanlık duyuyorum, çünkü günah işleyerek cezalarını hak ettim ve çok daha fazlasını, seni gücendirdiğim için sonsuz derecede iyi ve her şeyden önce sevilmeye layık. Kutsal yardımınızla bir daha asla kırılmamayı ve bir sonraki günah durumlarından kaçmanızı öneriyorum. Tanrım, merhamet, affet beni.

Adoratio SS.mi Sacramenti (SS.mo Sacramento'nun Hayranlığı)
Kutsanmış Ayini ziyaret eden inananlara kısmi hoşgörü verilir; bunun yerine hoşgörü en az yarım saat boyunca hayran kalırsa genel olacaktır.

Adoro te sadık
"Adoro te sadık" ritmini dindar bir şekilde okuyan sadıklara kısmi hoşgörü bahşedilmiştir (size içtenlikle tapıyorum).

Adsumus (Hepimiz burada önünüzdeyiz). Genellikle ortak ilgi alanına giren bir çalışma toplantısından önce okunan bu dua, kısmi hoşgörü ile zenginleştirilir.

Hepimiz senden önce buradayız, ey Kutsal Ruh, günahlarımızla sıkışmış, doğru, ama kendiliğinden senin adına toplandık Bize gel, bizimle kal, ruhlarımızı doldurmaya tenezzül et. Bize neyle başa çıkmamız gerektiğini, nasıl ilerleyeceğimizi öğretin ve neye karar vermemiz gerektiğini bize gösterin, böylece sizin yardımınızla sizi her konuda memnun edebiliriz Kararlarımızın tek ilham kaynağı olun, onları etkili kılacak tek kişi, yalnızca siz olun. Baba ve Oğul ile tüm ihtişam yükselir, her şeyden önce doğru olanı seven sizler, adalet düzenini çiğnememize izin vermeyin. Cehaletin bizi hataya sürüklemediğinden, tarafsızlığın bizi bükmede başarılı olmadığından ve kişilerin hediye veya kaygılarının sunulmasının bizi yozlaştırmadığından emin olun. senin içinde bir ol ve biz gerçeklerden hiçbir şekilde sapmayız. Ve sizin adınıza toplandığımız için, her şeyde sadaka tarafından yumuşatılmış adalete bağlı kalmamızı ayarlayın, böylece burada düşüncelerimizden hiçbiri sizden ve diğer hayatta hiçbir zaman sapmasın, iyi davrandığımız için sonsuz ödülü alırız. . Amin.

Ad te, beate Ioseph (Sana, ey kutsanmış Joseph). Kısmi hoşgörü.

Size, ey ​​mübarek Yusuf, en kutsal Gelininizle birlikte sıkıntıya başvuruyoruz ve kendinizden emin bir şekilde himayenizi çağırıyoruz. Deh! Sizi Tanrı'nın Tertemiz Meryem Ana'sına bağlayan kutsal sadaka bağı için ve çocuğunuz İsa'ya getirdiğiniz baba sevgisi için, İsa Mesih'in kanıyla edindiği değerli mirasa iyi bir gözle bakmanızı rica ediyoruz. ve gücünüzle ve ihtiyaçlarımıza yardım etmenize yardımcı olur. İsa Mesih'in seçilmiş soyu olan ilahi Ailenin Koruyucusunu koruyun veya temin edin; Bizden, ey sevgili Baba, dünyayı bozan hatalar ve ahlaksızlıkların veba salgını; Karanlığın gücüyle bu mücadelede cennetten uygun bir şekilde bize yardım et, ey en güçlü koruyucumuz; ve bir zamanlar çocuk İsa'nın tehdit altındaki hayatını ölümden kurtardığınız gibi, şimdi de kutsal Tanrı Kilisesi'ni düşman tuzaklarından ve her sıkıntıdan koruyun ve her birimizi sürekli himayenizle koruyun, böylece örneğinizle ve ile Senin yardımın, biz erdemli bir şekilde yaşayabilir, ilahi bir şekilde ölebilir ve ebedi mutluluğa erişebiliriz. Amin.

Agimus tibi gratias (Size teşekkür ederiz) Kısmi hoşgörü

Tüm faydalarınız için sonsuza dek yaşayan ve hüküm süren Yüce Tanrı'ya teşekkür ederiz. Amin.

Angele Dei (Tanrı Meleği) Kısmi hoşgörü.

Benim koruyucum olan, cennetten rahmetle size emanet edilen, beni aydınlatan, koruyan, destekleyen ve koruyan Allah'ın meleği. Amin.

Angelus Domini (Rab'bin Meleği) Zamanın çeşitliliğine göre yukarıda belirtilen duaları dindar bir şekilde okuyan imanlılara kısmi hoşgörü verilir.
Takdire şayan bir geleneğe göre aynı dualar genellikle sabah, öğle ve akşam saatlerinde okunur.

Rab'bin Meleği Meryem'e duyuruyu getirdi
Ve Kutsal Ruh tarafından tasarlandı.
Meryem Ana…..
İşte Rab'bin hizmetkarı.
Sözüne göre bana yapılsın.
Meryem Ana……
Ve Söz beden oldu.
Ve aramızda yaşadı.
Meryem Ana…….
Bizim için dua edin, kutsal Tanrı'nın Annesi.
Böylece Mesih'in vaatlerine layık kılınırız.
Hadi dua edelim. Tanrım, Tanrım, ruhlarımıza lütfunuzu aşılamak için, öyle ki, Meleğin duyurusunda olduğu gibi, Oğlunuz Mesih'in enkarnasyonunu biliyoruz, böylece onun tutkusu ve haçıyla, dirilişin ihtişamına ulaşabilelim. Rabbimiz Mesih için. Amin.

Paskalya mevsimi boyunca
Cennetin Kraliçesi, sevin, şükürler olsun.
Senin rahminde taşıdığın kişi için, şükürler olsun,
Aleluia dediği gibi yükseldi.
Sevin ve sevin, Meryem Ana, alleluia.
Çünkü Tanrı gerçekten yükseldi, alleluia.
Hadi dua edelim. Ey oğlunuz Rabbimiz İsa Mesih'in dirilişiyle dünyayı mutlu etmeye tenezzül eden Allah, size yalvarıyoruz ki, Meryem Ana'nın faziletleri sayesinde ebedi hayatın zevklerine ulaşabiliriz. Rabbimiz Mesih için. Amin.

Anima Christi (Mesih'in Ruhu) Kısmi hoşgörü.

Mesih'in Ruhu, beni korusun.
Mesih'in bedeni, kurtar beni.
Mesih'in Kanı, sarhoş ol beni.
İsa'nın yanından gelen su, beni yıka.
İsa'nın tutkusu beni rahatlat.
Ey iyi İsa, beni dinle.
Yaralarının içinde sakla beni.
Beni senden ayırmama izin verme.
Kötü düşmandan koru beni.
Ölümümün saatinde beni ara.
Ve sana gelmemi emret
azizlerinle seni yüceltmek için,
sonsuza dek, ebediyen, daima. Amin.

Basilicarum Patriarchalium in Urbe visitatio (Roma Patriklik Bazilikalarının Ziyareti)
Roma'nın dört Patrik Bazilikasından birini dindar bir şekilde ziyaret eden ve orada bir Babamız ve bir İnanç okuyan sadıklara genel bir hoşgörü verilir:
sahibinin bayramında;
herhangi bir Pazar günü veya diğer yükümlülük tatillerinde;
yılda bir kez, başka bir günde, aynı sadık tarafından seçilmek üzere.

Benedictio Papalis (Papalık Kutsaması)
Yüce Papa "Urbi et Orbi" tarafından verilen Kutsamayı yalnızca radyo aracılığıyla da olsa, dindar bir şekilde alan imanlılara genel bir hoşgörü verilir. (Noel ve Paskalya günleri öğlen ve Papa yüce seçimlerinde)

Coemeterii visitatio (Mezarlık ziyareti)
Mezarlığı özveriyle ziyaret eden ve sadece zihinsel olarak ölüler için bile dua eden sadıklara, sadece Araf'taki ruhlar için geçerli olan bir hoşgörü verilir. Bu, 1 - 8 Kasım tarihleri ​​arasında, diğer günlerde kısmi olacak.

Coemeterii veterum christianorum seu "catacumbae" visitatio (Bir Hıristiyan "catacomb" ziyareti)
Bir Hıristiyan yer altı mezarını özveriyle ziyaret eden inançlılara kısmi hoşgörü verilir.

Communionis spiritualis actus (Manevi cemaat eylemi)
Herhangi bir dindar formülle verilen ruhani birleşme eylemi, kısmi hoşgörü ile zenginleştirilir.

Tanrım, Kutsal Ayin'de gerçekten bulunduğuna inanıyorum. Seni her şeyden çok seviyorum ve seni ruhumda arzuluyorum. Şu andan beri seni kutsal olarak kabul edemiyorum, en azından ruhsal olarak kalbime gel… (kısa bir duraklama) Zaten geldiğim gibi, seni kucaklıyorum ve kendimi tamamen sana birleştiriyorum; senden ayrılmama asla izin verme

Deum'a inanıyorum (Tanrı'ya inanıyorum) Yukarıda bahsedilen Havarilerin sembolünü veya İznik-Konstantinopolitan sembolünü dindar bir şekilde okuyan imanlılara kısmi bir hoşgörü bahşedilmiştir.

Cennetin ve yerin yaratıcısı olan Yüce Baba Tanrı'ya inanıyorum; ve Kutsal Ruh'tan doğan tek Oğlu Rabbimiz İsa Mesih'te, Meryem Ana'dan doğdu, Pontius Pilatus altında acı çekti, çarmıha gerildi, öldü ve gömüldü; cehenneme indi; üçüncü gün ölümden dirildi; göğe yükselmiş, her şeye kadir Baba Tanrı'nın sağında oturur; oradan yaşayanları ve ölüleri yargılamaya gelecek. Kutsal Ruh'a, kutsal Katolik Kilisesi'ne, azizlerin cemaatine, günahların affına, bedenin dirilişine, sonsuz yaşama inanıyorum. Amin.

Crucis adoratio (Haçın Hayranlığı)
Kutsal Cuma'nın kutsal ayinsel eyleminde Haç'ın hayranlığına katılan ve onu öpen sadıklara genel bir hoşgörü verilir.

Defunctorum officium (Ölüler Dairesi)
Ölüler Ofisi'nin Lauds veya Vespers'ını içtenlikle okuyan sadık kişilere kısmi hoşgörü verilir.

De Profundis
De profundis mezmurunu (Mezmur 129) dindar bir şekilde okuyan imanlılara kısmi hoşgörü bahşedilmiştir.

Derinliklerden sana ağlıyorum, ey Tanrım; Tanrım, sesimi dinle. Duamın sesine kulakların dikkat etsin. Hataları düşünürseniz, Tanrım, Tanrım, kim dayanabilir? Ama affetmek seninle: bu yüzden senin korkuna sahip olacağız. Tanrı'da umarım, ruhum senin sözünde umut eder. Ruhum, şafak için nöbetçilerden çok Rab'bi bekliyor. İsrail, Rab'bi bekliyor, çünkü merhamet Rab'le birliktedir ve onun için kurtuluş büyüktür. İsrail'i tüm günahlarından kurtaracak.

Doctrina christiana (Hıristiyan doktrini)
Hıristiyan öğretisini veren veya alan imanlılara kısmi hoşgörü verilir.
Bir inanç ve sadaka ruhu içinde, Hristiyan öğretisinin öğretisini veren herkes, 11 nolu genel tabiatın imtiyazına göre kısmi bir hoşgörü elde edebilir. Bu yeni tavizle, öğretmene olan kısmi hoşgörü doğrulanır ve öğrenciye genişletilir.

Domine, Deus omnipotens (Lord, Yüce Tanrı) Kısmi hoşgörü.

Tanrım, bize yeni bir güne başlamamız için lütuf veren yüce Tanrı, bugün bize gücünüzle yardım edin, böylece bu günde herhangi bir günah işlemeyelim, ancak düşüncelerimiz, sözlerimiz ve çalışmalarımız her zaman kutsal yasanıza uygun olabilir. . Rabbimiz Mesih için. Amin.

En ego, o bone et dulcissime Iesu (İşte buradayım, sevgili ve sevgili İsa'm) Cemaatten sonra yukarıda bahsedilen duayı İsa Çarmıha Gerilmiş, her Cuma günü Lent ve Tutku genel hoşgörüsünden önce dindar bir şekilde okuyan sadık ; ve yılın diğer tüm günlerinde kısmi hoşgörü.

İşte buradayım, ey sevgili ve sevgili İsa, en kutsal secde huzurunuzda, kalbimde iman, umut, sadaka, günahlarım için acı ve kendinizi gücendirmeme kararlılığım gibi duygularımı en canlı şekilde basmanız için size en canlı şevkle yalvarıyorum. artık; Ben tüm sevgimle ve tüm şefkatle, senin hakkında söylediklerinden başlayarak beş yaranı düşünmeye gidiyorum, Ey İsa, kutsal Peygamber Davud: “Ellerimi ve ayaklarımı deldiler; tüm kemiklerimi saydılar ”(Mezmur 21, 1718).

Eucharisticus conventus (Eucharistic Kongre)
Kutsal Eucharistic işlevine dindar bir şekilde katılan imanlılara genel bir hoşgörü verilir, bu genellikle Eucharistic kongrenin sonunda yapılır.

Exaudi nos (Duamızı duyun) Kısmi hoşgörü.

Rab, Kutsal Baba, Yüce ve Ebedi Tanrı, dualarımızı duyun; Bu evin tüm sakinlerini korumak, rahatlatmak, korumak, ziyaret etmek ve savunmak için kutsal Meleğinizi cennetten gönderin. Rabbimiz Mesih için. Amin.

Exercitia spiritualia (Spiritüel Egzersizler)
Ruhsal egzersizlere en az üç tam gün katılan imanlılara genel bir hoşgörü verilir.

Iesu dulcissime (İsa çok tatlı onarım eylemi) Yukarıda belirtilen tazminat eylemini dindar bir şekilde okuyan sadıklara kısmi hoşgörü bahşedilmiştir. Aynı eylem İsa'nın Kutsal Kalbi bayramında halka açık bir şekilde okunursa, hoşgörü genel olacaktır.

İnsanlara olan büyük sevgisi, unutulma, ihmal, küçümseme ile öylesine büyük bir nankörlükle karşılık verilen tatlı İsa'nın çoğu, burada size secde ediyoruz, böylesine değersiz bir soğukluğu ve her tarafının yaraladığı hakaretleri özel bir onur tasdikiyle onarmaya niyetliyiz. erkekler, sevgili Kalbiniz.
Bununla birlikte, diğer zamanlarda kendimizi bu kadar değersizlikle lekelediğimizi ve en yoğun acıyı hissettiğimizi unutmayarak, ilk önce bize merhametinizi telafi etmeye hazır, gönüllü bir kefaretle, sadece bizim tarafımızdan işlenen günahlar için değil, yalvarıyoruz. aynı zamanda sağlık yolundan çok uzaklaşarak, çoban ve rehber olarak sizi takip etmeyi reddedenler, sadakatsizliklerinde inatçı olan veya vaftiz vaatlerini ayaklar altına alanlardan, yasanızın en nazik boyunduruğunu salladılar.
Ve bu kadar içler acısı suç yığınını kefaret etmek niyetindeyken, her birini özellikle onarmayı öneriyoruz: hayatın ve giysinin ahlaksızlığı ve çirkinliği, yolsuzluğun masum ruhlara kurduğu birçok tuzak, bayramların saygısızlığı, Size ve Azizlerinize çirkin hakaretler fırlatıldı, Vekilinize ve rahiplik düzenine karşı yapılan hakaretler, ilahi sevginin kutsallığının küfredildiği ihmal ve korkunç kutsallıklar ve nihayet haklara ve kurduğunuz Kilise.
Oh, bu hakaretleri kanımızla yıkayabilir miyiz?
Bu arada, ezilmiş ilahi şeref için tazminat olarak, ona bakire Annenizin, tüm Azizlerin ve dindar ruhların kefaretleriyle birlikte, bir gün çarmıhta Baba'ya sunduğunuz tatmini sunuyoruz ve Bizim ve başkalarının işlediği günahlar ve böylesine büyük sevgiye kayıtsızlıkla, içimizde olduğu ölçüde ve sizin lütfunuzla her gün mihraplarda tamir etmek isteyeceğim tüm kalbimle yenilediğinizi, inancın sağlamlığı, hayatın masumiyeti, İncil yasasına, özellikle de hayırseverliğe mükemmel bir şekilde uyulması ve ayrıca size karşı yaraları tüm gücümüzle önlemek ve mümkün olduğunca çok insanı sizi takip etmek için cezbetmek.
Kabul edin, size dua ediyoruz, Ey çok nazik İsa, bu gönüllü tazminat töreni olan Kutsal Bakire Meryem'in şefaati aracılığıyla ve bizi itaatinize ve hizmetinize büyük bir azim armağanı ile ölüme kadar en sadık kılın. Babayla ve Kutsal Ruh'la birlikte bulunduğunuz o vatana bir gün ulaşabileceğimiz bir gün boyunca Tanrı'yı ​​her yaş için yaşayabilir ve yönetebiliriz. Amin.

Iesu dulcissime, Redemptor (Ey çok tatlı İsa ya da insanlığın Kral Mesih'e adakla ilgili Kurtarıcı Yasası) Yukarıda sözü edilen kutsama eylemini dindar bir şekilde okuyan sadıklara kısmi bir hoşgörü verilir. Aynı eylem, Kral Mesih'in bayramında halka açık bir şekilde okunursa, hoşgörü genel kurul olacaktır.

Ey en tatlı İsa, ey insan ırkının Kurtarıcısı, sana alçakgönüllülükle secde et. Biz seniniz ve senin olmak istiyoruz; ve sizinle daha yakın birleşik yaşamak için, işte bugün her birimiz kendiliğinden kendini en kutsal Kalbinize adıyoruz.
Ne yazık ki birçok kişi sizi hiç tanımadı, emirlerinizi küçümseyerek sizi yalanladılar. Ey hayırsever İsa, birine merhamet et ve herkesi en kutsal Kalbine çek. Ey Tanrım, sadece senden asla yüz çevirmeyen sadıkların değil, aynı zamanda seni terk eden savurgan oğulların da Kralı ol; sefalet ve açlıktan ölmemek için bir an önce babalarının evine dönmelerini sağlayın. Aldatma ve hata içinde yaşayanların ya da uyumsuzlukla sizden ayrılanların Kralı olun; onları hakikat limanına, iman birliğine geri çağırın ki kısa sürede bir çoban altında sadece bir katlama yapılır.
Tanrım, Kilise'ye güvenlik ve güvence ver, tüm halklara düzenin sükunetini bahşet; Bir ses dünyanın bir ucundan diğer ucuna yankılanmasına izin verin: Sağlığımızın geldiği o ilahi Kalbe övgüler olsun; şan ve şeref sonsuza dek ona söylenecek. Amin.

Articulo mortis'te (Ölümün eşiğinde)
Ölüm tehlikesine olan inançlılara, kutsalları yöneten ve ona ekli genel hoşgörü ile apostolik nimet veren bir rahip tarafından yardım edilemeyen kutsal Anne Kilisesi, ölüm noktasında genel hoşgörü verir. usulüne uygun olarak atılmış ve yaşam boyunca alışkanlık olarak bazı duaları okudu. Bu hoşgörünün satın alınması için haç veya haç kullanılması önerilir.
Bu durumda, "yaşamı boyunca bazı duaları alışkanlıkla okuması şartıyla", bu durumda, genel hoşgörünün satın alınması için gereken üç genel koşulu telafi eder.
Ölüm noktasında bu genel hoşgörü, aynı gün başka bir genel hoşgörü satın almış olan sadık kişiler tarafından elde edilebilir.

Litaniae (Litany)
Bireysel Literneler, kısmi hoşgörü ile zenginleştirilir:
İsa'nın En Kutsal Adının
İsa'nın En Kutsal Kalbinin
Rabbimiz İsa Mesih'in En Değerli Kanının
Kutsal Meryem Ana'nın
Joseph ve Azizler.

Meryemana ilahisi
Magnificat ilahisini dindar bir şekilde okuyan sadıklara kısmi hoşgörü bahşedilmiştir.

Ruhum Rab'bi büyütür ve ruhum, hizmetkarının alçakgönüllülüğüne baktığı için Kurtarıcım Tanrı'ya sevinir. Şu andan itibaren tüm nesiller beni kutsanmış diyecek. Her Şeye Gücü Yeten bende çok büyük şeyler yaptı ve onun adı kutsaldır: nesilden nesile merhameti ondan korkanlara kadar uzanır. Kolunun gücünü ortaya çıkardı, gururlarını kalplerinin düşüncelerine dağıttı; O, kudretliyi tahtlarından devirdi, alçakgönüllüleri yüceltti. Açları güzel şeylerle doldurdu, zenginleri boş bıraktı. Babalarımıza, İbrahim'e ve torunlarına sonsuza dek söz verdiği gibi, merhametini hatırlayarak hizmetkarı İsrail'e yardım etti.

Baba ve Oğlu ile Kutsal Ruh'a şan olun. Başlangıçta olduğu gibi ve şimdi ve her zaman yüzyıllar boyunca. Amin.

Maria, Mater gratiae (Meryem, Meryem Ana) Kısmi hoşgörü.

Meryem, Merhamet annesi, beni düşmandan koru ve ölüm saatinde beni ağırla.

Memorare, o dindar Başak Maria (Hatırlayın, Ey dindar Meryem Ana) Kısmi hoşgörü.

Unutmayın, ey en dindar Meryem Ana, hiç kimsenin sizin himayenize başvurduğu, yardımınız için yalvardığı, korunmanızı istediği ve terk edildiği hiç duyulmadı. Bu özgüvenle canlandırılan sana dönüyorum, ey anne, ey ​​bakirelerin bakiresi, sana geliyorum ve günahkar pişmanlık duyuyorum, önünde eğiliyorum. Ey Söz'ün Anası, dualarımı küçümsemek istemeyin, ama beni nazikçe işitin ve beni duyun. Amin.

miserere
Bir kefaret ruhu içinde Miserere mezmurunu okuyan imanlılara kısmi hoşgörü bahşedilmiştir (Mezmur 50)

Novendiales preces (Novenas)
Kutsal Noel, Pentecost veya Immaculate Conception bayramına hazırlık olarak halka açık olan novena'ya dindar bir şekilde katılan sadıklara kısmi hoşgörü verilir.

Obiectorum pietatis usus (Dindarlık nesnelerinin kullanımı)
Herhangi bir rahip tarafından kutsanmış bir dindarlık nesnesini (haç veya haç, taç, skapular, madalya) dindar bir şekilde kullanan sadık, kısmi bir hoşgörü kazanabilir.
O zaman bu dini nesne Yüce Pontiff veya bir Piskopos tarafından kutsanırsa, sadık bir şekilde kullanan sadık, aynı zamanda kutsal Havariler Peter ve Paul'un bayramında genel hoşgörü kazanabilir, ancak herhangi bir meşru formülle iman mesleğini ekleyebilir.

Officia parva (Küçük Ofisler)
Bireysel küçük Ofisler, kısmi bir hoşgörü ile zenginleştirilmiştir: Rabbimiz İsa Mesih'in, İsa'nın En Kutsal Kalbinin, Kutsal Bakire Meryem'in, Lekesiz Hamileliğin ve Aziz Joseph'in Tutkusu.

Oratio ad sacerdotales vel religiosas meslekleri impetrandas (Rahip veya dini meslekleri yalvarmak için dua)
Dini otorite tarafından bu amaç için onaylanmış bir dua okuyan imanlılara kısmi hoşgörü verilir.

Oratio mentalis (Zihinsel dua veya meditasyon)
Kendilerini zihinsel duaya adayan imanlılara kısmi hoşgörü verilir.

Oremus pro Pontifice (Papa Dua) ​​Kısmi hoşgörü.

Kutsal Babamız Papa için dua edelim .................. ..
Rab onu korusun, ona hayat versin ve onu yeryüzünde mutlu etsin. Ve düşmanlarınızın eline geçmesine izin vermeyin.

O sakrum konvivium (O kutsal ziyafet) Kısmi hoşgörü.

Mesih'in bizim yiyeceğimiz olduğu, tutkusunun hatırasının sürdüğü, ruhun lütufla dolu olduğu ve bize gelecekteki ihtişamın sözü verildiği kutsal ziyafet.

Praedicationis sacrae katılımı (Kutsal vaazlara yardım)
Tanrı'nın sözünün kutsal vaazına dindar bir dikkatle katılan imanlılara kısmi hoşgörü bahşedilmiştir.
Daha sonra, kutsal Misyonların bazı vaazlarını dinledikten sonra, aynı zamanda bunun ciddi sonucuna da tanık olan sadık kişilere genel bir hoşgörü verilir.

İlk Komünyon (İlk Cemaat)
Kutsal Komünyon'a ilk kez yaklaşan veya İlk Komünyon'un dindar törenine katılan imanlılara genel bir hoşgörü verilir.

Prima Missa neosacerdotum (Yeni rahipler için İlk Ayin)
İlk Ayini belirli bir ciddiyetle kutlayan rahibe ve aynı Ayine sadakatle katılan sadık kişilere genel bir hoşgörü verilir.

Pro unitate Ecclesiae oratio (Kilisenin birliği için dua) Kısmi hoşgörü.

Ey Oğlunuz aracılığıyla farklı ulusları tek bir halkta birleştirmek isteyen yüce ve merhametli Tanrı, her bölünmeyi aşan Hristiyan ismiyle yücelenlerin hakikatte ve sevgide bir ve tüm insanlar olabileceğini uygun bir şekilde kabul etsin, gerçek inançla aydınlanmış, tek Kilise'de kardeşçe bir araya gelin. Rabbimiz Mesih için. Amin.

Recollectio menstrua (Aylık geri çekilme)
Aylık inzivaya katılan sadık kişilere kısmi hoşgörü verilir.

Requiem aeternam (Ebedi dinlenme) Yalnızca Araf'taki ruhlara uygulanan kısmi hoşgörü.

Onlara sonsuz dinlenme ver, ya Rab, ve bırak sürekli ışık üzerlerine parlasın. Barış içinde dinlenebilirler mi. Amin.

Retribuere dignare, Domine (Ödüle layık, Lord) Kısmi hoşgörü.

Bize iyilik yapan herkesi sonsuz yaşamla ödüllendirmeye tenezzül et Tanrım. Amin.

Rosarii marialis recitatio (Marian Rosary'nin okunması)
Tespihin okunması bir kilisede veya halka açık bir törende veya bir ailede, dini bir toplulukta, dindar bir dernekte yapılırsa, genel bir hoşgörü verilir; bunun yerine, diğer durumlarda kısmi hoşgörü verilir.
Tespih, “Babamız” arasına serpiştirilmiş on beş yıllık “Ave, o Maria” nın okunmasına, sırasıyla kurtuluşumuzun (Brev'den gelen birçok gizemin dindar meditasyonuyla birleştirildiği) bir dindarlık pratiğidir. ROM.).
Ancak bunun üçüncü kısmı da Tesbih olarak adlandırılır.
Genel hoşgörü için bu kurallar belirlenmiştir:
Tespihin üçüncü bölümünün tek başına okunması yeterlidir; ancak elli yıl kesintisiz olarak okunmalıdır.
Gizemler üzerine dindar meditasyon sesli duaya eklenmelidir.
Halka açık anlatımda gizemler, yerde yürürlükte olan onaylanmış geleneğe göre ifade edilmelidir; Öte yandan, özel okumada sadıkların sesli duaya gizemler üzerine meditasyon eklemesi yeterlidir.
Bu adanmışlığın kullanılmadığı Doğulular arasında, Patrikler, Meryem Ana'nın onuruna okunacak diğer duaları (Akathistos ilahisi veya Bizanslılar arasında Paraclisis ofisi gibi) kılacaklar. Tespih için aynı hoşgörü.

Sacerdotalis Ordinationis kutlamaları iubilares (papazlık töreninin Jübile kutlamaları)
Rahiplik töreninin 25., 50. ve 60. yıldönümlerinde, görevinin yükümlülüklerini sadakatle yerine getirme niyetini Tanrı önünde yenileyen rahibe genel bir hoşgörü verilir.
Rahip, Jübile Ayini'ni belli bir ciddiyetle kutlarsa, yukarıda bahsedilen Ayine katılan sadık bir genel hoşgörü kazanır.

Sacrae Scripturae lectio (Kutsal Yazıları Okumak)
İlahi söz ve manevi okuma yolu nedeniyle Kutsal Yazıları hürmetle okuyan imanlılara kısmi hoşgörü verilir. Okuma en az yarım saat sürerse, hoşgörü genel kurul olacaktır.

Merhaba Regina Kısmi hoşgörü.

Selam, ey Kraliçe, merhametin annesi; hayatımız, tatlılığımız ve umudumuz, merhaba. Size rücumuz var, sürgüne gönderdik Havva'nın çocukları; Sana bu gözyaşı vadisinde inleyerek ve ağlayarak iç çekiyoruz. Hadi o zaman avukatımız, merhametli gözlerinizi bize çevirin. Ve bize bundan sonra, rahminizin kutsanmış meyvesi olan İsa'yı sürgün ettiğinizi gösterin. Ey merhametli, dindar, ey tatlı Meryem Ana.

Sancta Maria, succurre miseris (Santa Maria, fakirlere yardım et) Kısmi hoşgörü.

Kutsal Meryem, fakirlere yardım et, güçsüzlere yardım et, mağduru teselli et, insanlar için dua et, din adamlarına müdahale et, dindar kadınlar için müdahale et: Seni onurlandıran herkes korumanı hissedebilir.

Sancti Apostoli Petre et Paule (Kutsal Havariler Peter ve Paul) Kısmi hoşgörü.

Kutsal Havariler Peter ve Paul, bizim için araya gir. Ey Tanrım, halkınızı koruyun ve her zaman kutsal Havariler Petrus ve Pavlus'un himayesine güvenenleri savunun. Rabbimiz Mesih için. Amin.

Sanctorum kültü (Azizler kültü)
Bir azizin bayramında, Missal'ın göreceli duasını veya onuruna meşru otorite tarafından onaylanmış başka birini okuyan sadık kişiye kısmi bir hoşgörü verilir.

Signum haç (Haç işareti)
Sadık bir şekilde haç işaretini yapan, geleneğe göre kelimeleri söyleyen sadıklara kısmi hoşgörü verilir: Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına. Amin.

Stationalium Ecclesiarum Urbis visitatio (Roma Stasyonel Kiliselerinin Ziyareti)
Roma Missal'da belirtilen yılın günlerinde Roma'nın Durağan Kiliselerinden birini özveriyle ziyaret eden sadık kişilere kısmi hoşgörü verilir; orada sabah veya akşam yapılan kutsal işlere katılırsa, müsamaha bunun yerine genel kurul olacaktır.

Sub tuum praesidium (Korumanız altında) Kısmi hoşgörü.

Senin koruman altında sığınmaya geldik, kutsal Tanrı Annesi; İhtiyaç duyduğunuzda size hitap ettiğimiz duaları reddetmek istemiyor, ancak bizi her zaman tüm tehlikelerden, şanlı ve mübarek Bakire'den kurtarın.

Synodus dioecesana (Piskoposluk Sinod)
Bir kez, piskoposluk Sinod'u sırasında, oturumlar için belirlenen kiliseyi dindar bir şekilde ziyaret eden ve orada bir Babamız ve bir İnanç ezberleyen sadık kişilere bir genel hoşgörü verildi.

Tantum ergo Kısmi hoşgörü, yukarıda belirtilen kıtaları dindar bir şekilde okuyan sadıklara verilir. Hoşgörü, bunun yerine Kutsal Perşembe günü ve Corpus Domini bayramında, eğer böyle bir okuma ciddiyetle yapılırsa, genel kurul olacaktır.

Öyleyse secdeye tapalım
evet büyük Ayin;
eski ayinler
yeni ayine yol verin;
inanç kaynağı
duyuların yetersizliğine.
Baba ve Oğul'a
övgü ve sevinç
sağlık, şeref
güç ve bereket;
ve Kutsal Ruh'a eşit saygı
her ikisinden de gelir. Amin.
Onlara gökten gelen ekmeği verdin,
Tüm tatlılığı kendi içinde taşıyan.
Hadi dua edelim. Ey bu harikulade Kutsal Eşyada bize Tutkunuzun anısını bırakan Tanrı: Kurtuluşunuzun meyvesini her zaman içimizde hissetmek için Bedeninizin ve Kanınızın kutsal gizemine tapmamızı verin; Sonsuza dek yaşayan ve hüküm süren sizsiniz. Amin.

Te Deum
Te Deum ilahisini okuyan sadık kişilere kısmi hoşgörü bahşedilmiştir. İlahi, yılın son günü halka açık bir şekilde okunursa, müsamaha bunun yerine genel kurul olacaktır.

Gel Yaratıcı
Yaradan Veni ilahisini içtenlikle okuyan sadık kişilere kısmi hoşgörü bahşedilmiştir. Hoşgörü, bunun yerine, ilahi halka açık olarak okunursa, yılın ilk gününde ve Pentekost bayramında genel kurul olacaktır.

Veni, Sancte Spiritus (Gel, Kutsal Ruh) Kısmi hoşgörü.

Gel Kutsal Ruh, sadıklarının kalplerini doldur ve içlerindeki sevginin ateşini yak.

Viae Crucis egzersizi (Via Crucis Egzersizi)
Via Crucis'in dindar uygulamasını gerçekleştiren sadık kişilere genel bir hoşgörü verilir.
Via Crucis'in dindar egzersizi, ilahi Kurtarıcının ölüme mahkum edildiği Pilatus praetoriumundan, kurtuluşumuz için çarmıhta öldüğü Calvary Dağı'na giderken yaşadığı acıların hatırasını yeniler.
Genel hoşgörünün kazanılması için aşağıdaki kurallar geçerlidir:
dindar tatbikat, yasal olarak dikilmiş Haç İstasyonlarının önünde yapılmalıdır.
Via Crucis'in inşası için, Kudüs'ün istasyonlarını temsil eden çok sayıda resim veya görüntünün yararlı bir şekilde eklendiği on dört haç gereklidir.
en yaygın geleneğe göre, dindar alıştırma, bazı sesli duaların eklendiği on dört dindar okumadan oluşur. Bununla birlikte, dindar alıştırmanın başarılması için, istasyonların münferit gizemleri üzerinde özel bir değerlendirme yapmadan, yalnızca Rab'bin Tutkusu ve Ölümü üzerine bir meditasyon yapılması gerekir.
bir istasyondan diğerine geçmek zorundasınız. Dindarlık alenen yapılırsa ve mevcut herkesin hareketi sırayla yapılamazsa, en azından dindar alıştırmayı yöneten kişinin tek tek istasyonlara giderken diğerleri yerinde kalması yeterlidir.
"engelli" (hasta, vb.), en az yarım saatini Rabbimiz İsa Mesih'in Tutkusu ve Ölümünün dindar okumasına ve meditasyonuna ayırarak aynı hoşgörüyü elde edebilecektir.
Dindar alıştırmanın kullanılmadığı Doğulular arasında, Patrikler, bu hoşgörüyü satın almak için, Rabbimiz İsa Mesih'in Tutkusu ve Ölümü anısına bir başka dindar egzersiz kurabileceklerdir.

Quaesumus Domine'i ziyaret edin (Ziyaret edin, lütfen Lord) Kısmi hoşgörü.

Lütfen bu evi ziyaret edin Tanrım, düşmanın tüm tuzaklarını atın. Kutsal Melekleriniz bizi huzur içinde tutmak için orada yaşasın ve kutsamalarınız her zaman üzerimizde olsun. Rabbimiz Mesih için. Amin.

Visitatio ecclesiae paroecialis (Bölge kilisesine ziyaret)
Cemaat kilisesini dindar bir şekilde ziyaret eden imanlılara genel bir hoşgörü verilir:
sahibinin bayramında;
2 Ağustos'ta "Porziuncola" nın hoşgörüsü gerçekleştiğinde.
Her iki hoşgörü de yukarıda belirtilen günde veya sadık kişinin yararına göre Sıradan tarafından belirlenecek başka bir günde elde edilebilir.
Katedral kilisesi ve muhtemelen ortak katedral kilisesi, dar görüşlü olmasalar bile ve aynı zamanda yarı-dar görüşlü kiliseler de aynı hoşgörülere sahiptir.
Dindar ziyarette, Apostolik Anayasanın 16. Kuralı uyarınca, sadık bir Babamız ve bir İman okumalıdır.

Visitatio ecclesiae vel altaris die consecrationis (Kutsama gününde bir kiliseye veya sunağa ziyaret)
Kutsandıkları gün bir kiliseyi veya bir sunağı dindar bir şekilde ziyaret eden ve orada bir Babamız ve bir İnanç okuyan imanlılara genel bir hoşgörü verilir.

Commemoratione omnium fidelium defunctorum'da Visitatioo ecclesiae vel oratorii (Ayrılan tüm sadıkların anısına bir kilise veya hitabet ziyareti)
Sadece Araf'taki ruhlar için geçerli olan bir genel hoşgörü, tüm sadıkların anma töreninin kutlandığı gün, bir kiliseyi ya da halka açık bir hitabı dindar bir şekilde ziyaret eden sadıklara verilir. onu kullanın.
Yukarıda belirtilen hoşgörü, yukarıda belirtilen günde veya Sıradan'ın rızasıyla, önceki veya sonraki Pazar günü veya All Saints bayramında elde edilebilir.
Dindar ziyarette, Apostolik Anayasanın 16. Kuralı uyarınca, sadık bir Babamız ve bir İman okumalıdır.

Visitatio ecclesiae vel oratorii Religiosorum die festo Sancti Fundatoris (Kutsal Kurucunun bayramında bir kiliseye ya da bir dini vaazına ziyaret)
Kutsal Kurucularının bayramında dindar bir şekilde bir kiliseyi veya bir Dini ilahiyi ziyaret eden ve orada bir Babamız ve bir İman okuyan imanlılara genel bir hoşgörü verilir.

Visitatio pastoralis (Pastoral ziyaret)
Pastoral ziyaret yapılırken bir kiliseyi veya bir halk veya yarı halka açık bir hitabı dindar bir şekilde ziyaret eden sadıklara kısmi bir hoşgörü verilir ve pastoral ziyaret sırasında başkanlık görevine katılanlara genel bir hoşgörü verildiğinde Ziyaretçi tarafından.

Votorum baptismalium renovatio (Vaftiz yeminlerinin yenilenmesi)
Vaftiz yeminlerini herhangi bir formülle yenileyen imanlılara kısmi bir hoşgörü verilir; Paskalya Nöbeti kutlamalarında veya kişinin vaftizinin yıldönümünde yenileme yapılırsa, hoşgörü genel kurul olacaktır.

GENEL ZARARLAR TAKVİMİ

1 Ocak ve Pentekost'un ciddiyeti üzerine: Veni Creator halka açık olarak okunuyorsa

Ödünç Verildi: İşte buradayım, sevgili ve iyi İsa'm, Oruç Cuma günü Haçtan önce imanla okunduysa.

Kutsal Perşembe: Tantum Ergo Kutsal Eşyaya tapıyoruz. Rab'bin Akşam Yemeği'nin H. Ayininden sonra imanla yazılmışsa.

Hayırlı Cuma: Haç Hayranlığı'nın ayinsel eyleminde İyi Cuma.

Diriliş Paskalyası: Paskalya Nöbeti sırasında vaftiz vaatlerinin yenilenmesi ve hatta Papalık Kutsaması Urbi et Orbi. Ayrıca radyo veya TV yoluyla da alındı

İlahi Merhamet Pazar. Pietà'nın İlahi Merhamet onuruna uygulamaları veya en azından SS'in huzurunda bir Babamız ve İnanç'ı ezberleyin. Merhametli İsa'ya dindar bir dua ekleyerek ayin (örneğin: Merhametli İsa Sana güveniyorum.)

Pentekost: Veni Creator. Halka açık bir şekilde Pentikost'un ciddiyeti üzerine anlatılmışsa.

Corpus Domini'nin Ciddiyeti: Tantum Ergo Kutsal Eşyaya tapıyoruz. Kutsal Vücudun ve Rab'bin Kanının ciddiyetinin ayinsel eyleminde dindar bir şekilde okunursa.

İsa'nın Kutsal Kalbinin Ciddiyeti: İsa'nın en tatlı onarım eylemi. İsa'nın Kutsal Kalbinin ciddiyeti hakkında halka açık bir şekilde anlatılmışsa.

29 Haziran: Bir piskopos veya Yüce Papa tarafından kutsanmış dindarlık nesnelerinin kullanılması.

2 Ağustos: Assisi'nin affı

2 Kasım: Bir kilise ziyareti. Bütün sadıkların ayrıldığı gün. Hoşgörü sadece merhum için geçerlidir.

18 Kasım: Mezarlık ziyareti. Hoşgörü yalnızca Araf'taki ruhlara uygulanabilir.

Kral Mesih'in Ciddiyeti: Ey İsa, insanlığın en tatlı kurtarıcısı İnsanlığın Kral Mesih'e adak töreni.

25 Aralık: Papalık, Urbi et Orbi'yi kutsadı. Ayrıca Radyo, TV aracılığıyla da elde edilir.

31 Aralık: Te Deum. İlahi yılın son günü alenen okunursa.