İncil'in tüm hikayesini takip edin

İncil'in tüm zamanların en çok satanı olduğu söylenir ve tarihi incelemek için büyüleyici. Tanrı'nın Ruhu Mukaddes Kitabın yazarlarını havaya uçururken, o zaman mevcut olan kaynaklarla birlikte mesajları kaydetti. Kutsal Kitap'ın kendisi kullanılan bazı malzemeleri gösterir: kil gravürleri, taş tabletler üzerindeki yazıtlar, mürekkep ve papirüs, parşömen, parşömen, deri ve metaller.

Bu kronoloji, yüzyıllar boyunca Mukaddes Kitabın görülmemiş tarihini izler. Tanrı Sözü'nün, yaratılıştan günümüzün İngilizce çevirilerine kadar uzun ve zorlu yolculuğu sırasında titizlikle nasıl korunduğunu ve hatta uzun süre bastırıldığını öğrenin.

İncil Kronolojisi Tarihi
Yaratılış - M.Ö. 2000 - Başlangıçta ilk yazılar nesilden nesle sözlü olarak aktarıldı.
MÖ 2000-1500 dolaylarında - belki İncil'deki en eski kitap olan Job kitabı yazılmıştır.
MÖ 1500-1400 civarında - On Emir'in taş tabletleri Sina Dağı'ndaki Musa'ya verilir ve daha sonra Sözleşmenin Gemisinde tutulur.
MÖ 1400-400 dolaylarında - Orijinal İbranice İncil'i (39 Eski Ahit kitabı) içeren yazılar tamamlanmıştır. Kanun Kitabı, tabernacle'de ve daha sonra Sözleşmenin Arkının yanındaki Tapınakta tutulur.
Yaklaşık MÖ 300 - Eski Ahit'ten gelen tüm orijinal İbranice kitaplar yazılmış, toplanmış ve resmi kanonik kitaplar olarak tanınmıştır.
MÖ 250 - 250 - Septuagint, İbranice İncil'in popüler bir Yunanca çevirisi (Eski Ahit'in 39 kitabı) üretilir. Ayrıca Apocrypha'nın 14 kitabı da bulunmaktadır.
MS 45-100 arası - Yeni Antlaşma'nın 27 orijinal kitabı yazılmıştır.
MS 140-150 - Sinope Marcion'un sapkın "Yeni Ahit" Ortodoks Hristiyanları Yeni Ahit kanonu kurmaya itti.

MS 200 civarı - Sözlü Tevrat Yahudi Mişna ilk kez kaydedildi.
MS yaklaşık 240 - Origen, Yunan ve İbranice metinlerin altı sütununa paralel olarak exapla'yı derler.
MS 305-310 hakkında - Luciano d'Antiochia Yeni Antlaşması'nın Yunanca metni Textus Receptus'un temelini oluşturuyor.
MS 312 hakkında - Vatikan Kodeksi muhtemelen İncil'in imparator Konstantin tarafından sipariş edilen 50 orijinal kopyası arasındadır. Sonunda Roma'daki Vatikan Kütüphanesinde saklanır.
MS 367 - İskenderiye Athanasius, ilk kez Yeni Ahit'in tam kanonunu (27 kitap) tanımlar.
382-384 MS - Aziz Jerome, Yeni Ahit'i orijinal Yunancadan Latince'ye çevirir. Bu çeviri Latince el yazması Vulgate'in bir parçası haline gelir.
MS 397 - Kartaca Üçüncü Sinodu Yeni Ahit kanonunu onaylar (27 kitap).
MS 390-405 - Aziz Jerome İbranice İncil'i Latince'ye çevirir ve Latince el yazması Vulgate'i tamamlar. 39 Eski Ahit kitabı, 27 Yeni Ahit kitabı ve 14 Kıyamet kitabı içerir.
AD 500 - Şimdiye kadar Kutsal Yazılar, Mısır dili (Codex Alexandrinus), Kıpti versiyonu, Etiyopya çevirisi, Gotik versiyonu (Codex Argenteus) ve Ermenice versiyonu da dahil olmak üzere çok sayıda dile çevrildi. Bazıları Ermenice tüm eski çevirilerin en güzel ve en doğru olduğunu düşünüyor.
MS 600 - Roma Katolik Kilisesi, Latince kutsal metinler için tek dil olduğunu ilan etti.
AD 680 - Caedmon, İngiliz şair ve keşiş, İncil kitaplarını ve hikayelerini Anglo-Sakson şiirlerine ve şarkılarına çevirir.
MS 735 - İngiliz tarihçi ve keşiş Bede, İncil'i Anglo-Sakson'a çevirir.
MS 775 - İnciller ve diğer yazıları içeren zengince dekore edilmiş bir el yazması olan Kells Kitabı, İrlanda'daki Kelt rahipleri tarafından tamamlandı.
MS 865 - Aziz Cyril ve Methodius, İncil'i eski kiliseden Slav diline çevirmeye başlar.

MS 950 - Lindisfarne Gospels el yazması Eski İngilizceye çevrilmiştir.
MS 995-1010 dolaylarında - İngilizce başrahip Aelfric, Kutsal Yazıların bazı bölümlerini Eski İngilizceye çevirir.
MS 1205 - İlahiyat profesörü ve daha sonra Canterbury Başpiskoposu Stephen Langton, İncil kitaplarında ilk bölüm bölümlerini oluşturur.
AD 1229 - Toulouse Konseyi, meslekten olmayan kişilerin İncil'e sahip olmasını yasaklar ve kesinlikle yasaklar.
MS 1240 - Saint Cher Fransız kardinal Ugo bugün hala var olan bölüm bölümleri ile ilk Latin İncil yayınlamaktadır.
MS 1325 - İngiliz münzevi ve şair Richard Rolle de Hampole ve İngiliz şair William Shoreham, Mezmurları metrik ayetlere çevirir.
MS 1330 dolaylarında - Rabbi Solomon ben Ismael ilk bölüm bölümlerini İbranice İncil'in kenarına yerleştirdi.
MS 1381-1382 - John Wycliffe ve ortakları, organize edilmiş kiliseye meydan okuyarak, insanların İncil'i kendi dillerinde okumalarına izin verilmesi gerektiğine inanarak, tüm İncil'in ilk elyazmalarını İngilizce'ye çevirmeye ve üretmeye başlarlar. Bunlar arasında Eski Antlaşma'nın 39 kitabı, Yeni Antlaşma'nın 27 kitabı ve Apocrypha'nın 14 kitabı bulunmaktadır.
AD 1388 - John Purvey, Wycliffe İncil'ini inceler.
MS 1415 - Wycliffe'nin ölümünden 31 yıl sonra, Konstanz Konseyi ona 260'dan fazla sapkınlık emanet eder.
MS 1428 - Wycliffe'nin ölümünden 44 yıl sonra, kilise yetkilileri kemiklerini kazıyor, yakıyor ve Swift Nehri'ne kül saçıyor.
AD 1455 - Almanya'da matbaanın icadından sonra Johannes Gutenberg, Latin Vulgate'de ilk basılmış İncil'i, Gutenberg İncil'i üretti.
AD 1516 - Desiderius Erasmus, Textus Receptus'un öncüsü olan Yunan Yeni Ahit'i üretir.

MS 1517 - Daniel Bomberg'in rabbinik İncil'i bölüm bölümleriyle birlikte ilk basılı İbranice versiyonunu (Masoretik metin) içerir.
AD 1522 - Martin Luther, Yeni Ahit'i 1516 Erasmus versiyonundan bu yana ilk kez Almanca olarak tercüme ediyor ve yayınlıyor.
AD 1524 - Bomberg, Jacob ben Chayim tarafından hazırlanan bir Masoretik metnin ikinci baskısını bastı.
AD 1525 - William Tyndale, Yeni Ahit'in Yunancadan İngilizceye ilk çevirisini üretti.
AD 1527 - Erasmus, Yunanca-Latince çevirinin dördüncü baskısını yayınladı.
MS 1530 - Jacques Lefèvre d'Étaples, tüm Kutsal Kitap'ın ilk Fransızca çevirisini tamamladı.
AD 1535 - Myles Coverdale İncil Tyndale'in çalışmasını tamamlayarak İngilizce tam basılan ilk İncil'i üretti. 39 Eski Ahit kitabı, 27 Yeni Ahit kitabı ve 14 Kıyamet kitabı içerir.
MS 1536 - Martin Luther, Eski Ahit'i tüm İncil'i Almancaya çevirisini tamamlayarak Alman halkının yaygın konuşulan lehçesine çevirir.
MS 1536 - Tyndale sapkın bir mahk condm olarak mahkemm edildi, boğuldu ve kazıkta yakıldı.
AD 1537 - Matthew İncil (yaygın olarak Matthew-Tyndale İncil olarak bilinir), Tyndale, Coverdale ve John Rogers'ın eserlerini birleştiren ikinci bir tam basılı İngilizce çeviri yayınlandı.
AD 1539 - Büyük İncil basıldı, genel kullanım için izin verilen ilk İngilizce İncil.
AD 1546 - Trent Roma Katolik Konseyi, Vulgate'i İncil için özel Latin otoritesi olarak ilan etti.
MS 1553 - Robert Estienne bölüm bölümleri ve ayetler içeren bir Fransız İncil'i yayınladı. Bu numaralandırma sistemi geniş çapta kabul görmektedir ve günümüzde İncil'in çoğunda hala bulunmaktadır.

AD 1560 - Cenevre İncil İsviçre'nin Cenevre kentinde basılmıştır. İngiliz mülteciler tarafından tercüme edildi ve John Calvin'in kayınbiraderi William Whittingham tarafından yayınlandı. Cenevre İncil bölümlere numaralı ayetler ekleyen ilk İngilizce İncil olduğunu. Protestan Reformasyon İncil'i, orijinal versiyonundan sonra onlarca yıldır 1611'deki King James versiyonundan daha popüler hale geliyor.
AD 1568 - Büyük İncil'in bir revizyonu olan Piskopos İncili, Cenevre'nin popüler "kurumsal Kilise'ye yönelik enflamatuar İncil" ile rekabet etmek için İngiltere'ye tanıtıldı.
MS 1582 - Binlerce yıllık Latin politikasını terk eden Roma Kilisesi, Latin Vulgate'ten ilk İngiliz Katolik İncilini, Reims Yeni Ahit'i üretir.
AD 1592 - Latin Vulgate'in gözden geçirilmiş bir versiyonu olan Clementine Vulgate (Papa Clementine VIII tarafından yetkilendirildi), Katolik Kilisesi'nin yetkili İncil'i oldu.
AD 1609 - Douay'ın Eski Antlaşması, Douay-Reims'in birleşik versiyonunu tamamlamak için Roma Kilisesi tarafından İngilizceye çevrildi.
AD 1611 - Kutsal Kitabın "Yetkili Versiyonu" olarak da adlandırılan King James versiyonu yayınlandı. Bir milyardan fazla kopya ile dünya tarihinin en basılı kitabı olduğu söyleniyor.
MS 1663 - John Eliot'un Algonquin İncil'i Amerika'da basılmış, İngilizce değil, Hint dilinde Algonquin Indiana'da basılmış ilk İncil'dir.
MS 1782 - Robert Aitken'in İncil'i Amerika'da basılan ilk İngilizce İncil'dir (KJV).
MS 1790 - Matthew Carey, İngilizce bir Douay-Rheims İncil'i İngilizce olarak yayınlamaktadır.
MS 1790 - William Young, Amerika'daki ilk cep King James Versiyon İncil okul baskısını yazdırır.
MS 1791 - İlk aile İncil (KJV) olan Isaac Collins'in İncil'i Amerika'da basılmıştır.
MS 1791 - Isaiah Thomas Amerika'da ilk resimli İncil'i (KJV) bastı.
MS 1808 - Jane Aitken (Robert Aitken'in kızı) İncil'i basan ilk kadın.
MS 1833 - Noah Webster, ünlü sözlüğünü yayınladıktan sonra, gözden geçirilmiş Kral James İncil'i yayınladı.
AD 1841 - İngilizce Hexapla New Testament üretildi, orijinal Yunan dili ile altı önemli İngilizce çeviri arasında bir karşılaştırma yapıldı.
MS 1844 - XNUMX. yüzyıla kadar uzanan Eski ve Yeni Ahit metinlerinden oluşan elle yazılmış bir Yunan Koine el yazması olan Sinaitik Kodeks, Sina Dağı'ndaki St.Catherine Manastırı'ndaki Alman İncil bilgini Konstantin Von Tischendorf tarafından yeniden keşfedildi.
1881-1885 MS - Kral James İncil İngiltere'de gözden geçirilmiş versiyon (RV) olarak gözden geçirilmiş ve yayınlanmıştır.
AD 1901 - King James Versiyonunun ilk büyük Amerikan revizyonu olan Amerikan Standart Versiyonu yayınlandı.
1946-1952 AD - Revize edilmiş standart versiyon yayınlandı.
1947-1956 MS - Ölü Deniz Parşömenleri keşfedildi.
1971 MS - Yeni Amerikan Standart İncil'i (NASB) yayınlandı.
1973 AD - Yeni uluslararası sürüm (NIV) yayınlandı.
1982 AD - Yeni Kral James (NKJV) versiyonu yayınlandı.
1986 AD - Silver Scrolls'un keşfi, şimdiye kadarki en eski İncil metni olduğuna inanılıyor. Üç yıl önce Tel Aviv Üniversitesi'nden Gabriel Barkay tarafından Kudüs'ün Eski Şehri'nde bulundu.
1996 AD - Yeni Yaşam Çevirisi (NLT) yayınlandı.
2001 AD - İngilizce standart sürüm (ESV) yayınlandı.